Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, modifiant la convention collective de travail du 5 mai 1993 concernant les salaires, sursalaires et primes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1993 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 juin 1995, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1995, |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, | ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 5 mai 1993 concernant | arbeidsovereenkomst van 5 mei 1993 betreffende de lonen, loontoeslagen |
les salaires, sursalaires et primes (1) | en premies (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 5 mai 1993, conclue au sein | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1993, gesloten |
de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
désinfection, concernant les salaires, sursalaires et primes, rendue | ontsmettingsondernemingen, betreffende de lonen, loontoeslagen en |
obligatoire par arrêté royal du 26 octobre 1994; | premies, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 oktober 1994; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
nettoyage et de désinfection; | ontsmettingsondernemingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1995, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
désinfection, modifiant la convention collective de travail du 5 mai | ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve |
1993 concernant les salaires, sursalaires et primes. | arbeidsovereenkomst van 5 mei 1993 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 14 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection | Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen |
Convention collective de travail du 6 juin 1995 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1995 |
Modification de la convention collective de travail du 5 mai 1993, | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1993, |
concernant les salaires, sursalaires et primes (Convention enregistrée | betreffende de lonen, loontoeslagen en premies (Overeenkomst |
le 13 juillet 1995 sous le numéro 38399/CO/121) | geregistreerd op 13 juli 1995 onder het nummer 38399/CO/121) |
Article 1er.Une section "E. Permis de conduire" et un nouvel article |
Artikel 1.Een afdeling "E.Rijbewijs" en een nieuw artikel 20, luidend |
20, libellés comme suit, sont insérés dans la convention collective de | als volgt, worden ingevoegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
travail du 5 mai 1993, conclue au sein de la Commission paritaire pour | 5 mei 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
les entreprises de nettoyage et de désinfection, concernant les | ontsmettingsondernemingen, betreffende de lonen, loontoeslagen en |
salaires, sursalaires et primes, rendue obligatoire par arrêté royal | premies, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 |
du 26 octobre 1994, publié au Moniteur belge du 20 décembre 1994 : | oktober 1994 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 1994 : |
« E. Permis de conduire | « E. Rijbewijs |
Art. 20.Lorsque l'employeur demande à l'ouvrier de passer un permis |
Art. 20.Wanneer de werkgever aan de werknemer vraagt om een rijbewijs |
de conduire, les frais et les heures nécessaires pour passer ce permis | te behalen, zijn de kosten en de nodige uren om dit rijbewijs te |
seront payés par l'employeur, sans que l'ouvrier doive avancer | behalen te betalen door de werkgever, zonder dat de werknemer de |
l'argent. | kosten moet voorschieten. |
Lorsque c'est l'ouvrier qui désire passer un permis, les frais seront | Wanneer het de werknemer is die een rijbewijs wenst te behalen, zijn |
à sa charge et les heures nécessaires non payées. » | zowel de kosten hiervan als de nodige uren ten zijnen laste. ». |
Art. 2.L'article 20 de la même convention collective de travail |
Art. 2.Artikel 20 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
devient l'article 21. | artikel 21. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 1995 et a la même durée que celle qu'elle modifie. | juli 1995 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze welke zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 |
september 1997. | |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |