Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au revenu mensuel minimum moyen garanti "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au revenu mensuel minimum moyen garanti Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
revenu mensuel minimum moyen garanti (1) betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
revenu mensuel minimum moyen garanti. betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. Gegeven te Brussel, 15 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017
Revenu mensuel minimum moyen garanti Waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen
(Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer
142102/CO/201) 142102/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de
compétence de la Commission paritaire du commerce de détail bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
indépendant. behoren.
§ 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.§ 1er. Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs

bedienden.

Art. 2.§ 1. Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers

ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling
trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en
"l'année civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt
total de travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van
visés par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen
introduite. waarvoor een aangifte werd ingediend.
§ 2. En cas de première année d'occupation, le nombre à prendre en § 2. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen
compte est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het
premier trimestre civil pour lequel une déclaration a été introduite à eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken onderneming een
l'Office national de sécurité sociale. aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend.

Art. 3.La présente convention collective de travail ne s'applique pas :

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing :

- aux employés qui sont habituellement occupés au travail durant des - op de bedienden die gewoonlijk zijn tewerkgesteld gedurende een
périodes inférieures à un mois civil; periode welke minder dan één kalendermaand bedraagt;
- aux personnes occupées dans une entreprise familiale où ne - op de personen die zijn tewerkgesteld in een familieonderneming waar
travaillent habituellement que des parents, des alliés ou des pupilles gewoonlijk alleen bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid
sous l'autorité exclusive du père, de la mère ou du tuteur. verrichten onder het uitsluitend gezag van de vader, de moeder of de voogd.
CHAPITRE II. - Principes HOOFDSTUK II. - Beginselen

Art. 4.Le 1er août 2017, le revenu minimum mensuel moyen suivant est

Art. 4.Op 1 augustus 2017 is het volgend gemiddeld minimum

applicable : maandinkomen van toepassing :
a) Entreprises avec moins de 20 travailleurs a) Ondernemingen met minder dan 20 werknemers
i. Travailleurs avec un contrat fixe i. Werknemers met een vast contract
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
pct./p.c. pct./p.c.
- 6 m. anc. - 6 m. anc.
+ 6 m. anc. + 6 m. anc.
+ 12 m. anc. + 12 m. anc.
22 22
1 687,10 1 687,10
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 598,71 1 598,71
1 640,19 1 640,19
1 687,10 1 687,10
20 20
1 562,59 1 562,59
1 604,59 1 604,59
1 622,48 1 622,48
19 19
1 562,59 1 562,59
1 604,06 1 604,06
1 604,06 1 604,06
18 18
1 562,59 1 562,59
1 562,59 1 562,59
1 562,59 1 562,59
17 17
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
1 215,02 1 215,02
1 246,54 1 246,54
1 282,20 1 282,20
? 16 ? 16
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
1 119,10 1 119,10
1 148,13 1 148,13
1 180,97 1 180,97
ii. Etudiants ii. Studenten
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
pct./p.c. pct./p.c.
- 6 m. anc. - 6 m. anc.
+ 6 m. anc. + 6 m. anc.
+ 12 m. anc. + 12 m. anc.
22 22
1 687,10 1 687,10
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 598,71 1 598,71
1 640,19 1 640,19
1 687,10 1 687,10
20 20
94 pct./p.c. 94 pct./p.c.
1 502,79 1 502,79
1 541,78 1 541,78
1 585,87 1 585,87
19 19
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
1 406,86 1 406,86
1 443,37 1 443,37
1 484,65 1 484,65
18 18
82 pct./p.c. 82 pct./p.c.
1 310,94 1 310,94
1 344,96 1 344,96
1 383,42 1 383,42
17 17
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
1 215,02 1 215,02
1 246,54 1 246,54
1 282,20 1 282,20
? 16 ? 16
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
1 119,10 1 119,10
1 148,13 1 148,13
1 180,97 1 180,97
b) Entreprises avec 20 travailleurs ou plus b) Ondernemingen met 20 of meer werknemers
i. Travailleurs avec un contrat fixe i. Werknemers met een vast contract
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
pct./p.c. pct./p.c.
- 6 m. anc. - 6 m. anc.
+ 6 m. anc. + 6 m. anc.
+ 12 m. anc. + 12 m. anc.
22 22
1 697,62 1 697,62
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 609,24 1 609,24
1 650,73 1 650,73
1 697,62 1 697,62
20 20
1 562,59 1 562,59
1 604,06 1 604,06
1 622,48 1 622,48
19 19
1 562,59 1 562,59
1 604,06 1 604,06
1 604,06 1 604,06
18 18
1 562,59 1 562,59
1 562,59 1 562,59
1 562,59 1 562,59
17 17
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
1 223,02 1 223,02
1 254,55 1 254,55
1 290,19 1 290,19
? 16 ? 16
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
1 126,47 1 126,47
1 155,51 1 155,51
1 188,33 1 188,33
ii. Etudiants ii. Studenten
Leeftijd/Age Leeftijd/Age
pct./p.c. pct./p.c.
- 6 m. anc. - 6 m. anc.
+ 6 m. anc. + 6 m. anc.
+ 12 m. anc. + 12 m. anc.
22 22
1 697,62 1 697,62
21 21
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
1 609,24 1 609,24
1 650,73 1 650,73
1 697,62 1 697,62
20 20
94 pct./p.c. 94 pct./p.c.
1 512,69 1 512,69
1 551,69 1 551,69
1 595,76 1 595,76
19 19
88 pct./p.c. 88 pct./p.c.
1 416,13 1 416,13
1 452,64 1 452,64
1 493,91 1 493,91
18 18
82 pct./p.c. 82 pct./p.c.
1 319,58 1 319,58
1 353,60 1 353,60
1 392,05 1 392,05
17 17
76 pct./p.c. 76 pct./p.c.
1 223,02 1 223,02
1 254,55 1 254,55
1 290,19 1 290,19
? 16 ? 16
70 pct./p.c. 70 pct./p.c.
1 126,47 1 126,47
1 155,51 1 155,51
1 188,33 1 188,33

Art. 5.Pour le personnel employé occupé à temps partiel, le revenu

Art. 5.Voor het bediendepersoneel dat met onvolledige

dienstbetrekking is tewerkgesteld, wordt het gewaarborgd gemiddeld
minimum mensuel moyen garanti prévu à l'article 4 est calculé minimum maandinkomen bepaald in artikel 4 berekend naar rata van de
proportionnellement à la durée de la prestation de travail mensuelle. duur van de maandelijkse arbeidsprestatie.

Art. 6.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 6.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par "revenu minimum mensuel moyen" : wordt onder "gemiddeld minimum maandinkomen" verstaan :
- la rémunération mensuelle garantie par les barèmes de rémunérations - het maandloon dat is gewaarborgd door de loonschalen welke zijn
fixés par la commission paritaire, les conventions d'entreprise ou les vastgesteld door het paritair comité, de ondernemingsovereenkomsten of
contrats de travail individuels d'employés. Dans la rémunération de individuele arbeidsovereenkomsten voor bedienden. In het maandloon
mensuelle doivent être comprises aussi bien la partie fixe que la partie variable; moet zowel het vaste als het veranderlijke gedeelte worden begrepen;
- l'équivalence mensuelle des primes et autres avantages, - de tegenwaarde per maand van de premies en andere voordelen,
éventuellement payés en nature, accordés en vertu de conventions eventueel in natura betaald, welke worden toegekend krachtens
collectives de travail, de conventions d'entreprise, de contrats de collectieve arbeidsovereenkomsten, ondernemingsovereenkomsten,
travail individuels d'employés ou des usages. individuele arbeidsovereenkomsten voor bedienden of de gebruiken.

Art. 7.Sont toutefois exclus de la détermination du revenu minimum

Art. 7.Worden evenwel uitgesloten voor de bepaling van het gemiddeld

mensuel moyen : minimum maandinkomen :
- les compléments pour le travail supplémentaire fixés par l'article - de aanvullingen voor overwerk bepaald door artikel 29, § 1 van de
29, § 1er de loi sur le travail du 16 mars 1971; arbeidswet van 16 maart 1971;
- les avantages prévus par les dispositions de l'article 19, § 2 de - de voordelen welke worden bedoeld in de bepalingen van artikel 19, §
2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
juin 1969 révisant de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
sécurité sociale des travailleurs; - les primes ou les indemnités octroyées en raison des frais - de premies of vergoedingen welke worden uitgekeerd wegens werkelijke
réellement exposés par les employés; door de bedienden gedragen kosten;
- les prestations sociales complémentaires et légales dues à - de wettelijke en aanvullende sociale prestaties die worden toegekend
l'occasion de périodes de suspension du contrat de louage de travail, naar aanleiding van schorsingsperiodes van de arbeidsovereenkomst,
telles que les indemnités de maladie, les allocations de chômage zoals : ziekte-uitkeringen, werkloosheidsuitkeringen bij gedeeltelijke
partiel et les simples et doubles pécules de vacances. werkloosheid, enkel en dubbel vakantiegeld.
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 8.§ 1er. Au moment du paiement de la prime de fin d'année le

Art. 8.§ 1. Op het ogenblik van de betaling van de eindejaarspremie

décompte des rémunérations mensuelles payées, ainsi que des autres wordt een afrekening opgemaakt van de betaalde maandlonen alsook van
avantages accordés dont question à l'article 6 de la présente de andere toegekende voordelen waarvan sprake in artikel 6 van deze
convention collective de travail, pendant les douze mois précédents ou collectieve arbeidsovereenkomst, gedurende de voorafgaande twaalf
la partie de ces douze mois réellement accomplie, est établi. maanden of het effectief gepresteerde gedeelte van deze twaalf
§ 2. Lorsque le décompte dont question au § 1er est inférieur au total maanden. § 2. Wanneer de afrekening waarvan sprake in § 1 lager is dan het
des montants mensuels du revenu minimum mensuel moyen garanti par la totaal van de maandbedragen van het gemiddeld minimum maandinkomen dat
présente convention collective de travail, pour la période pour wordt gewaarborgd door deze collectieve arbeidsovereenkomst voor de
laquelle le décompte mentionné prévu au § 1er a été établi, la periode waarvoor de afrekening vermeld in § 1 werd opgemaakt, wordt
différence est payée sous forme de complément au moment du paiement de het verschil als complement betaald op het ogenblik van de betaling
la prime de fin d'année. van de eindejaarspremie.
§ 3. En cas de cessation de l'exécution du contrat de travail avant la § 3. In geval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst vóór de in
date prévue par le présent article, le réajustement éventuel dit artikel voorziene datum, wordt de gebeurlijke aanpassing gedaan op
s'effectue au moment de la cessation. het ogenblik zelf van de beëindiging.

Art. 9.§ 1er. Pour les employés dont les rémunérations sont

Art. 9.§ 1. Voor de bedienden die volledig of gedeeltelijk met een

complètement ou partiellement variables, le revenu minimum mensuel veranderlijk loon worden betaald, wordt het gemiddeld minimum
moyen est calculé sur la base de la moyenne des revenus mensuels des maandinkomen berekend op basis van het gemiddelde van de maandinkomens
douze derniers mois ou de la partie de ces douze mois réellement van de laatste twaalf maanden of het effectief gepresteerde gedeelte
accomplie. van deze twaalf maanden.
§ 2. Pour la détermination du revenu minimum mensuel moyen, il est § 2. Voor de bepalingen van het gemiddeld minimum maandinkomen wordt
fait abstraction des mois de travail incomplets. geen rekening gehouden met onvolledige werkmaanden.
CHAPITRE IV. - Liaison à l'indice santé HOOFDSTUK IV. - Koppeling aan de gezondheidsindex

Art. 10.§ 1er. Le revenu minimum mensuel moyen est lié à l'indice

Art. 10.§ 1. Het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen wordt

santé comme défini dans la convention collective de travail du 4 gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals bepaald in de collectieve
septembre 2017 relative à l'indexation des salaires. arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 betreffende de indexatie van de lonen.
§ 2. Het bedrag van het gemiddeld minimum maandinkomen vastgesteld in
§ 2. Le montant du revenu mensuel minimum moyen fixé à l'article 4 artikel 4 staat tegenover het referte-indexcijfer 102,02, spil van de
correspond à l'indice de référence 102,02, pivot de la tranche de
stabilisation 100,01- 102,02 - 104,06. stabilisatieschijf 100,01 - 102,02 - 104,06.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er août 2017. augustus 2017.
Elle remplace la convention collective de travail du 18 décembre 2014 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014
relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen
(125194/CO/201). (125194/CO/201).

Art. 12.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être

Art. 12.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts

dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits
préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende
adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
indépendant et aux organisations signataires de la présente convention zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van
collective de travail. deze collectieve arbeidsovereenkomst.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^