Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé pour les kinésithérapeutes. - Traduction allemande "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé pour les kinésithérapeutes. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg voor de kinesitherapeuten. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
14 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur 14 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van
de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 24 november 2004
matière de soins de santé pour les kinésithérapeutes. - Traduction houdende maatregelen inzake gezondheidszorg voor de kinesitherapeuten.
allemande - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 14 septembre 2007 fixant la date d'entrée en vigueur besluit van 14 september 2007 tot bepaling van de datum van
de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 24 november 2004
matière de soins de santé pour les kinésithérapeutes (Moniteur belge houdende maatregelen inzake gezondheidszorg voor de kinesitherapeuten
du 3 octobre 2007). (Belgisch Staatsblad van 3 oktober 2007).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
14. SEPTEMBER 2007 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Datums des 14. SEPTEMBER 2007 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Datums des
Inkrafttretens von Artikel 3 des Gesetzes vom 24. November 2004 zur Inkrafttretens von Artikel 3 des Gesetzes vom 24. November 2004 zur
Festlegung von Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege, was die Festlegung von Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege, was die
Heilgymnasten betrifft Heilgymnasten betrifft
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Gesetzes vom 24. November 2004 zur Festlegung von Aufgrund des Gesetzes vom 24. November 2004 zur Festlegung von
Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege, insbesondere der Artikel 3 Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege, insbesondere der Artikel 3
und 6; und 6;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit Auf Vorschlag Unseres Ministers der Volksgesundheit
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - Artikel 3 des Gesetzes vom 24. November 2004 zur Artikel 1 - Artikel 3 des Gesetzes vom 24. November 2004 zur
Festlegung von Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege tritt für die Festlegung von Massnahmen im Bereich Gesundheitspflege tritt für die
Heilgymnasten am 1. November 2007 in Kraft. Heilgymnasten am 1. November 2007 in Kraft.
Art. 2 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des Art. 2 - Unser Minister der Volksgesundheit ist mit der Ausführung des
vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 14. September 2007 Gegeben zu Brüssel, den 14. September 2007
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit,
beauftragt mit den Europäischen Angelegenheiten beauftragt mit den Europäischen Angelegenheiten
D. DONFUT D. DONFUT
^