Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling op luchthavens |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les | betreffende het aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling |
aéroports (1) | op luchthavens (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les | betreffende het aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling |
aéroports. | op luchthavens. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 21 septembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 |
Pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les | Aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling op luchthavens |
aéroports (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer |
141953/CO/140) | 141953/CO/140) |
CHAPTIRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair |
Sous-commission paritaire de l'assistance en escale dans les | Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. |
aéroports. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des | Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters van |
employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, | werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met |
sous le code travailleur 015 ou 027. | werknemerskengetal 015 of 027. |
Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op |
a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code | : a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met |
travailleur 035; | werknemerskengetal 035; |
b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de | b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar |
laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur | worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken |
015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à | onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type |
l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat | leerling in de zone "type leercontract". |
d'apprentissage". | |
CHAPITRE II. - Cotisation patronale | HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdrage |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2018, l'employeur investit |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2018 besteedt de werkgever jaarlijks |
annuellement au moins 0,92 p.c. de 12 x le salaire mensuel de base | minimum 0,92 pct. van 12 x het basismaandloon aan een aanvullende |
dans une assurance pension complémentaire. Ces 0,92 p.c. comprennent | pensioenverzekering. Deze 0,92 pct. is inclusief alle wettelijke |
toutes les charges légales. | lasten. |
§ 2. Le salaire de base se calcule comme suit : salaire de base (de | § 2. Het basismaandloon wordt als volgt berekend : basisuurloon (van |
décembre de l'année précédente) x 164,67 heures (prorata pour les | december jaar van het voordien) x 164,67 uur (pro rata voor deeltijdse |
travailleurs à temps partiel). | werknemers). |
Art. 3.S'il existe déjà des règlements plus avantageux dans les |
Art. 3.Indien in de ondernemingen reeds voordeliger regelingen |
entreprises, ces règlements restent d'application et ne sont pas | hieromtrent bestaan, blijven deze regelingen van toepassing en zijn ze |
cumulables avec le règlement minimum décrit dans l'article 2. | niet cumulatief met de minimumregeling omschreven in artikel 2. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend cours le 27 |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 27 |
mars 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | maart 2017 en geldt voor een onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 11 décembre 2009 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2009, |
déposée le 23 décembre 2009 et enregistrée le 7 avril 2011 avec le | neergelegd op 23 december 2009 en geregistreerd op 7 april 2011 met |
numéro 103814. | het nummer 103814. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elk der partijen worden opgezegd middels een |
de 3 mois. Le préavis doit être notifié par lettre recommandée à la | opzeggingstermijn van 3 maanden. De opzegging dient per aangetekend |
poste, adressée au président de la Commission paritaire du transport | schrijven te gebeuren, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
et de la logistique. | Comité voor het vervoer en de logistiek. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |