Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 juin 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, |
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de |
Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale (1) | toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017, gesloten |
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi par | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning |
Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale. | door Constructiv van een bijzondere aanvullende vorstvergoeding. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 29 juin 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017 |
Octroi par Constructiv d'une indemnité-gel complémentaire spéciale | Toekenning door Constructiv van een bijzondere aanvullende |
(Convention enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro 140761/CO/124) | vorstvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder |
het nummer 140761/CO/124) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor |
de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. | het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen. |
Dans la présente convention collective de travail, on entend par : | In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder : |
- "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières; | - "arbeiders" : de arbeiders en arbeidsters; |
- "Constructiv" : la dénomination du fonds de sécurité d'existence | - "Constructiv" : de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid |
institué pour le secteur de la construction (CP 124). | opgericht voor de sector van het bouwbedrijf (PC 124). |
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden |
Art. 2.L'indemnité-gel complémentaire spéciale est octroyée aux |
Art. 2.De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt toegekend aan |
ouvriers pour les jours situés dans la période du 1er octobre 2016 | de arbeiders voor de dagen waarop zij in de periode van 1 oktober 2016 |
jusqu'au 30 avril 2017 inclus et dans la période du 1er octobre 2017 | tot en met 30 april 2017 en in de periode van 1 oktober 2017 tot en |
jusqu'au 30 avril 2018 inclus, pendant lesquels leur employeur les a | met 30 april 2018 door hun werkgever tijdelijk werkloos werden gesteld |
mis en chômage temporaire pour cause d'intempéries et pour lesquels | wegens weerverlet en waarvoor zij vorstvergoedingen hebben ontvangen. |
ils ont bénéficié d'indemnités-gel. CHAPITRE III. - Montant de l'indemnité-gel complémentaire | HOOFDSTUK III. - Bedrag van de bijzondere aanvullende vorstvergoeding |
Art. 3.Le montant journalier forfaitaire de l'indemnité-gel |
Art. 3.Het forfaitair dagbedrag van de bijzondere aanvullende |
complémentaire spéciale est fixé à 5,35 EUR brut, dans le régime de la | vorstvergoeding is gelijk aan 5,35 EUR bruto, in het stelsel van de |
semaine de 6 jours. | 6-dagenweek. |
CHAPITRE IV. - Dispositions diverses | HOOFDSTUK IV. - Diverse bepalingen |
Art. 4.L'indemnité-gel complémentaire spéciale est payée aux ayants |
Art. 4.De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt aan de |
droit respectivement pendant le mois de juin 2018 et de juin 2019 par | gerechtigden respectievelijk in de loop van de maanden juni 2018 en |
Constructiv, sur la base des renseignements fournis par les organismes | juni 2019 uitbetaald door Constructiv, op basis van de inlichtingen |
de paiement, visés à l'article 8 des statuts de Constructiv. | verstrekt door de bij artikel 8 van de statuten van Constructiv |
beoogde uitbetalingsinstellingen. | |
L'indemnité n'est payée que lorsqu'elle s'élève à minimum 15 EUR. Le | De vergoeding wordt slechts uitbetaald wanneer ze minimum 15 EUR |
cas échéant, elle est payée ensemble avec l'indemnité pour l'exercice | bedraagt. In voorkomend geval wordt ze samen met de vergoeding voor |
suivant lorsque le montant total des indemnités s'élève à minimum 15 EUR. | het volgende dienstjaar uitbetaald indien het totaal van de vergoedingen minimum 15 EUR bedraagt. |
Art. 5.Le service visé à l'article 12 des statuts de Constructiv est |
Art. 5.De dienst bedoeld bij artikel 12 van de statuten van |
chargé de l'organisation administrative, comptable et financière des | Constructiv is belast met de administratieve, boekhoudkundige en |
opérations découlant de l'application de la présente convention | financiële organisatie van de verrichtingen die voortvloeien uit de |
collective de travail. | toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 6.Les cas particuliers qui ne peuvent être résolus sur la base |
Art. 6.De bijzondere gevallen die niet op grond van deze collectieve |
de la présente convention collective de travail, sont présentés par la | arbeidsovereenkomst kunnen worden opgelost, worden door de meest |
partie la plus diligente au comité de gestion prévu à l'article 21 des | gerede partij voorgelegd aan het beheerscomité bedoeld in artikel 21 |
statuts de Constructiv. | van de statuten van Constructiv. |
CHAPITRE V. Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er octobre 2017 et | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 oktober 2017 en houdt op van |
expire le 30 septembre 2019. | kracht te zijn op 30 september 2019. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |