Arrêté royal portant nomination des président, vice-président et membres du Comité fédéral de l'allaitement maternel | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van het federaal Borstvoedingscomité |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 14 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal portant nomination des président, vice-président et membres du Comité fédéral de l'allaitement maternel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 14 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van het federaal Borstvoedingscomité ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à la création d'un Comité fédéral | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de oprichting van een |
de l'allaitement maternel notamment l'article 7; | federaal Borstvoedingscomité, meer bepaald op artikel 7; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis; | artikelen 2 en 2bis; |
Vu l'arrêté royal du 21 février 2001 déterminant la manière dont sont | Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2001 tot bepaling van |
proposés et désignés les membres du Comité fédéral de l'allaitement | de wijze waarop de leden van het federaal Borstvoedingscomité worden |
maternel; | voorgedragen en aangewezen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés pour un délai de quatre ans, respectivement |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar, |
membres effectifs et membres suppléants du Comité fédéral de | respectievelijk tot werkende en plaatsvervangende leden van het |
l'allaitement maternel : | federaal Borstvoedingscomité : |
1° En tant que représentants du Comité belge de l'Unicef : | 1° Als vertegenwoordigers van het Belgisch Comité voor Unicef : |
M. Goyens, Philippe, 1040 Bruxelles; | De heer Goyens, Philippe, 1040 Brussel; |
M. Wiener, Christian, 1000 Bruxelles. | De heer Wiener, Christian, 1000 Brussel. |
2° En tant que représentants d'associations de soutien à l'allaitement | 2° Als vertegenwoordigers van organisaties ter bevordering van de |
maternel : | borstvoeding : |
Mme Van Kogelenberg, Gerlinda, 3078 Meerbeek; | Mevr. Van Kogelenberg, Gerlinda, 3078 Meerbeek; |
Mme Schneider, Christine, 2800 Mechelen. | Mevr. Schneider, Christine, 2800 Mechelen. |
Mme Flies, Els, 2910 Essen; | Mevr. Flies, Els, 2910 Essen; |
Mme De Ridder, Inge, 2170 Merksem. | Mevr. De Ridder, Inge, 2170 Merksem. |
Mme Schaner, Liliane, 4210 Vissoul; | Mevr. Schaner, Liliane, 4210 Vissoul; |
Mme Begon, Fabienne, 1731 Relegem. | Mevr. Begon, Fabienne, 1731 Relegem. |
Mme Moyersoen, Françoise, 5101 Erpent; | Mevr. Moyersoen, Françoise, 5101 Erpent; |
Mme Zeippen, Cathleen, 6700 Arlon. | Mevr. Zeippen, Cathleen, 6700 Arlon. |
3° En tant que représentants de l'O.N.E. : | 3° Als vertegenwoordigers van de vereniging O.N.E. : |
Mme Gilbert, Liliane, 1180 Bruxelles; | Mevr. Gilbert, Liliane, 1180 Brussel; |
M. Hennart, Philippe, 1490 Court-Saint-Etienne. | De heer Hennart, Philippe, 1490 Court-Saint-Etienne. |
4° En tant que représentants de l'association Kind en Gezin : | 4° Als vertegenwoordigers van Kind en Gezin : |
Mme Quintelier, Sigrid, 9270 Kalken-Laarne; | Mevr. Quintelier, Sigrid, 9270 Kalken-Laarne; |
Mme Schoofs, Marie-Jeanne, 3110 Rotselaar. | Mevr. Schoofs, Marie-Jeanne, 3110 Rotselaar. |
5° En tant que représentants du Ministère de la Santé publique, du | 5° Als vertegenwoordigers van het Ministerie van Volksgezondheid, het |
Ministère des Affaires sociales et du Ministère de l'Emploi et du | Ministerie van Sociale Zaken en het Ministerie van Tewerkstelling en |
Travail : | Arbeid : |
M. Borgions, Joseph, 2221 Booischot; | De heer Borgions, Joseph, 2221 Booischot; |
M. Van Den Meersche, Paul, 9310 Meldert. | De heer Van Den Meerssche, Paul, 9310 Meldert. |
Mme Ottevaere, Anne, 1060 Bruxelles; | Mevr. Ottevaere, Anne, 1060 Brussel; |
M. Ieven, Jean, 1180 Bruxelles. | De heer Ieven, Jean, 1180 Brussel. |
Mme Paternottre, Marie-Paule, 6182 Souvret; | Mevr. Paternottre, Marie-Paule, 6182 Souvret; |
M. Lamotte, Jean-Marie, 1200 Bruxelles. | De heer Lamotte, Jean-Marie, 1200 Brussel. |
6° En tant que représentants du corps médical : | 6° Als vertegenwoordigers van de artsen : |
M. Dickstein, Maurice, 1160 Bruxelles; | De heer Dickstein, Maurice, 1160 Brussel; |
M. Meulyzer, Peter, 2600 Berchem. | De heer Meulyzer, Peter, 2600 Berchem. |
Mme Van Winckel, Myriam, 9940 Evergem; | Mevr. Van Winckel, Myriam, 9940 Evergem; |
M. Pletincx, Michel, 1420 Braine-l'Alleud. | De heer Pletincx, Michel, 1420 Braine-l'Alleud. |
Mme Van Snick, Régine, 1200 Bruxelles; | Mevr. Van Snick, Régine, 1200 Brussel; |
Mme Greindl, Jacqueline, 1160 Bruxelles. | Mevr. Greindl, Jacqueline, 1160 Brussel. |
Mme Graulich, Isabelle, 1435 Corbais; | Mevr. Graulich, Isabelle, 1435 Corbais; |
Mme Laboureur, Françoise, 5000 Namur. | Mevr. Laboureur, Françoise, 5000 Namur. |
7° En tant que représentants du corps infirmier : | 7° Als vertegenwoordigers van de verpleegkundigen : |
Mme Colen, Lief, 2820 Bonheiden; | Mevr. Colen, Lief, 2820 Bonheiden; |
Mme Flam, Raphaëlla, 1800 Vilvoorde. | Mevr. Flam, Raphaëlla, 1800 Vilvoorde. |
Mme Corbier, Anne-Marie, 4000 Rocourt; | Mevr. Corbier, Anne-Marie, 4000 Rocourt; |
Mme Tangeten, Erika, 4784 Saint-Vith. | Mevr. Tangeten, Erika, 4784 Saint-Vith. |
8° En tant que représentants du corps des accoucheurs : | 8° Als vertegenwoordigers van de vroedkundigen : |
Mme Vandenbroucke, An, 1020 Bruxelles; | Mevr. Vandenbroucke, An, 1020 Brussel; |
Mme Van Holsbeeck, Ann, 1790 Affligem. | Mevr. Van Holsbeeck, Ann, 1790 Affligem. |
Mme Paquet, Martine, 1400 Nivelles; | Mevr. Paquet, Martine, 1400 Nivelles; |
M. Denayer, Patrick, 6140 Fontaine-l'Evêque. | De heer Denayer, Patrick, 6140 Fontaine-l'Evêque. |
Art. 2.Est nommé président du Comité fédéral de l'allaitement |
Art. 2.Wordt benoemd tot voorzitter van het federaal |
maternel : | Borstvoedingscomité : |
M. Goyens, Philippe, 1040 Bruxelles. | De heer Goyens, Philippe, 1040 Brussel. |
Art. 3.Est nommé vice-président du Comité fédéral de l'allaitement |
Art. 3.Wordt benoemd tot ondervoorzitter van het federaal |
maternel : | Borstvoedingscomité : |
Mme Vandenbroucke, An, 1020 Bruxelles. | Mevr. Vandenbroucke, An, 1020 Brussel. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 5.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 14 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |