Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 12 février 2020 relative au salaire des jeunes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020 betreffende het jongerenloon |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, |
convention collective de travail du 12 février 2020 relative au | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari |
salaire des jeunes (1) | 2020 betreffende het jongerenloon (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 12 février 2020 relative au | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020 |
salaire des jeunes. | betreffende het jongerenloon. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 9 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 |
Modification de la convention collective de travail du 12 février 2020 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020 |
relative au salaire des jeunes | betreffende het jongerenloon |
(Convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le numéro 171577/CO/333) | (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer 171577/CO/333) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1.La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de | op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
la compétence de la Commission paritaire pour les attractions | bevoegdheid van het Paritair Comité voor toeristische attracties |
touristiques. | behoren. |
§ 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les employés, | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Salaires des jeunes | HOOFDSTUK II. - Jongerenlonen |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 12 |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
février 2020 relative aux barèmes "jeunes" (n° : 157671/CO/333) est | februari 2020 betreffende de "jongeren" barema's (nr. : 157671/CO/333) |
remplacé par la disposition suivante : | wordt vervangen door volgende bepaling : |
"L'article 7 de la convention collective de travail du 30 juin 2011 | "Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011 |
relative à la classification sectorielle des fonctions et aux barèmes | betreffende de sectorale functieclassificatie en minimumlonen (nr. : |
minimums (n° : 104966/CO/333) est remplacé par la disposition suivante | 104966/CO/333) wordt vervangen door volgende bepaling : |
: " Art. 7.Les dispositions suivantes sont prévues concernant l'âge de |
" Art. 7.Het volgende wordt voorzien betreffende de aanvangsleeftijd |
départ du barème minimum prévu dans l'article 4 : | van het minimumloon voorzien in artikel 4 : |
- Le salaire minimum à 2 années de fonction pour le travailleur à | - Het minimumloon aan 2 functiejaren voor de werknemer vanaf 20 jaar |
partir de 20 ans en troisième saison consécutive et ayant une | die aan een derde opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit heeft |
ancienneté minimum de 200 jours de travail effectif. | van 200 effectieve werkdagen. |
- Le salaire minimum à 1 année de fonction pour le travailleur à | - Het minimumloon aan 1 functiejaar voor de werknemer vanaf 19 jaar |
partir de 19 ans en deuxième saison consécutive et ayant une | die aan een tweede opeenvolgend seizoen komt en een anciënniteit heeft |
ancienneté minimum de 100 jours de travail effectif. | van 100 effectieve werkdagen. |
- Le salaire minimum à 0 année de fonction pour le travailleur à partir de 18 ans. | - Het minimumloon aan 0 functiejaren voor de werknemer vanaf 18 jaar. |
- 90 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour le jeune | - 90 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleur de 17 ans. | werknemer vanaf 17 jaar. |
- 80 p.c. du salaire minimum à 0 année de fonction pour le jeune | - 80 pct. van het minimumloon van 0 functiejaren voor de jongere |
travailleur de 16 ans. | werknemer vanaf 16 jaar. |
La présente disposition n'est pas d'application pour les travailleurs | Deze regeling geldt niet voor werknemers die zijn tewerkgesteld met |
engagés dans les liens d'un contrat d'étudiant comme prévu à l'article 8.".". | een studentenovereenkomst zoals voorzien in artikel 8.".". |
CHAPITRE III. - Durée | HOOFDSTUK III. - Duur |
Art. 3.Ces dispositions sont d'application pour une durée |
Art. 3.Deze bepalingen zijn van toepassing voor een onbepaalde duur |
indéterminée à partir du 1er janvier 2022. | vanaf 1 januari 2022. |
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires et ce | Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en |
moyennant un délai de préavis de trois mois notifié par lettre | zulks mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter |
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission | post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
paritaire pour les attractions touristiques et aux organisations | Comité voor toeristische attracties en aan de ondertekenende |
signataires de la présente convention collective de travail. | organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |