← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2017 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2017 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2017 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
2017 (section monteurs) (1) | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2017 (sectie monteerders) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
électrique, relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
2017 (section monteurs). | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2017 (sectie monteerders). |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, |
électrique | machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 |
Salaires horaires à partir du 1er juillet 2017 (section monteurs) | Uurlonen vanaf 1 juli 2017 (sectie monteerders) |
(Convention enregistrée le 3 août 2017 sous le numéro 140799/CO/111) | (Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2017 onder het nummer 140799/CO/111) |
Préambule | Preambule |
Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence | In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke |
déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission | concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het |
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont | |
décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist |
obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation | om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten |
des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article | bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale |
5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant | lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot |
le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises | omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van |
dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent | werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, |
être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur | die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden |
door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer | |
détaché. | tewerkstelt. |
Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne | De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen |
porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires | nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische |
tel que prévu par la convention collective de travail du 11 juillet | loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
2011 (105522/CO/111). | 11 juli 2011 (105522/CO/111). |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en |
charpentes métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des | metalen gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité |
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des | voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van |
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications | die ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren. |
métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.§ 1er. Salaires horaires minimums |
arbeiders. Art. 2.§ 1. Minimumuurlonen |
Les salaires horaires minimums et maximums de base de même que les | De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum |
salaires horaires minimums et maximums effectifs des ouvriers majeurs | effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 juli 2017 verhoogd |
seront augmentés de 1,1 p.c. et indexés au 1er juillet 2017 de 1,69 | met 1,1 pct. en geïndexeerd met 1,69 pct. en bedragen (in een 37-uren |
p.c. et sont (dans un régime de 37 heures/semaine) : | werkweek) : |
Klassen/Classes | Klassen/Classes |
37 u/h | 37 u/h |
1 juli 2016/ | 1 juli 2016/ |
1er juillet 2016 (EUR) | 1er juillet 2016 (EUR) |
Basis/Base | Basis/Base |
1 juli 2016/ | 1 juli 2016/ |
1er juillet 2016 (EUR) | 1er juillet 2016 (EUR) |
Effectief/Effectif | Effectief/Effectif |
I. | I. |
Hulparbeider/Manoeuvre | Hulparbeider/Manoeuvre |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
12,4554 | 12,4554 |
12,9475 | 12,9475 |
14,7000 | 14,7000 |
15,2660 | 15,2660 |
II. | II. |
Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite | Keur-hulparbeider/Manoeuvre d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
12,7346 | 12,7346 |
13,2374 | 13,2374 |
15,0111 | 15,0111 |
15,6323 | 15,6323 |
III. | III. |
Geoefende werkman/Spécialisé | Geoefende werkman/Spécialisé |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
13,0910 | 13,0910 |
13,8798 | 13,8798 |
15,4403 | 15,4403 |
16,3828 | 16,3828 |
IV. | IV. |
Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite | Keur-geoefende werkman/Spécialisé d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
13,4084 | 13,4084 |
14,2567 | 14,2567 |
15,8176 | 15,8176 |
16,8404 | 16,8404 |
V. | V. |
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou | luchthamer/Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou |
au marteau pneumatique | au marteau pneumatique |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
13,7088 | 13,7088 |
14,6132 | 14,6132 |
16,1772 | 16,1772 |
17,2769 | 17,2769 |
VI. | VI. |
Geschoolde werkman/Qualifié | Geschoolde werkman/Qualifié |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
14,1694 | 14,1694 |
14,8713 | 14,8713 |
16,7322 | 16,7322 |
17,5628 | 17,5628 |
VII. | VII. |
Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite | Keur-geschoolde werkman/Qualifié d'élite |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
14,4036 | 14,4036 |
15,2483 | 15,2483 |
17,0218 | 17,0218 |
18,0306 | 18,0306 |
VIII. | VIII. |
Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of | Geschoolde werkman werkend met lasbrander, vlamboog of |
luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au | luchthamer/Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au |
marteau pneumatique | marteau pneumatique |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
14,7598 | 14,7598 |
15,6951 | 15,6951 |
17,4303 | 17,4303 |
18,5609 | 18,5609 |
IX. | IX. |
Brigadier/Brigadier | Brigadier/Brigadier |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
14,8785 | 14,8785 |
15,7999 | 15,7999 |
17,5907 | 17,5907 |
18,7079 | 18,7079 |
X. | X. |
Meestergast/Contremaître | Meestergast/Contremaître |
Min. | Min. |
Max. | Max. |
15,7299 | 15,7299 |
16,7145 | 16,7145 |
18,6276 | 18,6276 |
19,7901 | 19,7901 |
§ 2. Salaires effectivement payés | § 2. Werkelijk betaalde lonen |
Le 1er juillet 2017, les salaires horaires effectivement payés aux | Op 1 juli 2017 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
ouvriers sont indexés de 1,69 p.c. | geïndexeerd met 1,69 pct. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2017 |
juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 17 octobre 2016 | Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2016 |
relative aux salaires horaires à partir du 1er juillet 2016 (numéro | betreffende de uurlonen vanaf 1 juli 2016 (registratienummer |
d'enregistrement 136306/CO/111). | 136306/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |