| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 10 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en |
| relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée (1) | -handel, betreffende de vrijstelling van de verplichting van |
| aangepaste beschikbaarheid (1) | |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
| du diamant; | en -handel; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 10 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021, |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
| relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée. | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
| beschikbaarheid. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
| Convention collective de travail du 10 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2021 |
| Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
| (Convention enregistrée le 22 février 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2022 onder het nummer |
| 170507/CO/324) | 170507/CO/324) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des employés | de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische |
| techniques, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire | bedienden, die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
| de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
| application de : | toepassing van : |
| - la convention collective de travail n° 152 du 15 juillet 2021 | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 tot |
| instituant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin | invoering, voor de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van een |
| 2023, un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs | stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een |
| âgés licenciés, ayant une carrière longue; | lange loopbaan die worden ontslagen; |
| - l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | - artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
| chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); |
| - la convention collective de travail n° 155 du 15 juillet 2021 | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 du 15 juli 2021 tot |
| déterminant, pour 2023-2024, les conditions d'octroi de la dispense de | vaststelling, voor 2023 tot 2024, van de voorwaarden voor de |
| l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | toekenning van de vrijstelling van verplichting van aangepaste |
| beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 | |
| licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre d'un régime de | juli 2023 in het raam van een stelsel van werkloosheid met |
| chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un | bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een stelsel van |
| régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
| métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction | nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector tewerkgesteld |
| et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre | werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een |
| d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont | zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange |
| une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en | loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een onderneming in |
| difficultés ou en restructuration. | moeilijkheden of in herstructurering. |
Art. 3.Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre |
Art. 3.Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024, |
| 2024, les ouvriers visés à l'article 1er de la présente convention | kunnen de arbeiders, bedoeld in artikel 1 van deze collectieve |
| collective de travail peuvent, pour autant qu'ils remplissent les | arbeidsovereenkomst, voor zover ze voldoen aan de bepalingen van |
| dispositions de l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté royal du 3 | artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het bovengenoemd koninklijk besluit van 3 |
| mai 2007 susmentionné, en application de la convention collective de | |
| travail n° 155 du Conseil national du Travail, demander la dispense de | mei 2007, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 |
| l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à | van de Nationale Arbeidsraad, vragen vrijgesteld te worden van de |
| verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | |
| condition qu' : | voorwaarde dat : |
| - ze uiterlijk op 30 juni 2023 ontslagen worden; | |
| - ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023; - ils aient, au moment de la fin du contrat de travail et au plus tard | - ze, op het einde van de arbeidsovereenkomst, en uiterlijk op 30 juni |
| le 30 juin 2023, atteint l'âge de 60 ans ou plus. | 2023 de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. |
| Dans ce cas, il s'agit d'ouvriers licenciés dans le cadre d'un régime | In casu betreft dit arbeiders die worden ontslagen in het raam van een |
| de chômage avec complément d'entreprise, qui ont une longue carrière. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die een lange loopbaan |
| Au moment de leur demande de dispense de disponibilité adaptée pour le | hebben. Op het ogenblik van hun aanvraag tot vrijstelling van aangepaste |
| marché de l'emploi, ces travailleurs doivent : | beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt moeten deze werknemers : |
| 1. ou avoir atteint l'âge de 62 ans; | 1. ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
| 2. ou pouvoir justifier 42 ans de passé professionnel. | 2. ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2025. | januari 2023 en houdt op uitwerking te hebben op 1 januari 2025. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |