← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations du Registre national des personnes physiques. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2003 relatif aux rétributions auxquelles donnent lieu les prestations | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 april 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2003 betreffende de vergoedingen waartoe de prestaties van het Rijksregister van de natuurlijke personen aanleiding geven (Belgisch |
du Registre national des personnes physiques (Moniteur belge du 17 mai 2016). | Staatsblad van 17 mei 2016). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
15. APRIL 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 15. APRIL 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 2. April 2003 über die Gebühren, die aufgrund der | Erlasses vom 2. April 2003 über die Gebühren, die aufgrund der |
Leistungen des Nationalregisters der natürlichen Personen erhoben | Leistungen des Nationalregisters der natürlichen Personen erhoben |
werden | werden |
BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
Sire, | Sire, |
der Erlassentwurf, den wir die Ehre haben, Eurer Majestät zur | der Erlassentwurf, den wir die Ehre haben, Eurer Majestät zur |
Unterschrift vorzulegen, zielt darauf ab, den Tarif der Leistungen des | Unterschrift vorzulegen, zielt darauf ab, den Tarif der Leistungen des |
Nationalregisters zu ergänzen. | Nationalregisters zu ergänzen. |
Den Benutzern des Nationalregisters werden nämlich neue Dienste | Den Benutzern des Nationalregisters werden nämlich neue Dienste |
angeboten. Daher erweist es sich als notwendig, die Gebühr für diese | angeboten. Daher erweist es sich als notwendig, die Gebühr für diese |
Dienste im Tarif der Leistungen aufzunehmen. | Dienste im Tarif der Leistungen aufzunehmen. |
Derzeit ermöglicht es der Dienst "Checkdoc - Checking Belgian | Derzeit ermöglicht es der Dienst "Checkdoc - Checking Belgian |
Documents" (www.checkdoc.be) kostenlos und in Echtzeit zu überprüfen, | Documents" (www.checkdoc.be) kostenlos und in Echtzeit zu überprüfen, |
ob ein belgisches Identitätsdokument (Personalausweis, Reisepass oder | ob ein belgisches Identitätsdokument (Personalausweis, Reisepass oder |
Aufenthaltsschein mit integriertem Chip) den öffentlichen Behörden | Aufenthaltsschein mit integriertem Chip) den öffentlichen Behörden |
nicht als gestohlen, verloren, abgelaufen beziehungsweise ungültig | nicht als gestohlen, verloren, abgelaufen beziehungsweise ungültig |
bekannt ist oder nicht ausgestellt worden ist. | bekannt ist oder nicht ausgestellt worden ist. |
Dank dieses Dienstes wird das Ergebnis der Überprüfung in wenigen | Dank dieses Dienstes wird das Ergebnis der Überprüfung in wenigen |
Sekunden in der Form einer "HIT/NO HIT"-Mitteilung angezeigt. Eine | Sekunden in der Form einer "HIT/NO HIT"-Mitteilung angezeigt. Eine |
Antwort "HIT" bedeutet, dass das Dokument, das einer | Antwort "HIT" bedeutet, dass das Dokument, das einer |
Überprüfungsabfrage unterzogen wird, belgischen Verwaltungsbehörden | Überprüfungsabfrage unterzogen wird, belgischen Verwaltungsbehörden |
als gestohlen, verloren, abgelaufen beziehungsweise ungültig bekannt | als gestohlen, verloren, abgelaufen beziehungsweise ungültig bekannt |
ist oder diese Behörden kein Dokument mit dieser Nummer ausgestellt | ist oder diese Behörden kein Dokument mit dieser Nummer ausgestellt |
haben (über den Grund für die Antwort "HIT" wird keine Auskunft | haben (über den Grund für die Antwort "HIT" wird keine Auskunft |
gegeben). Anderenfalls wird eine Antwort "NO HIT" gegeben. | gegeben). Anderenfalls wird eine Antwort "NO HIT" gegeben. |
