← Retour vers "Arrêté royal relatif à la dissolution de l'Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture "
Arrêté royal relatif à la dissolution de l'Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture | Koninklijk besluit betreffende de ontbinding van het Instituut tot Aanmoediging van het Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 15 AVRIL 2002. - Arrêté royal relatif à la dissolution de l'Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture (IRSIA) | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 15 APRIL 2002. - Koninklijk besluit betreffende de ontbinding van het Instituut tot Aanmoediging van het Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw (IWONL) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1993 portant des dispositions sociales et | Gelet op de wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment l'article 74; | bepalingen inzonderheid op artikel 74; |
Vu l'arrêté royal du 19 mai 1995 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot vaststelling van |
transfert du personnel de l'Institut pour l'Encouragement de la | de wijze waarop de personeelsleden van het Instituut tot Aanmoediging |
Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture (IRSIA) au | van het Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw (IWONL) |
Ministère des Affaires Economiques et au Ministère des Classes | overgaan naar het Ministerie van Economische Zaken en naar het |
Moyennes et de l'Agriculture; | Ministerie van Middenstand en Landbouw; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1995 relatif à la dissolution de | Gelet op dat het koninklijk besluit van 19 december 1995 betreffende |
l'Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans | de ontbinding van het Instituut tot Aanmoediging van het |
l'Industrie et l'Agriculture (IRSIA) et au transfert de ses missions, | Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw (IWONL) en de |
biens, droits et obligations; | overdracht van zijn opdrachten, goederen, rechten en verplichtingen; |
Considérant que les inventaires et le bilan de l'Institut pour | Overwegende dat de inventarissen en de balans van het Instituut tot |
l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et | Aanmoediging van het Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en |
l'Agriculture (IRSIA), tels qu'arrêtés au 31 décembre 1994, ont été | Landbouw (IWONL) zoals vastgesteld op 31 december 1994 werden |
approuvés par le Conseil d'Administration, le 25 avril 1995; | goedgekeurd door de Raad van Bestuur op 25 april 1995; |
Considérant que le rapport final du 20 décembre 1995 relatif au | Overwegende dat het eindverslag van 20 december 1995 betreffende de |
transfert a été transmis au Ministre de l'Economie et des | overdracht werd voorgelegd aan de Minister van Economie en |
Télécommunications et au Ministre de l'Agriculture et des Petites et | Telecommunicatie en aan de Minister van Landbouw en Middelgrote |
Moyennes Entreprises; | Ondernemingen; |
Considérant que ce rapport final a été communiqué aux membres du | |
Conseil d'Administration de l'Institut pour l'Encouragement de la | Overwegende dat dit eindverslag werd medegedeeld aan de leden van de |
Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture (IRSIA); | Raad van Bestuur van het Instituut tot Aanmoediging van het |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre | Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw (IWONL); |
de l'Economie et de la Recherche scientifique, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van |
chargée de l'Agriculture, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Onze Minister belast met |
délibéré en Conseil, | Landbouw, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
- "Institut" : l'Institut pour l'Encouragement de la Recherche | - "het Instituut" : het Instituut tot Aanmoediging van het |
scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture (IRSIA); | Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw (IWONL); |
- "arrêté royal du 19 décembre 1995" : l'arrêté royal du 19 décembre | - "koninklijk besluit van 19 december 1995" : het koninklijk besluit |
1995 relatif à la dissolution de l'Institut pour l'Encouragement de la | van 19 december 1995 betreffende de ontbinding het Instituut tot |
Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture (IRSIA) et au | Aanmoediging van het Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en |
transfert de ses missions, biens, droits et obligations. | Landbouw (IWONL) en de overdracht van zijn opdrachten, goederen, |
rechten en verplichtingen. | |
Art. 2.§ 1er. La procédure de dissolution de l'Institut est close. |
Art. 2.§ 1. De ontbindingsprocedure van het Instituut wordt afgesloten. |
§ 2. L'Institut est dissout à la date de la publication du présent | § 2. Het Instituut wordt ontbonden op datum van publicatie van |
arrêté au Moniteur belge . | onderhavig besluit in het Belgisch Staatsblad . |
Art. 3.En exécution de l'article 5, § 5, de l'arrêté royal du 19 |
Art. 3.In toepassing van artikel 5, § 5, van het Koninklijk besluit |
décembre 1995, un montant de 6 273 975 F représentant le solde des | van 19 december 1995, wordt een bedrag van 6 273 975 F gelijk aan het |
comptes financiers de l'Institut est transféré à l'Etat pour le compte | saldo van de financiële rekeningen van het Instituut aan de Staat |
de l'Administration de la Trésorerie. | overgedragen voor rekening van de Administratie van de Thesaurie. |
Art. 4.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Economie et |
Art. 4.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Economie en |
de la Recherche scientifique et Notre Ministre chargée de | Wetenschappelijk Onderzoek, en Onze Minister belast met Landbouw zijn, |
l'Agriculture sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 15 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 15 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, | De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre chargée de l'Agriculture, | De Minister belast met Landbouw, |
A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |