← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les banques relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les banques relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de banken betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de | 14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de banken | |
la Commission paritaire pour les banques (CP 310) relative au | (PC 310) betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en |
remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 (1) | 2019 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 | Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de |
et 7; | artikelen 6 en 7; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques requérant la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken tot |
force obligatoire pour sa décision du 27 avril 2016 relative au | algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 27 april 2016 |
remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019; | betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 27 avril 2016, |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 27 april 2016 van |
reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les banques | het Paritair Comité voor de banken betreffende de vervanging van |
relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019. | feestdagen in 2017, 2018 en 2019 wordt algemeen verbindend verklaard. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 14 september 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge: | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les banques (CP 310) | Paritair Comité voor de banken (PC 310) |
Décision du 27 avril 2016 relative au remplacement des jours fériés en | Beslissing van 27 april 2016 betreffende de vervanging van feestdagen |
2017, 2018 et 2019 | in 2017, 2018 en 2019 |
Article 1er.La présente décision s'applique aux travailleurs et aux |
Artikel 1.Deze beslissing is van toepassing op de werknemers en de |
employeurs des entreprises relevant de la compétence de la Commission | werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid |
paritaire pour les banques. | van het Paritair Comité voor de banken. |
Art. 2.Pour l'année 2017, |
Art. 2.Voor het jaar 2017, wordt |
- le jour férié du 1er janvier qui tombe un dimanche, jour habituel | - de feestdag van 1 januari die op een zondag, gewone |
d'inactivité, est remplacé par le vendredi 14 avril; | inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 14 april; |
- le jour férié du 11 novembre qui tombe un samedi, jour habituel | - de feestdag van 11 november die op een zaterdag, gewone |
d'inactivité, est remplacé par le mardi 26 décembre. | inactiviteitsdag, valt, vervangen door dinsdag 26 december. |
Art. 3.Pour l'année 2018, |
Art. 3.Voor het jaar 2018, wordt |
- le jour férié du 21 juillet qui tombe un samedi, jour habituel | - de feestdag van 21 juli die op een zaterdag, gewone |
d'inactivité, est remplacé par le vendredi 11 mai; | inactiviteitsdag, valt, vervangen door vrijdag 11 mei; |
- le jour férié du 11 novembre qui tombe un dimanche, jour habituel | - de feestdag van 11 november die op een zondag, gewone |
d'inactivité, est remplacé par le mercredi 26 décembre. | inactiviteitsdag, valt, vervangen door woensdag 26 december. |
Art. 4.Pour l'année 2019, |
Art. 4.Voor het jaar 2019, wordt |
- le jour férié du 21 juillet qui tombe un dimanche, jour habituel | - de feestdag van 21 juli die op een zondag, gewone inactiviteitsdag, |
d'inactivité est remplacé par le vendredi 31 mai. | valt, vervangen door vrijdag 31 mei. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 2016 rendant | september 2016 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de |
obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les banques | beslissing van het Paritair Comité voor de banken (PC 310) betreffende |
(CP 310) relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et | de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019. |
2019. | FILIP |
PHILIPPE Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |