← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative au congé parental 1/10ème "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative au congé parental 1/10ème | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, betreffende 1/10de ouderschapsverlof |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative au congé parental 1/10ème (1) | beleggingsdiensten, betreffende 1/10de ouderschapsverlof (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in |
services bancaires et d'investissement; | bank- en beleggingsdiensten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en |
d'investissement, relative au congé parental 1/10ème. | beleggingsdiensten, betreffende 1/10de ouderschapsverlof. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
d'investissement | |
Convention collective de travail du 7 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 |
Congé parental 1/10ème | 1/10de ouderschapsverlof |
(Convention enregistrée le 8 avril 2022 sous le numéro 171943/CO/341) | (Overeenkomst geregistreerd op 8 april 2022 onder het nummer 171943/CO/341) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et travailleuses et travailleurs des entreprises relevant de la | werkgevers en op de werkneemsters en werknemers van de ondernemingen |
compétence de la Commission paritaire pour l'intermédiation en | die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling |
services bancaires et d'investissement. | in bank- en beleggingsdiensten vallen. |
Art. 2.Congé parental 1/10ème |
Art. 2.1/10de ouderschapsverlof |
A partir du 1er janvier 2022, les travailleurs du secteur auront le | Vanaf 1 januari 2022, hebben de werknemers van de sector het recht om |
droit d'opter pour un congé parental sous la forme d'une suspension | te kiezen voor een ouderschapsverlof op te nemen in de vorm van een |
d'1/10ème (dans le respect des conditions de l'arrêté royal du 5 mai | 1/10de-opschorting (met inachtneming van de voorwaarden uit het |
2019 modifiant diverses dispositions relatives aux congés thématiques | koninklijk besluit van 5 mei 2019 tot wijziging van diverse bepalingen |
et de la règlementation relative au congé parental). | betreffende de thematische verloven en de regelgeving inzake |
ouderschapsverlof). | |
Art. 3.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de voorzitter en de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de |
secrétaire. | vergadering. |
Art. 4.Dispositions finales |
Art. 4.Slotbepalingen |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2022 pour une durée indéterminée. | 2022 en dit voor onbepaalde duur. |
Elle ne peut être résiliée que par l'une des parties signataires, | Ze kan enkel opgezegd worden door één van de ondertekenende partijen |
moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée | mits in acht name van een vooropzeg van drie maanden, betekend door |
adressée par voie postale, adressée au président de la Commission | een bij de post aangetekend schrijven, geadresseerd aan de voorzitter |
paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et | van Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten |
d'investissement et aux autres organisations signataires. | en aan de andere ondertekenende organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |