Arrêté royal fixant les dispositions particulières réglant l'admission et la nomination à certains grades à la Régie des Voies aériennes | Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere bepalingen die bij de Regie der Luchtwegen de toelating en de benoeming tot sommige graden regelen |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les dispositions particulières réglant l'admission et la nomination à certains grades à la Régie des Voies aériennes 14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les dispositions particulières réglant l'admission et la nomination à certains grades à la Régie des Voies aériennes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 14 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere bepalingen die bij de Regie der Luchtwegen de toelating en de benoeming tot sommige graden regelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, |
du 22 juillet 1993; | vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu le statut de la Régie des Voies aériennes annexé à l'arrêté royal | Gelet op het statuut van de Regie der Luchtwegen gevoegd bij het |
du 5 octobre 1970 portant refonte du statut de la Régie des Voies | koninklijk besluit van 5 oktober 1970 houdende omwerking van het |
statuut van de Regie der Luchtwegen en gewijzigd bij het koninklijk | |
aériennes et modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1981, l'arrêté | besluit van 31 maart 1981, het koninklijk besluit nr. 240 van 31 |
royal n° 240 du 31 décembre 1983 et l'arrêté royal n° 425 du 1er août 1986; | december 1983 en het koninklijk besluit nr. 425 van 1 augustus 1986; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1991 fixant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1991 houdende |
vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de Regie der | |
la Régie des Voies aériennes, modifié par les arrêtés royaux des 25 | Luchtwegen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 9 |
juillet 1994, 9 mars 1995 et 5 mai 1997; | maart 1995 en 5 mei 1997; |
Vu le protocole du 12 juin 1997 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 12 juni 1997 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur VI : | onderhandeling gevoerd in sectorcomité VI : Verkeerswezen, zijn |
Communications; | vermeld; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 21 février 1997; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
februari 1997, | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 juin 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 5 juin 1997; | juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 juni 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'illégalité des arrêtés royaux | 1989; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de door de |
réglementaires en vigueur, constatée par le Conseil d'Etat et les | Raad van State vastgestelde onwettigheid van de vigerende |
accords conclus avec les syndicats, portant leurs effets le 1er | reglementaire besluiten en de met de vakbonden afgesloten akkoorden, |
janvier 1997, exigent la fixation immédiate des modalités d'exécution | die ingaan op 1 januari 1997, de onverwijlde vaststelling vergen van |
statutaires relatives aux recrutements et à la carrière; | de statutaire uitvoeringsmodaliteiten inzake wervingen en loopbaan; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, | Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions particulières relatives au Titre IX de | HOOFDSTUK I. - Bijzondere bepalingen inzake Titel IX van het |
l'arrêté royal du 29 novembre 1991 fixant le statut des agents de la | koninklijk besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van het |
Régie des Voies aériennes | statuut van de ambtenaren van de Regie der Luchtwegen |
Section 1. - De la nomination au grade de « premier » | Afdeling 1. - Benoeming tot de graad van « eerste » |
Article 1er.§ 1er. Les agents qui sont titulaires d'un des grades de |
Artikel 1.§ 1. De ambtenaren, die titularis zijn van één van de |
base mentionnés à l'annexe du présent arrêté, accèdent aux conditions | basisgraden vermeld in bijlage bij dit besluit, hebben onder de in |
fixées par la présente section, au grade y correspondant de « premier | deze afdeling bepaalde voorwaarden toegang tot de ermee |
». | overeenstemmende graad van « eerste ». |
§ 2. La dénomination du grade de « premier » est obtenue en plaçant le | § 2. De benaming van de graad van « eerste » wordt bekomen door voor |
mot « premier » devant la dénomination du grade de base. | de benaming van de basisgraad het woord « eerste » te plaatsen. |
Art. 2.Pour être nommé au grade de « premier » l'agent doit : |
Art. 2.Om benoemd te worden tot de graad van « eerste » dient de |
1° avoir satisfait à une épreuve professionnelle; | ambtenaar : 1° te slagen voor een vakexamen; |
2° compter une ancienneté de grade minimum de six ans; | 2° een minimum graadanciënniteit van zes jaar te tellen; |
3° avoir la mention « bon ». | 3° de vermelding « goed » te hebben. |
Art. 3.L'épreuve professionnelle est organisée tous les ans et |
Art. 3.Het vakexamen wordt elk jaar georganiseerd en beoordeeld door |
appréciée par un jury composé d'agents de la Régie des Voies aériennes | een examencommissie samengesteld uit ambtenaren van de Regie der |
désignés par le Ministre qui a l'aéronautique civile dans ses | Luchtwegen, die aangeduid worden door de Minister die de |
attributions ou son délégué. | burgerluchtvaart in zijn bevoegdheid heeft of door zijn afgevaardigde. |
Art. 4.§ 1er. Pour pouvoir participer à l'épreuve professionnelle, |
Art. 4.§ 1. Om aan het vakexamen te kunnen deelnemen, moet de |
l'agent doit compter une ancienneté de grade minimum de quatre ans. La | ambtenaar een graadanciënniteit van minimum vier jaar tellen. De |
condition d'ancienneté doit être remplie au 31 décembre de l'année au | anciënniteitsvoorwaarde moet vervuld zijn op 31 december van het jaar |
cours de laquelle l'épreuve est annoncée. | tijdens hetwelk het examen wordt aangekondigd. |
§ 2. Sont déclarés lauréats de l'épreuve professionnelle les agents | § 2. Worden als geslaagd verklaard voor het vakexamen, de ambtenaren |
qui ont obtenu au moins 60 p.c. des points. | die ten minste 60 pct. der punten bekomen hebben. |
§ 3. Sont dispensés de l'épreuve professionnelle les lauréats d'un | § 3. Worden vrijgesteld van het vakexamen, de geslaagden voor een |
examen de promotion à un grade dans leur hiérarchie ou d'un concours | bevorderingsexamen tot een graad van hun hiërarchie of van een examen |
d'accession au niveau supérieur. | voor overgang naar het hoger niveau. |
Art. 5.Pour le calcul de l'ancienneté requise aux articles 2 et 4 |
Art. 5.Voor de berekening van de in de artikels 2 en 4 vereiste |
peut être cumulée l'ancienneté de grade dans des grades équivalents | anciënniteit kan, ingeval van benoeming bij verandering van graad, de |
concernés, en cas de nomination par changement de grade. | graadanciënniteit in de betrokken gelijkwaardige graden gecumuleerd worden. |
Art. 6.§ 1er. Les agents sont nommés aux grades visés à l'article 1er |
Art. 6.§ 1. De ambtenaren worden tot de bij artikel 1 bedoelde graden |
: | benoemd : |
1° le premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent | 1° de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij zes |
six ans d'ancienneté de grade, s'ils ont satisfait à l'épreuve | jaar graadanciënniteit tellen, indien zij geslaagd zijn voor het |
professionnelle avant cette date; | vakexamen vóór deze datum; |
2° le premier jour du mois qui suit la date de clôture du | 2° de eerste dag van de maand die volgt op het afsluiten van het |
procès-verbal de l'épreuve professionnelle, s'ils ont satisfait à | proces-verbaal van het vakexamen, indien zij geslaagd zijn voor dit |
cette épreuve après la date à laquelle ils comptent six ans d'ancienneté de grade. | examen na de datum waarop zij zes jaar graadanciënniteit tellen. |
§ 2. La situation des agents visés à l'article 4 § 3 est réglée | § 2. De toestand van de ambtenaren bedoeld in artikel 4, § 3, wordt |
conformément aux règles du § 1er du présent article. | geregeld overeenkomstig de regels van § 1 van dit artikel. |
Art. 7.Les titulaires des grades de « premier » peuvent être promus |
Art. 7.De titularissen van de graden van « eerste » kunnen, onder |
ou entrer en considération pour un changement de grade aux mêmes | dezelfde voorwaarden als de titularissen van de aan de graden van « |
conditions que les titulaires des grades de base liés aux grades de « | eerste » verbonden basisgraden, bevorderd worden of in aanmerking |
premier ». | komen voor verandering van graad. |
Section 2. - De la nomination au grade de « principal ». | Afdeling 2. - Benoeming tot de graad van « eerstaanwezend » |
Art. 8.§ 1er. Les agents, qui sont titulaires du grade de « premier » |
Art. 8.§ 1. De ambtenaren, titularis van de graad van « eerste » |
lié à un des grades de base, mentionnés à l'annexe du présent arrêté, | verbonden aan een van de in bijlage bij dit besluit aangeduide |
accèdent, aux conditions fixées par la présente section, au grade y | basisgraden, hebben toegang tot de ermee overeenstemmende graad van « |
correspondant de « principal ». | eerstaanwezend » onder de in deze afdeling bepaalde voorwaarden. |
§ 2. La dénomination du grade de « principal » est obtenue en plaçant | § 2. De benaming van de graad van « eerstaanwezend » wordt bekomen |
le mot « principal » après la dénomination du grade de base. | door voor de benaming van de basisgraad het woord « eerstaanwezend » |
Art. 9.§ 1er. Pour être nommé au grade de « principal », l'agent doit |
te plaatsen. Art. 9.§ 1. Om benoemd te worden tot de graad van « eerstaanwezend » |
: | dient de ambtenaar : |
1° compter une ancienneté de six ans dans le grade de « premier »; | 1° een anciënniteit van zes jaar te tellen in de graad van « eerste »; |
2° avoir la mention « bon ». | 2° de vermelding « goed » te hebben. |
§ 2. Les agents sont nommés aux grades visés à l'article 8, § 1er, le | § 2. De ambtenaren worden tot bij artikel 8, § 1, bedoelde graden |
premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent les six | benoemd de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij de |
ans d'ancienneté de grade requise. | vereiste zes jaar graadanciënniteit tellen. |
Art. 10.En cas de changement de grade selon les dispositions de |
Art. 10.Ingeval van verandering van graad volgens de bepalingen van |
l'article 7 de cet arrêté, l'ancienneté dans les grades concernés de « | artikel 7 van dit besluit wordt de anciënniteit in de betrokken graden |
premier » peut être cumulée pour le calcul de l'ancienneté de grade | van « eerste » gecumuleerd voor de berekening van de in artikel 9 |
requise à l'article 9. | vereiste graadanciënniteit. |
Art. 11.Les titulaires des grades de « principal » peuvent être |
Art. 11.De titularissen van de graden van « eerstaanwezend » kunnen |
promus ou entrer en considération pour un changement de grade aux | onder dezelfde voorwaarden als de titularissen van de aan de graden |
mêmes conditions que les titulaires des grades de base liés aux grades | van eerste verbonden basisgraden bevorderd worden of in aanmerking |
de premier. | komen voor verandering van graad. |
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK II. - Overgangsmaatregelen en slotbepalingen |
Art. 12.Par dérogation à l'article 6, § 1er, les agents sont nommés |
Art. 12.In afwijking van artikel 6, § 1, worden de personeelsleden |
aux grades visés à l'article 1er : | benoemd tot de bij artikel 1 bedoelde graden : |
1° à la date du 1er janvier 1997 s'ils comptent, à cette date, une | 1° op datum van 1 januari 1997, indien zij op deze datum een |
ancienneté de grade minimum de 6 ans et satisfont à la prochaine | minimumgraadanciënniteit tellen van 6 jaar en slagen voor het |
épreuve professionnelle organisée pour l'accès à ces grades; | eerstvolgend vakexamen georganiseerd met het oog op de toegang tot |
2° le premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent 6 | deze graden; 2° de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij 6 jaar |
ans d'ancienneté de grade, s'ils satisfont à la première épreuve | graadanciënniteit tellen, indien zij slagen voor het eerstvolgend |
professionnelle organisée pour l'accès à ces grades et totalisent au | vakexamen georganiseerd met het oog op de toegang tot deze graden en |
moins 6 ans d'ancienneté de grade avant la date de clôture du | ten minste 6 jaar graadanciënniteit totaliseren vóór de sluitingsdatum |
procès-verbal de l'épreuve professionnelle. | van de notulen van het vakexamen. |
Art. 13.Sont abrogés : |
Art. 13.Worden opgeheven : |
1° Chapitre III - Accession aux grades de "premier" - de l'arrêté du 7 | 1° Hoofdstuk III. - Toegang tot de graden van "eerste" - van het |
novembre 1980 relatif au classement hiérarchique et à la carrière de | koninklijk besluit van 7 november 1980 betreffende de hiërarchische |
certains agents de la Régie des Voies aériennes, tel de qu'il a été | indeling en de loopbaan van sommige ambtenaren van de Regie der |
ultérieurement modifié; | Luchtwegen, zoals het later wordt gewijzigd; |
2° l'article 4 de l'arrêté royal du 4 août 1982 modifiant l'arrêté | 2° artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1982 tot |
royal du 7 novembre 1980 relatif au classement hiérarchique et à la | wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 1980 betreffende |
carrière de certains agents de la Régie des Voies aériennes, tel qu'il | de hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige ambtenaren van de |
a été ultérieurement modifié. | Regie der Luchtwegen, zoals het later wordt gewijzigd. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 15.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 15.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 14 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Annexe | Bijlage |
Grades de base auxquels un grade de « premier » (1) | Basisgraden waaraan een graad van « eerste » (1) en een graad van « |
et un grade de « principal » (2) sont liés | eerstaanwezend » (2) verbonden zijn |
A. Personnel administratif : | A. Administratief personnel : |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Messager-huissier (1) (2) | Bode-kamerbewaarder (1) (2) |
Classeur-expéditionnaire (1) (2) | Klasseerder-expeditionair (1) (2) |
Chef expéditionnaire (1) (2) | Hoofdexpeditionair (1) (2) |
Chef huissier (1) (2) | Hoofdkamerbewaarder (1) (2) |
Grade supprimé | Afgeschafte graad |
Gardien (1) (2) | Bewaker (1) (2) |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Correspondant adjoint (1) (2) | Adjunct-correspondent (1) (2) |
Agent d'inspection d'aéroport (1) (2) | Agent van luchthaveninspectie (1) (2) |
Centraliste (1) (2) | Centralist (1) (2) |
Surveillant des travaux (1) (2) | Werkopzichter (1) (2) |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Contrôleur adjoint des travaux (1) (2) | Adjunct-controleur van werken (1) (2) |
Inspecteur adjoint (1) (2) | Adjunct-inspecteur (1) (2) |
Aspirant dessinateur AIS (1) | Aspirant tekenaar AIS (1) |
Communicateur procédure (1) (2) | Procedurecommunicator (1) (2) |
Correspondant (1) (2) | Correspondent (1) (2) |
Correspondant PAS-CRT (1) (2) | Correspondent PAS-CRT (1) (2) |
Correspondant-comptable (1) (2) | Correspondent-rekenplichtige (1) (2) |
Aide-météorologiste (l) (2) | Hulpmeteoroloog (1) (2) |
Informateur (1) (2) | Informateur (1) (2) |
Sous-chef d'aérodrome (1) (2) | Onderluchthavenmeester (1) (2) |
Opérateur-simulateur (1) (2) | Operator simulator (1) (2) |
Dessinateur d'étude (1) (2) | Studietekenaar (1) (2) |
Hôtesse (1) | Hofmeesteres (1) |
Géomètre-expert immobilier (1) | Landmeter-expert onroerende goederen (1) |
Dessinateur AIS (1) | Tekenaar AIS (1) |
Contrôleur de 3e classe de la circulation aérienne (1) | Verkeersleider 3de klasse (1) |
Cartographe AIS (1) (2) | Cartograaf AIS (1) (2) |
Contrôleur des travaux (1) (2) | Controleur van werken (1) (2) |
Inspecteur (1) (2) | Inspecteur (1) (2) |
Sous-chef d'aérodrome de 1re classe (1) (2) | Onderluchthavenmeester 1ste klasse (1) (2) |
Chef de section (1) (2). | Sectiechef (1) (2) |
Chef de section-informateur (1) (2) | Sectiechef-informateur (1) (2) |
Chef de section-comptable (1) (2) | Sectiechef-rekenplichtige (1) (2) |
Chef de section-dessinateur d'étude (1) (2) | Sectiechef-studietekenaar (1) (2) |
Météorologiste (1) | Meteoroloog (1) |
Communicateur système (1) | Systeemcommunicator (1) |
Contrôleur de 1re classe de la circulation aérienne (1) | Verkeersleider 1ste klasse (1) |
Grade supprimé | Afgeschafte graad |
Communicateur (1) (2) | Communicator (1) (2) |
Communicateur ADP (1) | Communicator A D P (1) |
B. Personnel de maîtrise, gens de métier et de service | B. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Ouvrier qualifié (1) (2) | Geschoold werkman (1) (2) |
Ouvrier qualifié spécialiste (1) (2) | Geschoold werkman specialist (1) (2) |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Technicien adjoint spécialiste (1) (2) | Adjunct-technicus-specialist (1) (2) |
Conducteur d'engins spéciaux (1) (2) | Bestuurder speciale voertuigen (1) (2) |
Ouvrier sélectionné A (1) (2) | Geselecteerd werkman A (1) (2) |
Pompier d'aviation (1) (2) | Luchtvaartbrandweerman (1) (2) |
Grades supprimé | Afgeschafte graden. |
Officier pompier d'aviation (1) | Officier luchtvaartbrandweerman (1) |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Technicien spécialiste de radio (1) | Radiotechnicus-specialist (1) |
Technicien véhicules d'incendie et matériel d'extinction (1) (2) | Technicus brandweervoertuigen en blusmaterieel (1) (2) |
Technicien pompier d'aviation (1) (2) | Technicus luchtvaartbrandweerman (1) (2) |
Technicien spécialiste électromécanicien (1) (2) | Technicus-specialist elektromecanicien (l) (2) |
Technicien spécialiste de précision (1) | Technicus-specialist van precisie (1) |
Technicien spécialiste principal de radio (1) | Eerstaanwezend radiotechnicus-specialist (1) |
Technicien spécialiste principal de précision (1) | Eerstaanwezend technicus-specialist van precisie (1) |
Sous-chef technicien spécialiste de radio (1) | Onderchef radiotechnicus-specialist (1) |
Sous-chef technicien véhicules d'incendie et matériel d'extinction (1) | Onderchef technicus brandweervoertuigen en blusmaterieel (1) (2) |
(2) Sous-chef technicien pompier d'aviation (1) (2) | Ondercheftechnicus luchtvaartbrandweerman (1) (2) |
Sous-chef technicien spécialiste électromécanicien (1) (2) | Onderchef technicus-specialist elektromecanicien (1) (2 |
Sous-chef technicien spécialiste de précision (1) | Onderchef technicus-specialist van precisie (1) |
Grade supprimé | Afgeschafte graad |
Technicien spécialiste des télécommunications (1) | Technicus-specialist van telecommunicaties (1) |
Technicien spécialiste principal des télécommunications (1) | Eerstaanwezend technicus-specialist van telecommunicaties (1) |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 septembre 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Transports, | De Minister van Vervoer, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |