Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 15/04/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen,
au crédit-temps (1) betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
forestières; bosontginningen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017,
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen,
au crédit-temps. betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. Gegeven te Brussel, 15 april 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières Paritair Subcomité voor de bosontginningen
Convention collective de travail du 21 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer
142141/CO/125.01) 142141/CO/125.01)
Préambule Preambule
La présente convention collective de travail a été conclue afin de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde
donner exécution à la convention collective de travail n° 103 du 27 uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van
juin 2012, conclue par le Conseil national du travail, relative au 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking tot
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen,
de carrière, modifiée par la convention collective de travail n° zoals aangepast door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van
103ter du 20 décembre 2016. 20 december 2016.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
exploitations forestières, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. bosontginningen, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen
Crédit-temps ou diminution de carrière avec motif Tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief

Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 4, § 4 de la convention

Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 4, § 4 van de Nationale

collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, les Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in
travailleurs visés à l'article 1er ont la possibilité de prendre le artikel 1 bedoelde werknemers de mogelijkheid om het recht van 36
droit de 36 mois (le régime de l'article 4, § 2 de la convention maanden (regeling van artikel 4, § 2 van de collectieve
collective de travail n° 103) ou de 51 mois (le régime de l'article 4, arbeidsovereenkomst nr. 103) of 51 maanden (regeling van artikel 4, §
§ 1er de la convention collective de travail n° 103) de crédit-temps 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103) tijdskrediet of
ou de diminution de carrière avec motif, à temps plein ou sous forme loopbaanvermindering met motief op te nemen in voltijds tijdskrediet
d'une réduction de carrière à mi-temps. of halftijdse loopbaanvermindering.
§ 2. Le droit évoqué en 2, § 1er est subordonné à l'accord de § 2. De uitoefening van het recht vermeld in 2, § 1 is onderworpen aan
l'employeur lorsque celui-ci occupe 10 travailleurs ou moins à la date het akkoord van de werkgever wanneer hij 10 werknemers of minder
du 30 juin de l'année qui précède celle au cours de laquelle tewerkstelt op 30 juni van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin
l'avertissement écrit est opéré, conformément à l'article 12 de la de schriftelijke kennisgeving gebeurt overeenkomstig artikel 12 van de
convention collective de travail n° 103 du Conseil national du collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad.
travail. Landingsbanen
Emplois de fin de carrière

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention

Art. 3.§ 1. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale

collective de travail du Conseil national du travail n° 103, les Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in
travailleurs visés à l'article 1er ont droit à une réduction de leurs
prestations de travail de 1/5ème à partir de l'âge de 50 ans, s'ils artikel 1 bedoelde werknemers vanaf de leeftijd van 50 jaar en mits
ont effectué une carrière professionnelle de 28 ans. een beroepsloopbaan van 28 jaar, recht op een vermindering van de
arbeidsprestaties met 1/5de.
§ 2. Le droit évoqué en 3, § 1er est subordonné à l'accord de § 2. Het recht vermeld in 3, § 1 is onderworpen aan het akkoord van de
l'employeur lorsque celui-ci occupe 10 travailleurs ou moins à la date werkgever wanneer hij 10 werknemers of minder tewerkstelt op 30 juni
du 30 juin de l'année qui précède celle au cours de laquelle van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de schriftelijke
l'avertissement écrit est opéré, conformément à l'article 12 de la kennisgeving gebeurt overeenkomstig artikel 12 van de collectieve
convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail. arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article 8, § 2 de la convention

Art. 4.§ 1. In uitvoering van artikel 8, § 2 van de Nationale

collective de travail du Conseil national du travail n° 103, les Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de
travailleurs qui exercent un métier lourd et qui sont occupés dans un werknemers met een zwaar beroep en die tewerkgesteld zijn in een
métier à pénurie de main-d'oeuvre ont, à partir de l'âge de 50 ans, le knelpuntberoep, vanaf de leeftijd van 50 jaar het recht om halftijdse
droit de reprendre une réduction de carrière à mi-temps. loopbaanvermindering op te nemen.
§ 2. Le droit évoqué en 4, § 1er est subordonné à l'accord de § 2. Het recht vermeld in 4, § 1 is onderworpen aan het akkoord van de
l'employeur lorsque celui-ci occupe 10 travailleurs ou moins à la date werkgever wanneer hij 10 werknemers of minder tewerkstelt op 30 juni
du 30 juin de l'année qui précède celle au cours de laquelle van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de schriftelijke
l'avertissement écrit est opéré, conformément à l'article 12 de la kennisgeving gebeurt overeenkomstig artikel 12 van de collectieve
convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail. arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad.
CHAPITRE III. - Règles d'organisation HOOFDSTUK III. - Organisatieregels

Art. 5.Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités

Art. 5.De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake

en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten
travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise. vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 6.A l'exception des travailleurs âgés de 50 à 54 ans qui

Art. 6.Met uitzondering van de werknemers van 50 tot 54 jaar die een

bénéficient de la diminution de carrière de 1/5ème et les travailleurs 1/5de loopbaanvermindering genieten en met uitzondering van de oudere
âgés de 50 ans et plus qui bénéficient de la diminution des werknemers van 50 jaar of ouder die de halftijdse loopbaanvermindering
prestations de travail à mi-temps, visée à l'article 8 ou visée à genieten, bedoeld in artikel 8 of artikel 9 van de collectieve
l'article 9 de la convention collective de travail n° 77bis, qui sont arbeidsovereenkomst nr. 77bis, die gedurende 5 jaar in aanmerking
pris en considération pendant 5 ans pour le calcul du seuil de 5 p.c., worden genomen voor de berekening van de 5 pct.-drempel, worden de
les travailleurs âgés de plus de 50 ans qui réduisent leurs werknemers ouder dan 50 die hun arbeidsprestaties verminderen niet
prestations de travail ne sont pas pris en compte pour le calcul du seuil de 5 p.c. meegeteld voor de 5 pct.-drempel.
CHAPITRE IV. - Primes d'encouragement HOOFDSTUK IV. - Aanmoedigingspremies

Art. 7.Les ouvriers peuvent faire usage des primes d'encouragement

Art. 7.De arbeiders kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies

octroyées par les régions ou les communautés pour le crédit-soins, le voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in
crédit-formation, les emplois de fin de carrière, les entreprises en moeilijkheden of in herstructurering, 1/5de of halftijds tijdskrediet,
difficultés ou en restructuration, le crédit-temps 1/5ème ou mi-temps, toegekend door de gewesten of de gemeenschappen, en van eventueel
et de mesures supplémentaires éventuelles. bijkomende maatregelen.
CHAPITRE V. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 28 janvier 2016 (n° enregistrement arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016 (registratienr. 133543). Deze
133543). La présente convention collective de travail produit ses collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
effets le 1er avril 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. april 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
La présente convention collective de travail peut être dénoncée par Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door iedere
chacune des parties moyennant notification, par lettre recommandée, partij mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij
d'un préavis de trois mois, adressé au président de la Sous-commission aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
paritaire pour les exploitations forestières. Subcomité voor de bosontginningen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^