← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux groupes à risque et transitions 2022-2023 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux groupes à risque et transitions 2022-2023 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen en transities 2022-2023 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen en transities |
relative aux groupes à risque et transitions 2022-2023 (1) | 2022-2023 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen en transities |
relative aux groupes à risque et transitions 2022-2023. | 2022-2023. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
Groupes à risque et transitions 2022-2023 | Risicogroepen en transities 2022-2023 |
(Convention enregistrée le 21 mars 2022 sous le numéro 171254/CO/209) | (Overeenkomst geregistreerd op 21 maart 2022 onder het nummer 171254/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et leurs travailleurs avec un contrat d'employé | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
ressortissant à la Commission paritaire pour employés des fabrications | bedienden die ressorteren tot het Paritair Comité voor de bedienden |
métalliques. | der metaalfabrikatennijverheid. |
Art. 2.Cotisation groupes à risque et transitions |
Art. 2.Bijdrage risicogroepen en transities |
§ 1er. Cotisation | § 1. Bijdrage |
La cotisation pour les groupes à risque, perçue par "Fonds social pour | De bijdrage bestemd voor risicogroepen, geïnd door het "Sociaal Fonds |
les employés du métal - Fonds de Sécurité d'Existence", en abrégé | voor de bedienden metaal - Fonds voor bestaanszekerheid", afgekort |
"FSEM", est fixée à 0,10 p.c. pour la durée du présent accord. | "SFBM", wordt voor de duur van dit akkoord bepaald op 0,10 pct. |
Le produit de la cotisation pour groupes à risque perçue par le FSEM | De opbrengst van de door het SFBM geïnde bijdrage voor risicogroepen |
sera intégralement versé aux fonds de formation paritaires pour les | zal integraal doorgestort worden aan de paritaire opleidingsfondsen |
employés qui existent au niveau provincial ou sous-régional. La | voor de bedienden die op provinciaal of subgewestelijk vlak bestaan. |
répartition se fait sur la base du nombre des employés de la province | De verdeling gebeurt op basis van het aantal bedienden waarvoor in |
ou sous-région pour lesquels une cotisation a été perçue. | elke provincie of subgewest een bijdrage werd geïnd. |
Les fonds de formation affecteront ces moyens à la formation et à | De opleidingsfondsen zullen deze middelen aanwenden voor de opleiding |
l'emploi des groupes à risque. Ils se justifieront à l'asbl | en tewerkstelling van risicogroepen. Hierover zullen zij |
"IFPM-Employés" selon la procédure de rapportage prévue à cet effet. | verantwoording afleggen aan de vzw "INOM-Bedienden" volgens de daartoe |
voorziene verslaggevingsprocedure. | |
La moitié de ces moyens (0,05 p.c.) sera affectée à des initiatives en | De helft van deze middelen (0,05 pct.) zal aangewend worden voor |
vue de soutenir et d'accompagner des travailleurs lors des trajet de | initiatieven om werknemers in transitietrajecten te ondersteunen en te |
transition (entre autres requalification, reconversion et réemploi dus | begeleiden (onder andere herscholing, omscholing en hertewerkstelling |
aux transitions technologiques). | ten gevolge van technologische transities). |
L'asbl "IFPM-Employés" est chargée de développer des actions | De vzw "INOM-Bedienden" krijgt de opdracht om in dit kader |
complémentaires et de soutien dans ce cadre en collaboration avec les | ondersteunende en bijkomende acties te ontwikkelen in samenwerking met |
comités de gestion nord et sud et avec les fonds de formation | de beheerscomités noord en zuid en met de provinciale of |
paritaires au niveau provincial ou sous-régional. | subgewestelijke paritaire opleidingsfondsen. |
§ 2. Prolongation | § 2. Verlenging |
Toutes les conventions collectives de travail provinciales ou | Al de provinciale en subregionale collectieve arbeidsovereenkomsten |
sous-régionales qui concernent l'élargissement du concept de "groupes | die betrekking hebben op de uitbreiding van het begrip |
à risque" sont prorogées pour la durée de cet accord et seront, le cas | "risicogroepen", worden verlengd voor de duur van dit akkoord en |
échéant, adaptées aux décisions à prendre par la commission paritaire, | zullen desgevallend aangepast worden aan de te nemen beslissingen van |
tel que prévu par le § 1er. | het paritair comité, zoals bepaald in § 1. |
Ces conventions collectives de travail sont : | Deze collectieve arbeidsovereenkomsten zijn : |
- La convention collective de travail du 8 novembre 1999 (numéro | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 1999 |
d'enregistrement 54706/CO/209) valable pour toutes les provinces flamandes; | (registratienummer 54706/CO/209) geldig voor al de Vlaamse provincies; |
- La convention collective de travail du 12 janvier 1998 (numéro | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1998 |
d'enregistrement 47192/CO/209) valable pour la région de Charleroi; | (registratienummer 47192/CO/209) geldig voor de regio Charleroi; |
- La convention collective de travail du 4 mars 1996 (numéro | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1996 |
d'enregistrement 42354/CO/209) valable pour la région du Hainaut occidental; | (registratienummer 42354/CO/209) geldig voor de regio West-Henegouwen; |
- La convention collective de travail des 31 mai 1991 et 24 juin 1991 | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 1991 en 24 juni 1991 |
(numéro d'enregistrement 28508/CO/209) valable pour Bruxelles et la | (registratienummer 28508/CO/209) geldig voor Brussel en de provincie |
province du Brabant wallon. | Waals-Brabant. |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur, |
durée déterminée, du 1er janvier 2022 jusqu'au 31 décembre 2023. | vanaf 1 januari 2022 tot 31 december 2023. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |