Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de opleiding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la formation | 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
(1) | betreffende de opleiding (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
formation. | betreffende de opleiding. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2022. | Gegeven te Brussel, 14 september 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 7 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 |
Formation (Convention enregistrée le 7 mars 2022 | Opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2022 |
sous le numéro 170866/CO/100) | onder het nummer 170866/CO/100) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | bevoegdheid vallen van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.Dans le cadre de l'objectif interprofessionnel de formation |
arbeiders. |
prévu par la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et | Art. 2.In het kader van de in de wet van 5 maart 2017 betreffende |
werkbaar en wendbaar werk voorziene interprofessionele doelstelling | |
maniable, les dispositions suivantes sont établies pour la période | inzake opleiding worden volgende afspraken gemaakt voor de periode |
2021-2022 : | 2021-2022 : |
1° Pour les entreprises de moins de 50 travailleurs : | 1° Voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers : |
- entreprises de 1 à 4 ouvriers : possibilité de faire appel à l'offre | - ondernemingen met 1 tot 4 arbeiders : mogelijkheid om beroep te doen |
ouverte du fonds de formation; | op het open aanbod fonds voor vorming; |
- entreprises occupant de 5 à 9 ouvriers : au niveau de l'entreprise | - ondernemingen met 5 tot 9 arbeiders : op ondernemingsvlak gemiddeld |
une moyenne de 2 jours de formation par ETP dans une période de 2 ans; | 2 dagen opleiding per VTE in een periode van 2 jaar; |
- entreprises occupant de 10 à 19 ouvriers : au niveau de l'entreprise | - ondernemingen met 10 tot 19 arbeiders : op ondernemingsvlak |
une moyenne de 2,5 jours de formation par ETP dans une période de 2 | gemiddeld 2,5 dagen opleiding per VTE in een periode van 2 jaar; |
ans; - entreprises de 20 ouvriers au moins : au niveau de l'entreprise une | - ondernemingen met minstens 20 arbeiders : op ondernemingsvlak |
moyenne de 5 jours de formation par ETP dans une période de 2 ans; | gemiddeld 5 dagen opleiding per VTE in een periode van 2 jaar; |
2° Pour les entreprises de 50 travailleurs au moins : | 2° Voor ondernemingen met minstens 50 werknemers : |
- au niveau de l'entreprise une moyenne de 5 jours de formation par | - op ondernemingsvlak gemiddeld 5 dagen opleiding per VTE in een |
ETP dans une période de 2 ans. | periode van 2 jaar. |
Art. 3.Au moins une fois par an, les entreprises présenteront leur |
Art. 3.De ondernemingen zullen minstens één keer per jaar hun |
plan de formation d'entreprise pour les ouvriers pour discussion au | bedrijfsopleidingsplan voor arbeiders ter bespreking voorleggen aan de |
conseil d'entreprise, ou au CPPT à défaut de conseil d'entreprise, et | ondernemingsraad, of bij het CPBW bij ontstentenis van een |
donneront un aperçu des points d'attention issus de l'évaluation des | ondernemingsraad, en een overzicht geven van de aandachtspunten |
formations de l'année précédente. Ce dernier point vise | opgemaakt uit de evaluatie van de opleidingen van het vorig jaar. Dit |
essentiellement à parvenir à des formations de qualité. | laatste heeft vooral tot doel te komen tot kwaliteitsvolle |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
opleidingen. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
une période allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2022. | periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2022. |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 september 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE . | P.-Y. DERMAGNE |