Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot |
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 |
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux | betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen |
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un | gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd |
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (1) | "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot |
modifiant la convention collective de travail du 16 avril 2008 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 |
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux | betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen |
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un | gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd |
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats. | "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
voordelen. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 |
Modification de la convention collective de travail du 16 avril 2008 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 |
relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux | betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen |
résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un | gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd |
plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (Convention enregistrée | "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden |
le 27 septembre 2017 sous le numéro 141617/CO/224) | voordelen (Overeenkomst geregistreerd op 27 september 2017 onder het |
nummer 141617/CO/224) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles | bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij |
occupent. | tewerkstellen. |
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 | bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
concernant la classification des fonctions des employés. | december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. |
Art. 2.A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de |
Art. 2.In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen |
la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la | voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 |
conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats | betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen |
collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan | gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd |
d'octroi d'avantages liés aux résultats est inséré, après le point | "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden |
1quinquies, un point 1sexies libellé comme suit : | voordelen wordt na punt 1quinquies een punt 1sexies ingevoegd luidend |
"1sexies. A partir de la période de référence qui coïncide avec | als volgt : "1sexies. Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar |
l'année calendrier 2018, ou le cas échéant avec l'année comptable | 2018, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt |
reportée qui commence en 2018 (par exemple du 1er avril 2018 au 31 | in 2018 (bijvoorbeeld 1 april 2018 tot 31 maart 2019) varieert het toe |
mars 2019), l'avantage à accorder varie conformément à l'échelle suivante : | te kennen voordeel overeenkomstig volgende schaal : |
Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE | Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE |
Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel | Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel |
brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode | brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode |
Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE | Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE |
Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut | Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut |
individuel de l'employé gagné pendant la période de référence | individuel de l'employé gagné pendant la période de référence |
Kleiner dan 5 pct. | Kleiner dan 5 pct. |
0 | 0 |
Inférieur à 5 p.c. | Inférieur à 5 p.c. |
0 | 0 |
Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. |
1,2 pct. | 1,2 pct. |
Supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. | Supérieur ou égal à 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. |
1,2 p.c. | 1,2 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 12,5 pct. |
1,5 pct. | 1,5 pct. |
Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. | Supérieur ou égal à 7,5 p.c. et inférieur à 12,5 p.c. |
1,5 p.c. | 1,5 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. | Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. |
1,9 pct. | 1,9 pct. |
Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. | Supérieur ou égal à 12,5 p.c. et inférieur à 15 p.c. |
1,9 p.c. | 1,9 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. | Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. |
2,5 pct. | 2,5 pct. |
Supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c. | Supérieur ou égal à 15 p.c. et inférieur à 17,5 p.c. |
2,5 p.c. | 2,5 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. | Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. |
3,2 pct. | 3,2 pct. |
Supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c. | Supérieur ou égal à 17,5 p.c. et inférieur à 20 p.c. |
3,2 p.c. | 3,2 p.c. |
Groter dan of gelijk aan 20 pct. | Groter dan of gelijk aan 20 pct. |
3,8 pct. | 3,8 pct. |
Supérieur ou égal à 20 p.c. | Supérieur ou égal à 20 p.c. |
3,8 p.c. | 3,8 p.c. |
Ces pourcentages du salaire individuel brut peuvent être adaptés par | Deze percentages van het individueel brutoloon kunnen worden aangepast |
convention collective de travail sectorielle, à conclure dans le cadre | bij sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, te sluiten in het raam |
de la négociation de programmation sectorielle.". | van het sectoraal programma-overleg.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een |
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, | opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende |
adressée au président de la commission paritaire et à chacune des | brief gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van |
parties signataires. | de ondertekenende partijen. |
Elle remplace les dispositions du chapitre III, section 2 (avantages | Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 2 |
(resultaatsgebonden voordelen - ROCE) van de collectieve | |
liés au résultat - ROCE) de la convention collective de travail du 3 | arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité |
juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol |
employés des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord | |
sectoriel 2017-2018 (2017-10017). | van sectoraal akkoord 2017-2018 (2017-10017). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |