Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/09/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres ordinaires et du président du conseil d'administration de LA POSTE "
Arrêté royal portant nomination de membres ordinaires et du président du conseil d'administration de LA POSTE Koninklijk besluit houdende benoeming van gewone leden en van de voorzitter van de raad van bestuur bij DE POST
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
14 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal portant nomination de membres 14 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van gewone
ordinaires et du président du conseil d'administration de LA POSTE leden en van de voorzitter van de raad van bestuur bij DE POST
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 15, 18, 20, et 148; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 15, 18, 20, en 148;
Vu l'arrêté royal du 5 août 1991 portant fixation du nombre de membres Gelet op de koninklijk besluit van 5 augustus 1991 houdende
du conseil d'administration et portant nomination du président et des vaststelling van het aantal leden van de raad van bestuur en houdende
membres du conseil d'administration de la Régie des Postes; benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur bij
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de Nos Regie der Posterijen; Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres ordinaires du conseil

Artikel 1.Worden benoemd tot gewone leden van de raad van DE POST

d'administration de LA POSTE pour une durée de six ans : voor een duur van zes jaar :
Mme Francine Wachsstock Mevr. Francine Wachsstock;
MM. : de heren :
Jules Albrechts; Jules Albrechts;
Guy Dewamme; Guy Dewamme;
Peter Pelgrims; Peter Pelgrims;
André-Marie Poncelet; André-Marie Poncelet;
Louis Tordeurs. Louis Tordeurs.

Art. 2.Est nommée présidente du conseil d'administration de LA POSTE

Art. 2.Wordt benoemd tot voorzister van de raad van bestuur van DE

: POST :
Mme Francine Wachsstock. Mevr. Francine Wachsstock.

Art. 3.L'article 2 de l'arrêté royal du 5 août 1991 portant fixation

Art. 3.Artikel 2 op de koninklijk besluit van 5 augustus 1991

du nombre de membres du conseil d'administration et portant nomination houdende vastelling van het aantal leden van de raad van bestuur en
du président et des membres du conseil d'administration de la Régie houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van
des Postes est abrogé. bestuur bij Regie der Posterijen wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1998.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1998.

Art. 5.Notre Ministre des Télécommunication est chargé de l'exécution

Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 1998. Gegeven te Brussel, 14 september 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^