Dieser Vorgang erfolgt individuell durch Eingabe der Nummer des | Dieser Vorgang erfolgt individuell durch Eingabe der Nummer des |
Identitätsdokuments, dessen Gültigkeit man überprüfen möchte. | Identitätsdokuments, dessen Gültigkeit man überprüfen möchte. |
Im Rahmen der Bekämpfung von Identitätsbetrug, die eine der | Im Rahmen der Bekämpfung von Identitätsbetrug, die eine der |
Prioritäten der Regierung darstellt, ist es wichtig, bestimmten | Prioritäten der Regierung darstellt, ist es wichtig, bestimmten |
Marktteilnehmern die Möglichkeit zu bieten, Überprüfungen von | Marktteilnehmern die Möglichkeit zu bieten, Überprüfungen von |
Identitätsdokumenten im großen Rahmen durchzuführen, um die Sicherheit | Identitätsdokumenten im großen Rahmen durchzuführen, um die Sicherheit |
ihrer Transaktionen zu fördern. Dies gilt zum Beispiel für | ihrer Transaktionen zu fördern. Dies gilt zum Beispiel für |
Marktteilnehmer wie Banken oder Telefonanbieter. Die individuelle | Marktteilnehmer wie Banken oder Telefonanbieter. Die individuelle |
Überprüfung stellt nämlich eine beträchtliche Arbeit für diese | Überprüfung stellt nämlich eine beträchtliche Arbeit für diese |
Marktteilnehmer dar und verhindert so eine wirksame Betrugsbekämpfung. | Marktteilnehmer dar und verhindert so eine wirksame Betrugsbekämpfung. |
Um dem entgegenzukommen wurde eine Online-Anwendung geschaffen, die | Um dem entgegenzukommen wurde eine Online-Anwendung geschaffen, die |
eine schnelle und gleichzeitige Überprüfung mehrerer Nummern von | eine schnelle und gleichzeitige Überprüfung mehrerer Nummern von |
Identitätsdokumenten ermöglicht. Über diese Anwendung wird ebenfalls | Identitätsdokumenten ermöglicht. Über diese Anwendung wird ebenfalls |
eine Antwort "HIT/NO HIT" übermittelt (wobei ebenfalls keine Auskunft | eine Antwort "HIT/NO HIT" übermittelt (wobei ebenfalls keine Auskunft |
über den Grund für die Antwort "HIT" gegeben wird). | über den Grund für die Antwort "HIT" gegeben wird). |
Der neue Tarif, der im Königlichen Erlass vom 2. April 2003 in Bezug | Der neue Tarif, der im Königlichen Erlass vom 2. April 2003 in Bezug |
auf Informationen über die Gültigkeit von Identitätsdokumenten unter | auf Informationen über die Gültigkeit von Identitätsdokumenten unter |
der Nummer 24 hinzugefügt wird, bezieht sich auf die schnelle und | der Nummer 24 hinzugefügt wird, bezieht sich auf die schnelle und |
gleichzeitige Suche wie im vorhergehenden Absatz beschrieben. | gleichzeitige Suche wie im vorhergehenden Absatz beschrieben. |
Der aktuelle Online-Dienst "Checkdoc", der individualisierte Suchen | Der aktuelle Online-Dienst "Checkdoc", der individualisierte Suchen |
ermöglicht, besteht natürlich weiter und ist auch weiterhin kostenlos. | ermöglicht, besteht natürlich weiter und ist auch weiterhin kostenlos. |
Vorliegender Erlassentwurf wurde dem Staatsrat zur Begutachtung | Vorliegender Erlassentwurf wurde dem Staatsrat zur Begutachtung |
vorgelegt. Alle Bemerkungen dieses Hohen Kollegiums sind | vorgelegt. Alle Bemerkungen dieses Hohen Kollegiums sind |
berücksichtigt worden. | berücksichtigt worden. |
Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
Sire, | Sire, |
der ehrerbietige | der ehrerbietige |
und treue Diener | und treue Diener |
Eurer Majestät zu sein. | Eurer Majestät zu sein. |
Der Minister der Sicherheit und des Innern | Der Minister der Sicherheit und des Innern |
J. JAMBON | J. JAMBON |
15. APRIL 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 15. APRIL 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 2. April 2003 über die Gebühren, die aufgrund der | Erlasses vom 2. April 2003 über die Gebühren, die aufgrund der |
Leistungen des Nationalregisters der natürlichen Personen erhoben | Leistungen des Nationalregisters der natürlichen Personen erhoben |
werden | werden |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines | Aufgrund des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines |
Nationalregisters der natürlichen Personen, des Artikels 7; | Nationalregisters der natürlichen Personen, des Artikels 7; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 2003 über die Gebühren, | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 2003 über die Gebühren, |
die aufgrund der Leistungen des Nationalregisters der natürlichen | die aufgrund der Leistungen des Nationalregisters der natürlichen |
Personen erhoben werden; | Personen erhoben werden; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. Oktober 2015; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. Oktober 2015; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 21. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 21. |
Dezember 2015; | Dezember 2015; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.951/2 des Staatsrates vom 9. März 2016; | Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.951/2 des Staatsrates vom 9. März 2016; |
In der Erwägung, dass Benutzern des Nationalregisters neue Dienste | In der Erwägung, dass Benutzern des Nationalregisters neue Dienste |
angeboten werden und ihre Gebühr im Tarif der Leistungen aufgenommen | angeboten werden und ihre Gebühr im Tarif der Leistungen aufgenommen |
werden muss; | werden muss; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sicherheit und des Innern | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sicherheit und des Innern |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Dem Tarif, der der Anlage zum Königlichen Erlass vom 2. | Artikel 1 - Dem Tarif, der der Anlage zum Königlichen Erlass vom 2. |
April 2003 über die Gebühren, die aufgrund der Leistungen des | April 2003 über die Gebühren, die aufgrund der Leistungen des |
Nationalregisters der natürlichen Personen erhoben werden, beigefügt | Nationalregisters der natürlichen Personen erhoben werden, beigefügt |
wird, wird folgende Rubrik hinzugefügt: | wird, wird folgende Rubrik hinzugefügt: |
"VI. Verschiedene Informationen | "VI. Verschiedene Informationen |
24. Informationen über die Gültigkeit von Identitätsdokumenten | 24. Informationen über die Gültigkeit von Identitätsdokumenten |
- Pro Transaktion: | - Pro Transaktion: |
Ersten 2.000 Transaktionen pro Jahr . . . . . 0,4958 EUR | Ersten 2.000 Transaktionen pro Jahr . . . . . 0,4958 EUR |
Transaktionen 2.001 bis 5.000, auf Jahresbasis . . . . . 0,3966 EUR | Transaktionen 2.001 bis 5.000, auf Jahresbasis . . . . . 0,3966 EUR |
Transaktionen 5.001 bis 10.000, auf Jahresbasis . . . . . 0,2975 EUR | Transaktionen 5.001 bis 10.000, auf Jahresbasis . . . . . 0,2975 EUR |
Transaktionen 10.001 bis 50.000, auf Jahresbasis . . . . . 0,2479 EUR | Transaktionen 10.001 bis 50.000, auf Jahresbasis . . . . . 0,2479 EUR |
Transaktionen über Transaktion 50.000 hinaus, auf Jahresbasis . . . . | Transaktionen über Transaktion 50.000 hinaus, auf Jahresbasis . . . . |
. 0,1488 EUR" | . 0,1488 EUR" |
Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 2 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 15. April 2016 | Gegeben zu Brüssel, den 15. April 2016 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Sicherheit und des Innern | Der Minister der Sicherheit und des Innern |
J. JAMBON | J. JAMBON |