← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 15 AOUT 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 15 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
| l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service | Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie |
| public fédéral Justice | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, inséré par la | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, ingevoegd |
| loi du 12 juin 2002; | bij de wet van 12 juni 2002; |
| Vu l'arrêté royal du 13 mars 2009 fixant les cadres linguistiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2009 tot vaststelling van |
| l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service | de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en |
| public fédéral Justice; | Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie; |
| Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2008 tot vaststelling, |
| l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
| matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
| des agents de l'Institut national de Criminalistique et de | van de betrekkingen van de ambtenaren van het Nationaal Instituut voor |
| Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un | Criminologie en Criminalistiek bij de Federale Overheidsdienst |
| même degré de la hiérarchie; | Justitie die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; |
| Vu le plan de personnel 2011 de l'Institut national de Criminalistique | Gelet op het personeelsplan 2011 van het Nationaal Instituut voor |
| et de Criminologie approuvé le 17 juillet 2011 par les autorités | Criminalistiek en Criminologie, goedgekeurd op 17 juli 2011 door de |
| compétentes; | bevoegde autoriteiten; |
| Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
| alinéa 2, des lois précitées; | tweede lid van de voormelde wetten; |
| Vu l'avis nr. 44.054 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 44.054 van de Vaste Commissie voor |
| linguistique, donné le 13 juillet 2012; | Taaltoezicht, gegeven op 13 juli 2012; |
| Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Institut national de Criminalistique et de |
Artikel 1.In het Nationaal Instituut voor Criminologie en |
| Criminologie, les emplois des différents degrés de la hiérarchie | Criminalistiek worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie |
| figurant dans les plans de personnel du Service public fédéral Justice | die in de personeelsplannen van de Federale Overheidsdienst Justitie |
| sont répartis en un cadre linguistique francophone et un cadre | zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse |
| linguistique néerlandophone dont les proportions sont définies dans le | taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde |
| tableau joint au présent arrêté. | tabel zijn bepaald. |
Art. 2.Est abrogé : |
Art. 2.Wordt opgeheven : |
| L'arrêté royal du 13 mars 2009 fixant les cadres linguistiques de | Het koninklijk besluit van 13 maart 2009 tot vaststelling van de |
| taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
| l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service | Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. |
| public fédéral Justice. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 août 2012. |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 30 augustus 2012. |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 août 2012. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 augustus 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Pour la Ministre de la Justice, absente : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
| La Ministre des Classes moyennes des P.M.E., | De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, |
| des Indépendants et de l'Agriculture, | Zelfstandigen en Landbouw, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
| Annexe à l'arrêté royal du 15 août 2012 fixant les cadres | Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot |
| linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de | vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor |
| Criminologie du Service public fédéral Justice | Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst |
| Cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de | Justitie Taalkader in het Nationaal Instituut voor Criminalistiek |
| Criminologie du SPF Justice | en Criminologie van de FOD Justitie |
| Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
| Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
| Percentage betrekkingen toe te wijzen | Percentage betrekkingen toe te wijzen |
| Pourcentage d'emplois à attribuer | Pourcentage d'emplois à attribuer |
| aan het Nederlands Kader | aan het Nederlands Kader |
| au Cadre néerlandais | au Cadre néerlandais |
| aan het Frans kader | aan het Frans kader |
| au Cadre français | au Cadre français |
| aan het tweetalige kader | aan het tweetalige kader |
| au cadre linguistique | au cadre linguistique |
| aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
| à des agents | à des agents |
| du rôle linguistique | du rôle linguistique |
| néerlandais | néerlandais |
| aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
| à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
| 1 | 1 |
| 40 % | 40 % |
| 40 % | 40 % |
| 10 % | 10 % |
| 10 % | 10 % |
| 2 | 2 |
| 40 % | 40 % |
| 40 % | 40 % |
| 10 % | 10 % |
| 10 % | 10 % |
| 3 | 3 |
| 53.60 % | 53.60 % |
| 46.40 % | 46.40 % |
| 4 | 4 |
| 53.60 % | 53.60 % |
| 46.40 % | 46.40 % |
| 5 | 5 |
| 53.60 % | 53.60 % |
| 46.40 % | 46.40 % |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 août 2012 fixant les cadres | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 augustus 2012 tot |
| linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de | vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor |
| Criminologie du Service public fédéral Justice. | Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Pour la Ministre de la Justice, absente : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
| La Ministre des Classes moyennes des P.M.E., | De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, |
| des Indépendants et de l'Agriculture, | Zelfstandigen en Landbouw, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |