Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé d'ancienneté "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé d'ancienneté Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het anciënniteitsverlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari
Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf,
d'ancienneté (1) betreffende het anciënniteitsverlof (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende
d'ancienneté. het anciënniteitsverlof.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 27 janvier 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022
Congé d'ancienneté Anciënniteitsverlof
(Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172511/CO/112) (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172511/CO/112)
En exécution de l'article 17 de l'accord national 2021-2022 du 2 In uitvoering van artikel 17 van het nationaal akkoord 2021-2022 van 2
décembre 2021. december 2021.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
compétence de la Commission paritaire des entreprises de garage. onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.A partir du 1er janvier 2022 l'ouvrier a droit à un jour de

Art. 2.Vanaf 1 januari 2022 heeft de arbeider recht op één dag

congé après 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise. anciënniteitsverlof na 15 jaar anciënniteit in de onderneming.
Pour les ouvriers à temps partiel, le droit au congé d'ancienneté est Voor deeltijdse arbeiders wordt het recht op anciënniteitsverlof
attribué proportionnellement au régime de travail en vigueur au moment toegekend in verhouding tot hun arbeidsstelsel op het ogenblik van
de la prise du congé. opname van het verlof.

Art. 3.L'octroi d'un jour de congé d'ancienneté a lieu dans l'année

Art. 3.De één dag anciënniteitsverlof wordt toegekend in het

calendrier au cours de laquelle l'ouvrier atteint 15 ans d'ancienneté. kalenderjaar waarin de arbeider 15 jaar anciënniteit bereikt.
En outre, l'ouvrier conserve ce jour d'ancienneté pendant les années Bovendien blijft de arbeider deze dag anciënniteitsverlof behouden
suivant celle où il atteint 15 ans d'ancienneté. tijdens de jaren volgend op het jaar waarin hij de 15 jaar
anciënniteit bereikt.

Art. 4.Lorsque l'entreprise passe dans d'autres mains, l'ouvrier

Art. 4.Bij overgang van de onderneming blijft de anciënniteit die de

garde son ancienneté. arbeider heeft opgebouwd behouden.

Art. 5.Des dispositions plus favorables au niveau des entreprises

Art. 5.Gunstigere regelingen op ondernemingsvlak blijven onverminderd

restent pleinement d'application. Par contre, lorsqu'une entreprise van toepassing. Wanneer echter op het vlak van de onderneming de 1ste
accorde le 1er jour d'ancienneté plus tard que ce que prévoit la dag anciënniteitsverlof later valt dan de sectorale regeling, dient de
réglementation sectorielle, elle doit s'aligner sur la réglementation 1ste anciënniteitsdag te worden geënt op de sectorale regeling, met
sectorielle, donc prévoir le 1er jour d'ancienneté après 15 ans name vanaf 15 jaar anciënniteit
d'ancienneté. .

Art. 6.Chaque journée de congé d'ancienneté est payée par l'employeur

Art. 6.Elke dag van het anciënniteitsverlof wordt door de werkgever

sur la base du salaire normal, calculé dans le respect de l'arrêté betaald op basis van het normale loon, berekend met inachtneming van
royal du 18 avril 1974 définissant les modalités générales d'exécution het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene
de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, et les wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de
modifications y apportées. feestdagen, en de hieraan aangebrachte wijzigingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 12 septembre 2019 relative au arbeidsovereenkomst van 12 september 2019 betreffende het
congé d'ancienneté, conclue au sein de la Commission paritaire des anciënniteitsverlof, gesloten in het Paritair Comité voor het
entreprises de garage, enregistrée le 25 octobre 2019 sous le numéro garagebedrijf, geregistreerd op 25 oktober 2019 onder het nummer
154796/CO/112 et rendue obligatoire par arrêté royal du 4 février 2020 154796/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
(Moniteur belge du 21 février 2020). van 4 februari 2020 (Belgisch Staatsblad van 21 februari 2020).

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Commission paritaire des entreprises de garage. gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^