← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2013 au secrétariat permanent de la Commission pour la conservation des ressources marines vivantes de l'Antarctique "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2013 au secrétariat permanent de la Commission pour la conservation des ressources marines vivantes de l'Antarctique | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2013 aan het permanent secretariaat van de Commissie ter bescherming van mariene levende rijkdommen in Antarctica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
15 AVRIL 2013. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 15 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische |
de la Belgique pour 2013 au secrétariat permanent de la Commission | financiële bijdrage voor 2013 aan het permanent secretariaat van de |
pour la conservation des ressources marines vivantes de l'Antarctique | Commissie ter bescherming van mariene levende rijkdommen in Antarctica |
(CCAMLR) | (CCAMLR) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2013, notamment le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op programma 25.55.1; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral; | en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; |
Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la | Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bewaring van de zeefauna en |
flore marine Antarctiques faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée | flora van Antarctica, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege |
en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; | getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 januari |
Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un | 1984; Overwegende dat Artikel VII van bovenvermelde Overeenkomst een |
secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; | permanent secretariaat heeft ingesteld te Hobart, Tasmanië; |
Considérant qu'à la XXXIe réunion des Parties à CCAMLR (réunion du 23 | Overwegende dat op de XXXIe vergadering van CCAMLR (vergadering van 23 |
octobre au 1 novembre 2012 à Hobart) les représentants ont approuvé le | oktober tot 1 november 2012 te Hobart) de vertegenwoordigers het |
budget prévu pour 2012/2013 ainsi que l'échelle des contributions pour | voorziene budget voor 2012/2013 evenals de bijdrageschaal voor 2013 |
2013; | goedgekeurd hebben; |
Considérant que la Belgique, en tant que membre fondateur du Traité | Overwegende dat België zich, als stichtend lid van het |
Antarctique, se doit de contribuer au fonctionnement de cette | Antarcticaverdrag, verplicht ziet bij te dragen tot de werking van |
organisation internationale réputée; | deze vermaarde internationale conventie; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 19 mars 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 19 maart 2013; |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en |
et à la Mobilité, | Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant en euros équivalent à AUD 122.271 à imputer à |
Artikel 1.Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van AUD |
charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 | 122.271aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma |
(Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la | 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2013, est | de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2013, wordt aan |
alloué au secrétariat de CCAMLR à titre de contribution belge pour | het secretariaat van het CCAMLR verleend als Belgische bijdrage voor |
2013, et sera versé au compte suivant : | 2013 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
Bank : Commonwealth Bank of Australia | Bank : Commonwealth Bank of Australia |
AccountNr : 10182490, Branch BSB Number : 067 000 | AccountNr. : 10182490, Branch BSB Number : 067 000 |
In : 81 Elizabeth Street, Hobart, Tasmania 7000, Australia | In : 81 Elizabeth Street, Hobart, Tasmania 7000, Australia |
SWIFT address : CTBAAU2S | SWIFT address : CTBAAU2S |
For the benefit of : Commission for the Conservation of Antarctic | For the benefit of : Commission for the Conservation of Antarctic |
Marine Living Resources | Marine Living Resources |
P.O. Box 213 | P.O. Box 213 |
North Hobart | North Hobart |
Tasmania 7002 | Tasmania 7002 |
Australia | Australia |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
paiement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële |
par le secrétariat de CCAMLR. | staat, afgeleverd door het secretariaat van het CCAMLR. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 15 avril 2013. | Gegeven te Brussel, 15 april 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, |
M. WATHELET | M. WATHELET |