← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services du Bureau d'intervention et de Restitution belge "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services du Bureau d'intervention et de Restitution belge | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de diensten van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des | 14 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
services du Bureau d'intervention et de Restitution belge | taalkaders van de diensten van het Belgisch Interventie- en |
Restitutiebureau | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op het artikel 43, |
loi du 22 juillet 1993; | gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het |
agents soumis au statut des agents de l'Etat qui constituent un même | statuut van het Rijkspersoneel die een zelfde trap van de hiërarchie |
degré de la hiérarchie; | vormen; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois coordonnées précitées sur l'emploi des langues en | tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten op het gebruik van de |
matière administrative; | talen in bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 29.145/I/P de la Commission permanente de Contrôle | Gelet op het advies nr. 29.145/I/P van de Vaste Commissie voor |
linguistique du 29 juillet 1997; | Taaltoezicht van 29 juli 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au Bureau d'intervention et de Restitution belge les |
Artikel 1.Bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden de |
emplois sont répartis entre les cadres linguistiques selon le tableau | betrekkingen over de taalkaders verdeeld volgens de hiernavermelde |
mentionné ci-après : | tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
§ 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 2.L'arrêté royal du 5 mai 1983 fixant les cadres linguistiques |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 5 mei 1983 tot vaststelling van de |
des services de l'Office belge de l'Economie et de l'Agriculture est | taalkaders van de diensten van de Belgische Dienst voor Bedrijfsleven |
abrogé. | en Landbouw wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 14 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |