Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires | Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, l'article 40; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 40; |
Vu les arrêtés royaux des 4 décembre 2002, 24 octobre 2012, 4 novembre | Gelet op de koninklijke besluiten van 4 december 2002, 24 oktober |
2013 et 17 juillet 2015 portant remplacement du président et du | 2012, 4 november 2013 en 17 juli 2015 houdende vervanging van de |
vice-président de certaines commissions paritaires; | voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de la fonction de présidente de la |
Artikel 1.Eervol ontslag uit het ambt van voorzitster van het |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité est donnée à | buurtwerken of -diensten leveren wordt gegeven aan mevrouw Sophie du |
Madame Sophie du BLED, conseillère générale au Service public fédéral | BLED, adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst |
Emploi, Travail et Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 2.Démission honorable de la fonction de présidente de la |
Art. 2.Eervol ontslag uit het ambt van voorzitster van het Paritair |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant est donnée à | Comité voor de zelfstandige kleinhandel wordt gegeven aan mevrouw |
Madame Dominique BLOEMEN, conseillère au Service public fédéral | Dominique BLOEMEN, adviseur bij de Federale Overheidsdienst |
Emploi, Travail et Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 3.Démission honorable de la fonction de président de la |
Art. 3.Eervol ontslag uit het ambt van voorzitter van het Paritair |
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences | Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen wordt gegeven |
d'assurances est donnée à Monsieur Dimitri KNOCKAERT, conseiller au | aan de heer Dimitri KNOCKAERT, adviseur bij de Federale |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 4.Démission honorable de la fonction de président de la |
Art. 4.Eervol ontslag uit het ambt van voorzitter van het Paritair |
Commission paritaire du commerce alimentaire est donnée à Monsieur | Comité voor de handel in voedingswaren wordt gegeven aan de heer Marc |
Marc PAYEN, conseiller au Service public fédéral Emploi, Travail et | PAYEN, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
Concertation sociale. | Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 5.Démission honorable de la fonction de vice-présidente des |
Art. 5.Eervol ontslag uit het ambt van ondervoorzitster van de hierna |
commissions paritaires citées ci-après est donnée à Madame Sophie | vermelde paritaire comités wordt gegeven aan mevrouw Sophie ROSMAN, |
ROSMAN, conseillère au Service public fédéral Emploi, Travail et | adviseur bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
Concertation sociale: | Sociaal Overleg: |
- Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail; | - Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken; |
- Commission paritaire des grands magasins. | - Paritair Comité voor de warenhuizen. |
Art. 6.Madame Lieve RAMS, conseillère au Service public fédéral |
Art. 6.Mevrouw Lieve RAMS, adviseur bij de Federale Overheidsdienst |
Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée présidente des | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot |
commissions paritaires citées ci-après: | voorzitster van de hierna vermelde paritaire comités: |
- Commission paritaire du commerce alimentaire; | - Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; |
- Commission paritaire du commerce de détail indépendant; | - Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel; |
- Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances; | - Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen; |
- Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | - Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité. | die buurtwerken of -diensten leveren. |
Art. 7.Madame Lieve RAMS, conseillère au Service public fédéral |
Art. 7.Mevrouw Lieve RAMS, adviseur bij de Federale Overheidsdienst |
Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée vice-présidente | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot |
des commissions paritaires citées ci-après: | ondervoorzitster van de hierna vermelde paritaire comités: |
- Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique; | - Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw; |
- Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | - Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles; | tuinbouwwerken; |
- Commission paritaire de l'agriculture; | - Paritair Comité voor de landbouw; |
- Commission paritaire pour les entreprises horticoles; | - Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; |
- Commission paritaire des entreprises d'assurances; | - Paritair Comité voor het verzekeringswezen; |
- Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail; | - Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken; |
- Commission paritaire des grands magasins; | - Paritair Comité voor de warenhuizen; |
- Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents | - Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars |
immobiliers et les travailleurs domestiques; | en de dienstboden; |
- Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand. | - Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2016. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2016. |
Art. 9.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 9.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 14 september 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |