Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au télétravail structurel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au télétravail structurel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het structureel telewerk
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au télétravail vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het structureel
structurel (1) telewerk (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques ; gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au télétravail vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het structureel
structurel. telewerk.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 14 december 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
immobiliers et les travailleurs domestiques de dienstboden
Convention collective de travail du 2 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021
Télétravail structurel Structureel telewerk
(Convention enregistrée le 27 avril 2022 sous le numéro 172252/CO/323) (Overeenkomst geregistreerd op 27 april 2022 onder het nummer 172252/CO/323)
Préambule Preambule
Les partenaires sociaux considèrent qu'il est utile de distinguer et De sociale partners achten het nuttig de win-win elementen van
de faciliter les éléments du télétravail qui sont avantageux à la fois telewerk voor zowel werkgevers als werknemers te zien en te
pour les employeurs et les travailleurs, par exemple : faciliteren, zoals :
- moins de déplacements, ce qui a un effet positif sur l'environnement - minder verplaatsingen hebben positieve milieu-effecten en passen in
et s'inscrit dans une politique de mobilité durable; een duurzaam mobiliteitsbeleid;
- moins de frais de déplacement entre le domicile et le lieu de - minder woon-werk verplaatsingskosten voor de werkgever;
travail pour l'employeur; - moins de temps de déplacement entre le domicile et le lieu de travail pour le travailleur. Abstraction faite des circonstances particulières, les partenaires sociaux entendent recourir à la convention collective de travail sectorielle sur le télétravail structurel pour fournir un cadre aux prestations de travail réalisées par le biais du télétravail. CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques.

- minder woon-werk verplaatsingstijd voor de werknemer. Onafhankelijk van de bijzondere omstandigheden willen de sociale partners met de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot structureel telewerk een kader geven aan de arbeidsprestaties via telewerk. HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers die behoren tot het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden.

§ 2. Par "travailleurs" sont visés : tous les travailleurs sans § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : alle werknemers, zonder
distinction de genre. onderscheid naar gender.
CHAPIRE II. - Définitions HOOFDSTUK II. - Definities

Art. 2.Pour l'application de cette convention, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder :

- "télétravail" : une forme d'organisation et/ou d'exécution du - "telewerk" : een vorm van organisatie en/of uitvoering van het werk
travail, utilisant les technologies de l'information, dans le cadre waarin, met gebruikmaking van informatietechnologie, in het kader van
d'un contrat de travail, dans laquelle des travaux, qui auraient een arbeidsovereenkomst, werkzaamheden die ook op de bedrijfslocatie
également pu être réalisés dans les locaux de l'employeur, sont van de werkgever zouden kunnen worden uitgevoerd, op regelmatige basis
effectués hors de ces locaux de façon régulière et non occasionnelle; en niet incidenteel buiten die bedrijfslocatie worden uitgevoerd;
- "télétravail structurel" : le télétravail qui est exécuté sur une - "structureel telewerk" : telewerk dat op regelmatige basis wordt
base régulière selon les conditions et modalités reprises dans la uitgevoerd volgens de voorwaarden en modaliteiten opgenomen in de
convention collective de travail n° 85. Il est introduit via un accord collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85. Het wordt ingevoerd bij
collectif ou une convention individuelle écrite obligatoire; collectief akkoord of verplichte individuele schriftelijke overeenkomst;
- "télétravailleur" : tout travailleur effectuant du télétravail tel - "telewerker" : elke werknemer die telewerk verricht zoals hierboven
que défini ci-dessus. is gedefinieerd.
CHAPITRE III. - Base légale HOOFDSTUK III. - Wettelijke basis

Art. 3.La présente convention collective de travail sectorielle et

Art. 3.Deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst en de

les conventions collectives de travail conclues en exécution de collectieve arbeidsovereenkomsten die zijn gesloten in uitvoering
celle-ci, sont une précision de la convention collective de travail n° ervan, zijn een verduidelijking van de collectieve arbeidsovereenkomst
85 du Conseil national du Travail du 9 novembre 2005 relative au nr. 85 van de Nationale Arbeidsraad van 9 november 2005 betreffende
télétravail, modifiée par la convention collective de travail n° 85bis het telewerk, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
du 27 février 2008 et n'affectent pas : 85bis van 27 februari 2008 en doen geen afbreuk aan :
- la loi du 5 mars 2017 relative au travail faisable et maniable; - de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk;
- la convention collective de travail n° 149 du 26 janvier 2021 du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 149 van de Nationale
Conseil national du Travail concernant le télétravail recommandé ou Arbeidsraad van 26 januari 2021 betreffende aanbevolen of verplicht
obligatoire en raison de la crise du coronavirus. telewerk omwille van de coronacrisis.
CHAPITRE IV.- Indemnités minimales pour le télétravail HOOFDSTUK IV. - Minimumvergoedingen bij telewerk

Art. 4.Les indemnités minimales suivantes sont octroyées par

Art. 4.Volgende minimumvergoedingen worden toegekend door de

l'employeur dans le cas de télétravail : werkgever in geval van telewerk :
- l'indemnité de télétravail ou de bureau s'élève à un minimum de 5 - de telewerk- of kantoorvergoeding bedraagt minstens 5 EUR/dag voor
EUR/jour pour l'utilisation de l'espace du bureau à domicile, de gebruik van kantoorruimte thuis, elektriciteit, verwarming, en maximum
l'électricité, du chauffage, et à un maximum de 129,48 EUR par mois, à 129,48 EUR per maand, zijnde het vrijgestelde bedrag van RSZ en
savoir le montant exonéré d'ONSS et du précompte professionnel à la bedrijfsvoorheffing, op datum van afsluiten van de collectieve
date de la conclusion de la convention collective de travail; arbeidsovereenkomst;
- l'indemnité pour l'utilisation de l'Internet privé s'élève à un - de vergoeding voor het gebruik van eigen internet bedraagt minstens
minimum de 10 EUR et à un maximum de 20 EUR par mois, à savoir le 10 EUR en maximum 20 EUR per maand, zijnde het vrijgestelde bedrag van
montant exonéré d'ONSS et du précompte professionnel à la date de la RSZ en bedrijfsvoorheffing op datum van afsluiten van de collectieve
conclusion de la convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE V. - Concertation télétravail HOOFDSTUK V. - Overleg telewerk

Art. 5.§ 1er. Dans les entreprises disposant d'une délégation

Art. 5.§ 1. In de ondernemingen met syndicale delegatie, CPBW of

syndicale, d'un CPPT ou d'un conseil d'entreprise, les discussions et ondernemingsraad, zullen de besprekingen en afspraken die voortvloeien
les accords résultant de la concertation sociale locale seront établis uit het lokaal sociaal overleg vastgelegd worden in een collectieve
dans une convention collective de travail. Le contenu de cette arbeidsovereenkomst. De inhoud van deze collectieve
convention collective de travail doit au moins répondre aux exigences arbeidsovereenkomst moet minstens voldoen aan de vereisten zoals
énoncées à l'article 6. opgesomd in artikel 6.
§ 2. Les entreprises sans délégation syndicale, CPPT ou conseil § 2. De ondernemingen zonder syndicale delegatie, CPBW of
d'entreprise doivent inclure les accords sur les points énumérés à ondernemingsraad dienen de afspraken betreffende de punten opgesomd in
l'article 6 dans une convention collective de travail ou dans le artikel 6 op te nemen in een collectieve arbeidsovereenkomst of in het
règlement de travail, ou utiliser un avenant au contrat de travail sur arbeidsreglement of dienen een aanhangsel bij de arbeidsovereenkomst
les modalités du télétravail structurel dont un exemple est repris en annexe.

Art. 6.Les discussions et les accords portent sur les éléments suivants : - le lieu où le télétravail peut être effectué. Cela correspond a priori au domicile du télétravailleur. Les modalités pour y déroger sont fixées; - détermination des fonctions et/ou tâches qui entrent en ligne de compte pour le travail à domicile. Les partenaires sociaux recommandent une communication transparente à ce sujet;

over de modaliteiten van het structureel telewerk, waarvan een voorbeeld hier in bijlage, te hanteren.

Art. 6.De besprekingen en afspraken hebben betrekking op het volgende : - de plaats vanwaar telewerk kan worden verricht. In principe is dit de woning van de telewerker. De modaliteiten om hiervan af te wijken worden vastgelegd; - de functies en/of taken die voor telewerk in aanmerking komen, worden afgebakend. De sociale partners bevelen aan om hier transparant over te communiceren;

- en fonction de la nature du travail l'employeur fournit lui-même les - de werkgever levert in functie van de aard van het werk zelf de
équipements nécessaires (comme un ordinateur portable, un écran en noodzakelijke apparatuur aan (zoals een laptop, extra scherm,
plus, un clavier, une souris, un casque, une chaise de bureau, etc.) toetsenbord, muis, headset, bureaustoel, enz.) en de technische
et l'assistance technique; ondersteuning;
- l'indemnité de télétravail ou de bureau; - de telewerk- of kantoorvergoeding;
- l'indemnité pour l'utilisation de l'Internet privé; - de vergoeding voor het gebruik van eigen internet;
- le principe de demande sur base volontaire et la possibilité de - het principe van vrijwilligheid en de terugkeermogelijkheid, zowel
rétractation, tant du point de vue du travailleur que de l'employeur; vanuit werknemer, als vanuit werkgeverstandpunt;
- la présence/occupation minimale requise au bureau/sur le lieu de - de noodzakelijke minimum aanwezigheid of bezetting op het
travail; kantoor/tewerkstellingsplaats;
- la détermination de la fréquence des possibilités de télétravail - de frequentie van mogelijkheid van telewerk wordt vastgelegd
(par exemple : nombre maximal de jours ou demi-journées par semaine ou (bijvoorbeeld : maximum aantal dagen of halve dagen per week of per
par mois); maand);
- l'horaire et le temps de travail convenus dans le cadre du - de overeengekomen uurregeling en arbeidstijd tijdens telewerk;
télétravail; - la joignabilité et l'indisponibilité, la disponibilité et la déconnexion; - bereikbaarheid en onbereikbaarheid, beschikbaarheid en deconnectie;
- la formation, le mode de management, l'encadrement et le soutien des - vorming, manier van leiding geven, het coachen en ondersteunen van
télétravailleurs, prêter attention à la cohésion sociale et aux telewerkers, aandacht hebben voor sociale cohesie en team-verbindende
initiatives qui renforcent l'équipe; initiatieven;
- l'application aux télétravailleurs de la politique de l'entreprise - de toepassing van het ondernemingsbeleid inzake veiligheid en
en matière de sécurité et de santé au travail, le suivi du bien-être gezondheid op de telewerkers, het opvolgen van het mentaal en fysiek
mental et physique des télétravailleurs; welzijn van telewerkers;
- ... - ...
CHAPITRE VI. - Evaluation HOOFDSTUK VI. - Evaluatie

Art. 7.§ 1er. Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer chaque

Art. 7.§ 1. De sociale partners engageren zich om jaarlijks in het

année cette convention collective de travail sectorielle au sein de la paritair comité deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst te
commission paritaire afin de s'assurer qu'elle correspond au mieux aux evalueren teneinde deze zo nauw mogelijk te laten aansluiten op de
réalités propres à ce secteur. realiteiten die eigen zijn aan deze sector.
§ 2. Les partenaires sociaux préconisent une évaluation annuelle des § 2. De sociale partners bevelen aan om op jaarlijkse basis de
accords et de la politique des entreprises concernant le télétravail. afspraken gemaakt op ondernemingsvlak en het ondernemingsbeleid met
betrekking tot telewerk te evalueren.
CHAPITRE VII. - Durée de la convention HOOFDSTUK VII. - Looptijd van de overeenkomst

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 2

le 2 décembre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. december 2021 en is gesloten voor een onbepaalde duur.

Art. 9.Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes

Art. 9.Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden

moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre opgezegd mits een opzeg van ten minste drie maanden, betekend bij een
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en
travailleurs domestiques. de dienstboden.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden,
ce qui concerne la signature de cette convention collective de voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden
secrétaire. goedgekeurde, notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 2 décembre 2021, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021,
conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het structureel
relative au télétravail structurel telewerk
Avenant au contrat de travail sur les modalités du télétravail Aanhangsel bij de arbeidsovereenkomst over de modaliteiten van het
structurel structureel telewerk
ENTRE : TUSSEN :
xxxxx ayant son siège à xxxxxxxxx, représenté par xxxx, directeur MRH xxxxx met zetel te xxxxxxxxx, vertegenwoordigd door xxxx, HRM-directeur
ci-après dénommée "l'employeur", hierna "de werkgever" genoemd,
ET : EN :
..................................... .................................
ci-après dénommée "le travailleur" hierna "de werknemer" genoemd,
Il EST CONVENU, compte tenu du consentement du responsable concerné : WORDT, rekening houdend met de instemming van de betrokken leidinggevende OVEREENGEKOMEN :

Article 1er.A compter du ../../xxxx, le travailleur effectuera le

Artikel 1.Met ingang van ../../xxxx zal de werknemer telewerk

télétravail selon les modalités prévues dans le présent avenant au verrichten volgens de modaliteiten voorzien in de onderhavige bijlage
contrat de travail initial et conformément à la réglementation. aan de oorspronkelijke arbeidsovereenkomst en in overeenstemming met de regeling.

Art. 2.Le télétravail s'effectue au domicile du travailleur.

Art. 2.Het telewerk vindt plaats in de woonst van de werknemer.

Le travailleur peut exceptionnellement choisir de faire le télétravail De werknemer kan er uitzonderlijk voor opteren het telewerk vanuit een
depuis un autre lieu, sous réserve de l'accord de l'employeur. andere plaats uit te voeren mits akkoord van de werkgever.
Dans ce cas, le télétravailleur doit communiquer l'autre adresse, d'où In dat geval moet de telewerker het andere adres, van waaruit het
le télétravail sera effectué, à son responsable direct au plus tard telewerk zal verricht worden, uiterlijk vóór de aanvang van zijn
avant de commencer son déplacement vers ce lieu. reisweg naar die plaats overmaken aan zijn directe leidinggevende.
Aucune disposition n'est prévue pour le remboursement des frais de Er wordt niet voorzien in de vergoeding van de verplaatsingskosten
déplacement ou l'octroi de temps de travail pour se rendre de son noch in de toekenning van arbeidstijd om zich van thuis uit naar dat
domicile à cette autre adresse librement choisie par le travailleur. andere, door de werknemer vrij gekozen adres te begeven.

Art. 3.Le responsable et le travailleur dressent ensemble une liste

Art. 3.De leidinggevende en de werknemer stellen samen een lijst op

de tâches et/ou de fonctions qui peuvent être réalisées par le biais van taken en/of functies die via telewerk kunnen volbracht worden.
du télétravail. Les tâches, à effectuer dans le cadre du télétravail, consistent Het takenpakket, uit te oefenen in het kader van telewerk, bestaat
principalement en : hoofdzakelijk uit :
(dénomination des tâches) (benaming taken)
Les fonctions qui se prêtent au télétravail sont les suivantes : De functies die in aanmerking komen voor telewerk zijn de volgende :
(dénomination des fonctions) (benaming functies)
Il incombe au responsable de suivre l'évolution du travail effectué à Het is de taak van de leidinggevende om op regelmatige tijdstippen de
intervalles réguliers. evolutie van het geleverde werk op te volgen.
Le volume de travail doit être comparable au volume exigé d'un Het werkvolume moet vergelijkbaar zijn met het volume vereist van een
travailleur effectuant son travail sur le lieu de travail, compte tenu werknemer die zijn/haar prestaties levert op de werkplaats, rekening
du contexte spécifique dans lequel le télétravail a lieu. houdend met de specifieke context waarbinnen het telewerk plaatsvindt.

