← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 15 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques; | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 15 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de Concertation du Ministère | april 2000; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité |
des Affaires économiques, donné le 22 juin 2000; | van het Ministerie van Economische Zaken, gegeven op 22 juni 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 janvier 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 januari 2001; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 septembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 september 2000; |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
Mobilité et des Transports, de Notre Ministre de l'Economie et de la | Mobiliteit en Vervoer, van Onze Minister van Economie en |
Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, et | Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, en van |
de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, | Onze Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er de l'arrêté royal du 13 |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 13 |
novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le | november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april |
1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het | |
cadre organique du Ministère des Affaires économiques les mots : | Ministerie van Economische Zaken worden de woorden "Artikel 1, § 3, |
"L'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le | van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van |
cadre organique du Ministère des Affaires économiques est remplacé par | de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken wordt |
les dispositions mentionnées ci-après : "sont remplaçés par les mots : | vervangen door de volgende bepalingen" vervangen door de woorden : " |
"A l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le | In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 20 april 1999 |
cadre organique du Ministère des Affaires économiques, les | houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van |
dispositions qui concernent les "Services centraux, rubrique I" et les | Economische Zaken worden de bepalingen in verband met de "Centrale |
"Services extérieurs" sont remplacées par les dispositions mentionnées | Diensten, rubriek I" en de "Buitendiensten" vervangen door de volgende |
ci-après : ". | bepalingen : ". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en |
Transports, Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche | Vervoer, Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, et Notre | belast met het Grootstedenbeleid, en Onze Staatssecretaris voor |
Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable sont | Energie en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, belast |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 15 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke |
sociale et de l'Economie sociale, | Integratie en Sociale Economie, |
J. VANDE LANOTTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports | De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, |
Mme I. DURANT | Mevr. I. DURANT |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de | De Minister van Economische en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met |
la Politique des grandes villes, | het Grootstedenbeleid, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, | De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |