Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la progression salariale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de loonsverhoging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
la progression salariale (1) | schoonheidszorgen, betreffende de loonsverhoging (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf |
de beauté; | en de schoonheidszorgen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
la progression salariale. | schoonheidszorgen, betreffende de loonsverhoging. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté | Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen |
Convention collective de travail du 14 septembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017 |
Progression salariale | Loonsverhoging |
(Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer |
141944/CO/314) | 141944/CO/314) |
Préambule | Voorwoord |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
de l'article 2 du protocole d'accord du 6 juillet 2017. | uitvoering van artikel 2 van het protocolakkoord van 6 juli 2017. |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui | werkgevers en werknemers van de ondernemingen die behoren tot de |
relèvent de la compétence de la Commission paritaire de la coiffure et | bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de |
des soins de beauté. | schoonheidszorgen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les ouvrières et les | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, de arbeidsters en de |
employé(e)s. | bedienden. |
Art. 2.Augmentations salariales dans le sous-secteur esthétique |
Art. 2.Loonsverhogingen in subsector schoonheidszorgen |
Conformément à l'article 2 du protocole d'accord du 6 juillet 2017, | Overeenkomstig artikel 2 van het protocolakkoord van 6 juli 2017, |
les augmentations suivantes sont appliquées au 1er septembre 2017 : | zullen volgende verhogingen worden toegepast op 1 september 2017 : |
- Une augmentation brute de 1,1 p.c. sur toutes les rémunérations | - Een brutoverhoging van 1,1 pct. op alle sectorale |
minimales sectorielles; | minimumbezoldigingen; |
- Une augmentation brute de 1,1 p.c. sur toutes les rémunérations | - Een brutoverhoging van 1,1 pct. op alle bezoldigingen die hoger |
supérieures aux rémunérations minimales sectorielles. | liggen dan de sectorale minimumlonen. |
Art. 3.Augmentations salariales dans le sous-secteur du fitness |
Art. 3.Loonsverhogingen in de subsector fitness |
Conformément à l'article 2 du protocole d'accord du 6 juillet 2017, | Overeenkomstig artikel 2 van het protocolakkoord van 6 juli 2017, |
les augmentations suivantes sont appliquées au 1er janvier 2018 : | zullen volgende verhogingen worden toegepast op 1 januari 2018 : |
- Une augmentation brute de 1,1 p.c. sur tous les salaires et | - Een brutoverhoging van 1,1 pct. op alle sectorale minimumlonen en |
rémunérations minimales sectoriels; | minimumbezoldigingen; |
- Une augmentation forfaitaire brute de 21,87 EUR sur tous les | - Een forfaitaire brutoverhoging van 21,87 EUR op alle maandlonen en |
salaires et rémunérations mensuels supérieurs aux salaires minimums | -bezoldigingen die hoger liggen dan de sectorale minimumlonen. Dit |
sectoriels. Ce forfait est obtenu en augmentant la rémunération mensuelle de la catégorie 3 de 1,1 p.c.. | forfait wordt bekomen door het maandloon van categorie 3 met 1,1 pct. te verhogen. |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée |
Art. 4.Onderhavige overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur |
et entre en vigueur au 1er septembre 2017. | en wordt van kracht op 1 september 2017. |
Art. 5.La convention peut être revue de commun accord entre les |
Art. 5.De overeenkomst kan in onderlinge overeenstemming tussen de |
partijen worden herzien en kan door één van de partijen opgezegd | |
parties et dénoncée par l'une d'entre elles moyennant un préavis de 6 | worden, mits een opzegtermijn van 6 maanden betekend bij aangetekend |
mois adressé par lettre recommandée au président de la commission | schrijven, gericht aan de voorzitter van het paritair comité van het |
paritaire de la coiffure, du fitness et des soins de beauté n° 314. Le | kappersbedrijf, de fitness en de schoonheidszorgen nr. 314. De termijn |
délai de 6 mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre | van 6 maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende |
recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant | brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als |
foi. L'organisation qui prend l'initiative d'une dénonciation en | bewijs. De organisatie die het initiatief tot opzegging neemt, |
mentionne les raisons et formule simultanément des propositions | vermeldt de redenen voor de opzegging en dient gelijktijdig |
d'amendement. | amendementsvoorstellen in. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |