Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la surveillance de la tuberculose chez les chevaux, les ovins et les caprins qui produisent du lait cru et du colostrum pour la consommation humaine et chez les caprins cohabitant avec des bovins "
Arrêté royal relatif à la surveillance de la tuberculose chez les chevaux, les ovins et les caprins qui produisent du lait cru et du colostrum pour la consommation humaine et chez les caprins cohabitant avec des bovins Koninklijk besluit betreffende de bewaking van tuberculose bij paarden, schapen en geiten die rauwe melk en colostrum produceren voor menselijke consumptie en bij geiten die samen met runderen worden gehouden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID
CHAINE ALIMENTAIRE VAN DE VOEDSELKETEN
14 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal relatif à la surveillance de la 14 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit betreffende de bewaking van
tuberculose chez les chevaux, les ovins et les caprins qui produisent tuberculose bij paarden, schapen en geiten die rauwe melk en colostrum
du lait cru et du colostrum pour la consommation humaine et chez les produceren voor menselijke consumptie en bij geiten die samen met
caprins cohabitant avec des bovins runderen worden gehouden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op
les articles 7, §§ 2 et 3, 8, alinéas 1er, 1°, 3° et 4°, et 9, 1°; artikelen 7, §§ 2 en 3, 8, lid 1, 1°, 3° en 4° en 9, 1°;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
l'article 4, §§ 1er à 5, modifié par les lois des 22 décembre 2003 et inzonderheid op artikel 4, §§ 1 tot 5, gewijzigd bij de wetten van 22
20 juillet 2005; december 2003 en 20 juli 2005;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contróles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
Partiele 4, § Ier; diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 4, § 1;
Considérant le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Overwegende de Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees
Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van
applicables aux denrées alimentaires d'origine animale, et notamment specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke
oorsprong, en inzonderheid op de bijlage III, sectie IX, hoofdstuk I,
l'annexe III, section IX, chapitre Ier, I, 2, b), ii), et c), modifié I, 2, b), ii) en c), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1662/2006 van
par le Règlement (CE) n° 1662/2006 de la Commission du 6 novembre de Commissie van 6 november 2006;
2006; Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la Santé et la Qualité Gezondheid en de Kwaliteit van de Dieren en de Dierlijke Producten,
des Animaux et des Produits animaux, donné le 6 octobre 2005; gegeven op 6 oktober 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 26 juillet 2006; maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 26 juli 2006;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het
Vu l'avis du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 18 septembre 2006; 18 september 2006;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg met de Gewestregeringen en de Federale Overheid
fédérale du 10 octobre 2006; van 10 oktober 2006;
Vu l'avis n° 43.226/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2007, en Gelet op het advies nr. 43.226/3 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juli 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargé des Affaires européennes, Volksgezondheid, belast met Europese Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour Papplication du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne 1° agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire créée par la loi du 4 février 2000; Voedselketen, opgericht bij de wet van 4 februari 2000;
2° vétérinaire officiel : vétérinaire de l'Agence; 2° officiële dierenarts : dierenarts van het Agentschap;
3° vétérinaire agréé : vétérinaire au sens de l'article 4 de la loi du 3° erkende dierenarts : dierenarts in de zin van het artikel 4 van de
28 aout 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van diergeneeskunde;
4° responsable sanitaire : le propriétaire ou le détenteur d'un ou de 4° sanitair verantwoordelijke : de eigenaar of houder van één of
plusieurs chevaux, ovins ou caprins qui exerce sur ces animaux une meerdere dieren behorende tot het geslacht van de paarden, schapen of
gestion ou une surveillance directe à titre permanent ou temporaire y geiten en die er, permanent of tijdelijk, een onmiddellijk beheer of
compris durant le transport ou sur un centre de rassemblement ou dans toezicht op uitoefent, tijdens het vervoer, op een verzamelplaats of
un abattoir; in het slachthuis inbegrepen;
5° chevaux (équidés) : les animaux des espèces équines, y compris les 5° paarden (paardachtigen) : dieren behorende tot het geslacht der
zèbres, des espèces asines et les animaux issus de leurs croisements; paardachtigen, zebra's, ezels en hun kruisingsproducten inbegrepen;
6° ovins : animaux de l'espèce ovine; 6° schapen : dieren behorende tot het geslacht der schaapachtigen;
7° caprins : animaux de l'espèce caprine; 7° geiten : dieren behorende tot het geslacht der geitachtigen;
8° troupeau : l'ensemble des animaux des espèces mentionnées aux 8° beslag : alle dieren behorende tot de soorten vermeld in de punten
points 5°, 6° et 7°, détenus dans une entité géographique et formant 5°, 6° en 7°, gehouden in een geografische entiteit en die een
duidelijk omschreven eenheid vormen op basis van de epidemiologische
une unité distincte sur base des liens épidémiologiques constatés par banden, vastgesteld door de officiële dierenarts. De lokalisatie van
le vétérinaire officiel. La localisation du troupeau est fixée sur het beslag wordt vastgesteld op basis van het adres en de coördinaten
base de l'adresse et des coordonnées de l'entité géographique; van de geografische entiteit;
9° tuberculose équine, ovine et caprine : maladie infectieuse des 9° tuberculose bij paarden, schapen en geiten : besmettelijke ziekte
équidés, ovins et caprins causée par Mycobacterium bovis; bij paardachtigen, schapen en geiten veroorzaakt door Mycobacterium bovis;
10° cas positif pour la tuberculose : cas ou un cheval, un ovin ou un 10° positief geval van tuberculose : geval waar een paard, schaap of
caprin se révèle positif au test de tuberculose de routine confirmé geit positief reageert op een routinetest voor tuberculose bevestigd
par un test de confirmation. Les modalités de prélèvement et les tests door een bevestigingstest. De modaliteiten voor staalname en de
de diagnostic sont réalisés selon les prescriptions du Laboratoire diagnostische tests worden uitgevoerd volgens de voorschriften van het
national de Référence; Nationaal Referentielaboratorium;
11° entité géographique : toute construction ou complexe de 11° geografische entiteit : elk gebouw of complex van gebouwen, met
constructions formant une unité y compris les terrains annexes où sont inbegrip van de bijhorende terreinen, waar fok- en gebruiksdieren
détenus des animaux d'élevage et de rente ou qui y sont destinés; worden gehouden of die daartoe bestemd zijn;
12° lait cru : le lait produit par la sécrétion de la glande mammaire 12° rauwe melk : melk afgescheiden door de melkklier van één of
d'une ou de plusieurs femelles de chevaux domestiques, de moutons ou meerdere vrouwelijke gedomesticeerde paarden, schapen of geiten, die
de chèvres, et non chauffé à plus de 40°C, ni soumis à un traitement niet is verhit tot meer dan 40 °C en evenmin een behandeling met een
d'effet équivalent. gelijkwaardig effect heeft ondergaan.
13° colostrum : fluide riche en anticorps et minéraux sécrété par les 13° colostrum : de vloeistof die gedurende drie à vijf dagen na het
glandes mammaires des animaux producteurs de lait jusqu'à trois à cinq werpen wordt uitgescheiden door de melkklieren van melkproducerende
jours après la parturition et qui précède la production de lait cru. dieren, rijk is aan antilichamen en mineralen en voorafgaat aan de

Art. 2.Conformément à la section IX, chapitre Ier, I, 2, b), ii) du

productie van rauwe melk.

Art. 2.Volgens de sectie IX, hoofdstuk I, I, 2, b), ii) van de

Règlement (CE) n° 853/2004, le lait cru et le colostrum doivent Verordering (EG) nr. 853/2004, moeten rauwe melk en colostrum
provenir de chevaux, d'ovins et de caprins appartenant à un troupeau afkomstig zijn van paarden, schapen en geiten die behoren tot beslagen
régulièrement contrôlé pour la tuberculose dans le cadre d'un plan de die regelmatig op tuberculose worden gecontroleerd in kader van een
surveillance approuvé par l'Agence. door het Agentschap erkend controleprogramma.
Les tests de dépistage de la tuberculose sont réalisés selon une Opsporingstesten voor tuberculose worden uitgevoerd volgens een
méthode officielle prescrite par le Laboratoire national de Référence. officiële methode voorgeschreven door het nationaal Referentielaboratorium.

Art. 3.Les troupeaux de chevaux, d'ovins ou de caprins comprenant des

Art. 3.De beslagen van paarden, schapen of geiten die vrouwelijke

femelles productrices de lait cru pour la consommation humaine sont, dieren bevatten die rauwe melk produceren voor de menselijke
dans le cadre d'un plan de surveillance, régulièrement contrôlés pour consumptie worden, in het kader van een bewakingsprogramma, regelmatig
le dépistage de la tuberculose. gecontroleerd voor de opsporing van tuberculose.

Art. 4.Les troupeaux de caprins cohabitant avec des bovins doivent

Art. 4.De beslagen waar geiten samen met runderen worden gehouden

subir, en plus des contrôles réalisés dans le cadre du plan de moeten, naast de controles uitgevoerd in het kader van het
surveillance cité à l'article 3, des tests de tuberculination selon le bewakingsprogramma vermeld in artikel 3, tuberculinatie testen
ondergaan volgens het protocol vermeld in de bijlage II van het
protocole décrit à l'annexe II de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van
relatif à la lutte contre la tuberculose bovine. rundertuberculose.
Ces tests de tuberculination sont réalisés selon une méthode Deze tuberculinatietesten worden uitgevoerd volgens een officiële
officielle prescrite par le Laboratoire national de Référence. methode voorgeschreven door het Nationaal Refentielaboratorium.

Art. 5.§ 1er. Lors de cas positif pour la tuberculose dans un

Art. 5.§ 1. Bij een positief geval van tuberculose op een beslag

troupeau tel que décrit à l'article 3 et à l'article 4, le vétérinaire zoals beschreven in artikel 3 en artikel 4, stelt de officiële
officiel établit, sur base d'une instruction de l'Agence, un plan dierenarts, aan de hand van een instructie van het Agentschap, een
d'assainissement avec mention des animaux à abattre ou à mettre à mort dans un délai de huit jours suivant la communication du résultat. Pendant cet intervalle de huit jours, les animaux contaminés ou suspects d'être contaminés sont isolés. § 2. Les coûts d'abattage des chevaux par ordre du vétérinaire officiel sont à charge du responsable sanitaire. § 3. Les couts d'abattage des ovins et/ou caprins par ordre du vétérinaire sont à charge du responsable sanitaire. § 4. Les vacations du vétérinaire agréé qui, dans le cadre du plan de gezondmakingplan op met vermelding van de, binnen een termijn van acht dagen volgend op de mededeling van het resultaat, te laten slachten of af te maken dieren. Tijdens dit interval van 8 dagen worden de besmette of de verdacht besmette dieren geïsoleerd. § 2. De kosten voor het afslachten van de paarden op bevel van de officiële dierenarts vallen ten laste van de sanitair verantwoordelijke. § 3. De kosten voor het afslachten van de schapen en/of geiten op bevel van de officiële dierenarts vallen ten laste van de sanitair verantwoordelijke. § 4. De vacaties van de erkende dierenarts die, in het kader van het
surveillance de la tuberculose, a réalisé des prestations sur le tuberculose bewakingsprogramma prestaties uitgevoerd heeft op het
troupeau de chevaux sont payées par le responsable sanitaire. paardenbeslag, zijn ten laste van de sanitair verantwoordelijke.
§ 5. Les vacations du vétérinaire agréé qui, dans le cadre du plan de § 5. De vacaties van de erkende dierenarts die, in het kader van het
surveillance de la tuberculose, a réalisé des prestations sur le tuberculose bewakingsprogramma, prestaties op het beslag met schapen
troupeau d'ovins et/ou de caprins sont payées par le responsable en/of geiten uitgevoerd heeft, zijn ten laste van de sanitair
sanitaire. verantwoordelijke.

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 6.De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

recherchées, constatées et punies conformément aux dispositions du opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de bepalingen van
chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux. hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

Art. 7.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions

Art. 7.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 14 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese
Affaires européennes, Zaken,
D. DONFUT D. DONFUT
^