Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise 20 ans dans un régime de travail de nuit, métier lourd avec 35 ans de passé professionnel et carrière longue (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise 20 ans dans un régime de travail de nuit, métier lourd avec 35 ans de passé professionnel et carrière longue (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag 20 jaar in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep met 35 jaar loopbaan en lange loopbaan (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux conditions vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de voorwaarden voor
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in
chômage avec complément d'entreprise 20 ans dans un régime de travail het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag 20 jaar
de nuit, métier lourd avec 35 ans de passé professionnel et carrière in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep met 35 jaar loopbaan en
longue (janvier 2023-décembre 2024) (1) lange loopbaan (januari 2023-december 2024) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative aux conditions vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de voorwaarden voor
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in
chômage avec complément d'entreprise 20 ans dans un régime de travail het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag 20 jaar
de nuit, métier lourd avec 35 ans de passé professionnel et carrière in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep met 35 jaar loopbaan en
longue (janvier 2023-décembre 2024). lange loopbaan (januari 2023-december 2024).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
immobiliers et les travailleurs domestiques de dienstboden
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021
Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die
worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met
régime de chômage avec complément d'entreprise 20 ans dans un régime bedrijfstoeslag 20 jaar in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep
de travail de nuit, métier lourd avec 35 ans de passé professionnel et met 35 jaar loopbaan en lange loopbaan (januari 2023-december 2024)
carrière longue (janvier 2023-décembre 2024) (Convention enregistrée
le 27 avril 2022 sous le numéro 172246/CO/323) (Overeenkomst geregistreerd op 27 april 2022 onder het nummer
172246/CO/323)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke tot de
compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van
agents immobiliers et les travailleurs domestiques. gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst
entend par "travailleurs" : tous les travailleurs, sans distinction de moet worden verstaan onder "werknemers" : alle werknemers zonder
genre. onderscheid naar gender.
CHAPITRE II. - Base juridique HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de : uitvoering van :
- l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel
complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het
royal de 2021; koninklijk besluit van 2021;
- la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31
décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT) et ses adaptations, conclue december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT) en haar aanpassingen,
au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om
en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de
législation relative aux contrats de travail, et compte tenu de la arbeidsovereenkomsten, en rekening houdend met de in voornoemde
procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure;
travail; - la convention collective de travail n° 155 du Conseil national du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155, gesloten in de Nationale
Travail, conclue le 15 juillet 2021, relative aux conditions d'octroi Arbeidsraad op 15 juli 2021, betreffende de voorwaarden voor de
de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die vóór 1 juli 2023
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (20 ans dans un bedrijfstoeslag (20 jaar in een regeling van nachtarbeid, zwaar beroep
régime de travail de nuit, métier lourd avec 35 ans de passé met 35 jaar loopbaan en lange loopbaan).
professionnel et carrière longue).
CHAPITRE III. - Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling
de disponibilité adaptée van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid

Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31

Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december

décembre 2024, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 2024 kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het
de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition : voorwaarde dat :
a) qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023; et a) ze uiterlijk op 30 juni 2023 ontslagen worden; en
b) qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 b) ze, uiterlijk op 30 juni 2023 en op het ogenblik van het einde van
juin 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben
§ 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre bereikt. § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 kunnen
2024, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de de werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor
autant qu'au moment de leur demande : zover ze op het ogenblik van hun aanvraag :
a) soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; a) ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt;
b) soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. b) ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2024. kracht te zijn op 31 december 2024.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^