Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation spéciale compensatoire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor de verhoging van de bijzondere compensatietoeslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 août 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2017, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de | elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor de |
l'allocation spéciale compensatoire (1) | verhoging van de bijzondere compensatietoeslag (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2017, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de | elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor de |
l'allocation spéciale compensatoire. | verhoging van de bijzondere compensatietoeslag. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 28 août 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2017 |
Transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation spéciale | Overdracht van middelen voor de verhoging van de bijzondere |
compensatoire (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le | compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 |
numéro 141966/CO/111) | onder het nummer 141966/CO/111) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die onder |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
mécanique et électrique. | ressorteren. |
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, § 1er, 4° et |
Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, § 1, 4° en |
26ter de la convention collective de travail du 19 juin 2017 modifiant | 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2017 tot |
et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des | wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor |
fabrications métalliques" avec numéro d'enregistrement 140531/CO/111 : | bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", met registratienummer 140531/CO/111, wordt : |
§ 1er. En vue du financement de l'augmentation de l'allocation | § 1. Met het oog op de financiering van de verhoging van de bijzondere |
compensatoire spéciale, une cotisation biennale et récurrente de 0,04 | compensatietoeslag, een tweejaarlijkse en recurrente bijdrage van 0,04 |
p.c. de la masse salariale brute est transférée des moyens généraux du | pct. van de brutoloonmassa, startend op 1 juli 2017, uit de algemene |
"Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" aux | middelen van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de |
syndicats représentatifs à partir du 1er juillet 2017. | metaalverwerkende nijverheid" overgemaakt aan de representatieve vakbonden. |
§ 2. Dans le même but que celui mentionné dans le paragraphe précédent | § 2. Met dezelfde doelstelling als vermeld in de vorige paragraaf, op |
et à la même date, un montant unique de 2.500.000 EUR est transféré | dezelfde datum, éénmalig, uit de algemene middelen van het "Fonds voor |
des moyens généraux du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications | bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", een bedrag van |
métalliques" aux syndicats représentatifs. | 2.500.000 EUR overgemaakt aan de representatieve vakbonden. |
Ces montants seront répartis parmi eux, selon la clé de répartition | Deze bedragen worden onderling verdeeld volgens de gebruikelijke |
habituelle. | verdeelsleutel. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018, à | januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018, met |
l'exception de l'article 2, § 1er qui s'applique pour une durée | uitzondering van artikel 2, § 1 dat geldt voor onbepaalde duur. Deze |
indéterminée. Cette disposition peut être annulée moyennant un | |
courrier recommandé adressé au président de la commission paritaire | bepaling kan opgezegd worden mits een aangetekend schrijven aan de |
dans le respect d'un délai de préavis de 6 mois. | voorzitter van het paritair comité, waarvoor een opzegtermijn van 6 |
maanden geldt. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |