Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, octroyant une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire du commerce alimentaire, octroyant une prime | in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot toekenning |
unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018 (1) | van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
voedingswaren; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten |
Commission paritaire du commerce alimentaire, octroyant une prime | in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot toekenning |
unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018. | van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | Gegeven te Brussel, 15 april 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 5 juillet 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017 |
Toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het | |
Octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018 | sectorakkoord 2017-2018 (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus |
(Convention enregistrée le 10 août 2017 sous le numéro 140970/CO/119) | 2017 onder het nummer 140970/CO/119) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de | op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. |
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. | § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden |
Art. 2.Une prime unique sera octroyée à chaque travailleur à temps |
Art. 2.Aan elke voltijdse werknemer die op 30 november 2017 gebonden |
plein lié avec un contrat de travail le 30 novembre 2017. Aucune | is door een arbeidsovereenkomst, zal een éénmalige premie toegekend |
période de référence n'est utilisée. | worden. Er wordt geen gebruik gemaakt van een referteperiode. |
Art. 3.La prime s'élève à 70 EUR bruts et sera payée avec la prime de |
Art. 3.De premie bedraagt 70 EUR bruto en zal betaald worden samen |
fin d'année. | met de eindejaarspremie. |
Art. 4.La prime peut être convertie via convention collective de |
Art. 4.De premie kan via ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst |
travail d'entreprise conclue avant le 15 octobre 2017 en un des | gesloten vóór 15 oktober 2017 omgezet worden in één van de volgende |
avantages suivants : | voordelen : |
- 100 EUR d'éco-chèques (1); | - 100 EUR ecocheques (1); |
- Chèques-cadeau (2) : | - Cadeaucheques (2) : |
- 35 EUR de chèques-cadeaux et une prime brute de 37 EUR; | - 35 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 37 EUR; |
- 70 EUR chèques-cadeaux et une prime brute de 11 EUR. | - 70 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 11 EUR. |
Art. 5.Cet avantage sera octroyé aux travailleurs à temps partiel au |
Art. 5.Aan de deeltijdse werknemer zal dit voordeel naar verhouding |
prorata du nombre d'heures reprises au contrat de travail. | toegekend worden op basis van het aantal uren bepaald in de |
arbeidsovereenkomst. | |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2017. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017. | januari 2017. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Le montant total des éco-chèques octroyés par l'employeur ne peut | (1) Het totale bedrag van de ecocheques die de werkgever toekent, mag |
dépasser 250 EUR par travailleur. | per werknemer niet groter zijn dan 250 EUR. |
(2) Le montant total des chèques-cadeaux octroyés par l'employeur ne | (2) Het totale bedrag van de cadeaucheques die de werkgever toekent, |
peut dépasser 35 EUR par travailleur, éventuellement majoré de 35 EUR | mag per werknemer niet groter zijn dan 35 EUR, eventueel te |
par enfant à charge du travailleur. | vermeerderen met 35 EUR voor elk kind ten laste van de werknemer. |