Art. 4.Le télétravail et ses modalités ne peuvent en aucun cas être

Art. 4.Het telewerk en de modaliteiten van het telewerk kunnen in

considérés comme un élément essentiel du contrat de travail. geen geval beschouwd worden als een essentieel element van de
arbeidsovereenkomst.
L'arrêt temporaire ou définitif du télétravail ne peut en aucun cas De al dan niet tijdelijke stopzetting van het telewerk kan door de
être considéré par les travailleurs comme une modification werknemers geenszins aanzien worden als een substantiële wijziging van
substantielle d'un élément essentiel du contrat de travail. een essentieel bestanddeel van de arbeidsovereenkomst.

Art. 5.Le télétravail est en principe effectué par journée de travail

Art. 5.Telewerk wordt in principe verricht per volledige arbeidsdag,

complète, sauf accord contraire. tenzij anders overeengekomen.
En fonction des tâches et de la fonction, le télétravail peut être Van telewerk kan naargelang het takenpakket en/of de functie maximum
utilisé pour un maximum de ... ou ... jours de travail par semaine ou par mois. ... of ... arbeidsdagen per week of per maand gebruik gemaakt worden.
Le(s) jour(s) de télétravail est/sont déterminé(s) d'un commun accord De dag(en) telewerk wordt(-en) vastgelegd in onderling akkoord met de
avec le responsable. leidinggevende.
Rien ne s'oppose à ce que le service parte d'un jour fixe dans le Niets sluit uit dat binnen de dienst vertrokken wordt van een vaste
cadre de l'organisation de son fonctionnement. dag in het kader van de organisatie van de werking van de dienst.
En cas de panne ou de dysfonctionnement grave de l'équipement In geval van ernstige panne of slechte werking van de
informatique rendant le télétravail impossible, le télétravailleur en informatica-apparatuur waardoor telewerken onmogelijk wordt,
informe immédiatement le responsable et : waarschuwt de telewerker onmiddellijk de leidinggevende en :
- le télétravail peut encore avoir lieu si le problème technique est - kan het telewerk alsnog doorgaan als het technisch probleem tijdig
résolu à temps; opgelost is;
- le télétravail ne pourra pas avoir lieu cette semaine-là si le - kan het telewerk die week niet plaatsvinden als het technisch
problème technique n'est pas résolu à temps. probleem niet tijdig opgelost is.
Si le problème technique survient pendant la journée de télétravail même, le télétravailleur doit également en informer immédiatement son responsable et convenir avec lui comment la journée de travail peut être poursuivie. En fonction de la durée de l'intervention, nécessaire pour permettre au télétravailleur de reprendre son travail, il peut lui être demandé de continuer à travailler au bureau ou (si possible) d'effectuer des tâches de substitution à domicile. Le temps pendant lequel le travailleur n'a pas pu travailler est considéré comme du temps de travail.

Art. 6.Les télétravailleurs qui travaillent normalement selon un horaire fixe doivent effectivement effectuer leur travail selon l'horaire prévu pour la journée. Les télétravailleurs qui travaillent normalement selon un horaire flottant doivent effectivement effectuer leur travail pendant au minimum les plages horaires. Le travailleur doit être disponible par téléphone pour des collègues et pour des tiers pendant les heures de son horaire. Il est possible d'y déroger avec l'accord du responsable (par exemple, le travailleur souhaite faire du télétravail afin de pouvoir effectuer certaines tâches sans interruption).

Art. 7.Sauf stipulation contraire, toutes les conditions de travail

Indien het technisch probleem zich voordoet tijdens de telewerkdag zelf, dient de telewerker eveneens onmiddellijk zijn leidinggevende te verwittigen en met hem te overleggen hoe de werkdag verder ingevuld kan worden. Afhankelijk van de duur van de interventie, noodzakelijk om de telewerker toe te laten het werk te hervatten, kan de telewerker gevraagd worden het werk verder te zetten op het kantoor hetzij (indien zulks mogelijk zou zijn) thuis vervangende taken uit te oefenen. De tijd gedurende dewelke de medewerker in de onmogelijkheid verkeerde te werken, wordt beschouwd als arbeidstijd.

Art. 6.De telewerkers die normaal gebruik maken van een vast uurrooster, dienen effectief prestaties te leveren overeenkomstig het op die dag voorziene uurrooster. De telewerkers die normaal gebruik maken van een glijrooster, dienen effectief prestaties te leveren tijdens minimaal de stamtijden. De werknemer moet telefonisch bereikbaar zijn voor collega's en derden tijdens het uurrooster dat op hem van toepassing is. Hier kan van afgeweken worden mits akkoord van de leidinggevende (bijvoorbeeld : werknemer wenst aan telewerk te doen om ongestoord bepaalde taken te kunnen verrichten).

Art. 7.Behoudens afwijkende bepalingen blijven alle loon- en

et de rémunération découlant du contrat de travail restent applicables arbeidsvoorwaarden die uit de arbeidsovereenkomst voortvloeien, van
aux jours où le travailleur effectue du télétravail. toepassing voor de dagen waarop de werknemer telewerk verricht.
Le télétravailleur reçoit une indemnité forfaitaire de ... EUR (au moins 5 EUR par jour - maximum 129,48 EUR par mois) pour les frais occasionnés par le télétravail (par exemple : électricité, chauffage, etc.). Le télétravailleur recevra une indemnité forfaitaire Internet de ... EUR (minimum 10 EUR - maximum 20 EUR par mois) comme indemnité forfaitaire pour la facture Internet. Le paiement de cette indemnité forfaitaire vient à échéance dès la fin du télétravail (que ce soit de la part du travailleur ou de l'employeur) et également en cas d'absence pour maladie de plus d'un mois.

Art. 8.Le télétravailleur doit également prendre soin de sa propre santé et de sa sécurité pendant le télétravail. Il est tenu de respecter les différentes directives relatives à tous les domaines de la législation sur le bien-être lorsqu'il télétravaille. Il doit s'assurer qu'il dispose d'un lieu de travail approprié à l'endroit où s'effectue le télétravail. L'outil OiRA peut être utilisé à cette fin. Cet outil en ligne permet d'évaluer les risques concernant le bien-être au travail (y compris la santé et la sécurité). http://www.fs323.be/oira-online-interactive-risk-assessment pour les francophones. https://www.beswic.be/nl/kmo/oira-uw-online-risicoanalyse pour les néerlandophones.

Art. 9.L'employeur met à la disposition du travailleur l'équipement de télécommunication et informatique (ordinateur portable, logiciels, accès au réseau) nécessaire à la mise en oeuvre et à la durée du télétravail. Les équipements de télécommunication et informatiques que l'employeur met à la disposition du travailleur doivent être utilisés et conservés par le travailleur avec le plus grand soin. Le travailleur ne peut y apporter aucune modification. L'employeur supporte les frais d'entretien et de réparation du matériel mis à disposition. Le travailleur est tenu de permettre l'exécution des travaux d'entretien et de réparation. Le matériel fourni reste la propriété de l'employeur et est utilisé à des fins professionnelles. L'employeur reste responsable de la perte et/ou de l'endommagement du matériel fourni, sauf en cas d'intention ou de négligence grave/faute mineure répétée de la part du travailleur. Pour l'assistance technique, le travailleur peut contacter ... [à compléter]. L'employeur veille à ce que le travail sur le réseau se fasse dans un environnement sécurisé (par exemple, par le biais du système de connexion VPN) afin que les informations ne soient pas accessibles à des tiers. Le travailleur est tenu de restituer à l'employeur l'équipement et les logiciels qui ont été spécifiquement mis à sa disposition pour permettre le télétravail, lorsqu'il n'utilise plus la possibilité de télétravailler, à la fin du contrat de travail et dans tous les autres cas où l'employeur exige la restitution.

Art. 10.En cas de maladie ou d'accident pendant la journée de télétravail, le télétravailleur doit immédiatement informer son responsable de son incapacité de travail. Les autres obligations imposées aux travailleurs en cas d'incapacité de travail (conformément aux accords en la matière figurant dans le règlement de travail) restent également d'application au télétravailleur.

Art. 11.L'employeur prend les mesures nécessaires pour que le travailleur soit assuré contre le risque d'accident du travail pour tous les jours de l'année où il effectue du télétravail.

Art. 12.Le travailleur doit prendre des mesures suffisantes pour protéger les données sensibles de l'employeur. Cela signifie qu'il doit en tout cas prendre lui-même les mesures nécessaires pour que, en cas de vol ou de perte de matériel, le moins d'informations sensibles possible puissent tomber entre les mains de tiers (par exemple : utilisation obligatoire d'un mot de passe au démarrage de l'ordinateur, etc.)

Art. 13.L'avenant est conclu pour une période indéterminée. L'avenant prend fin de plein droit lorsque le télétravailleur change de poste pour un emploi qui n'est pas éligible au télétravail. Le télétravailleur peut mettre fin ou suspendre temporairement le télétravail à tout moment et sans obligation de motiver sa décision. Le travailleur soumet sa décision par écrit au responsable. Le contrat de télétravail peut être résilié par l'employeur moyennant un préavis d'un mois. Le télétravail ne peut donc pas être considéré comme un droit acquis du travailleur. En raison de circonstances graves et exceptionnelles (par exemple, le non-respect des horaires de travail), il peut être mis fin au droit du travailleur avec effet immédiat. Le travailleur sera informé par écrit par le responsable de la décision motivée d'arrêt. Fait à xxxx le . ./ . ./xxxx en deux exemplaires, chaque partie déclarant avoir reçu un exemplaire. Le travailleur Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Le Ministre du Travail,

De telewerker ontvangt een forfaitaire vergoeding van ... EUR (minstens 5 EUR per dag - maximum 129,48 EUR per maand) voor de kosten die veroorzaakt worden door het telewerken (bijvoorbeeld : elektriciteit, verwarming, enz.). De telewerker ontvangt een forfaitaire internetvergoeding van ... EUR (minstens 10 EUR per maand - maximum 20 EUR per maand) als forfaitaire vergoeding voor de internetfactuur. De betaling van deze forfaitaire vergoeding komt te vervallen van zodra het telewerk een einde neemt (ongeacht of het uitgaat van de werknemer of de werkgever) en tevens bij afwezigheid wegens ziekte langer dan een maand.

Art. 8.De telewerker moet ook bij het telewerken zorg dragen voor de eigen veiligheid en gezondheid. Hij is ertoe gehouden bij het telewerken de diverse richtlijnen na te leven met betrekking tot alle domeinen van de welzijnswetgeving. Hij dient er voor te zorgen over een aangepaste werkplek te beschikken op de locatie waar telewerk uitgevoerd wordt. Hierbij kan beroep gedaan worden op en gebruikt gemaakt worden van de OiRA-tool. Deze online tool geeft de mogelijkheid om de risico's inzake welzijn op het werk (onder andere veiligheid en gezondheid) te beoordelen. http://www.fs323.be/oira-online-interactive-risk-assessment voor de Franstaligen. https://www.beswic.be/nl/kmo/oira-uw-online-risicoanalyse voor de Nederlandstaligen.

Art. 9.De werkgever stelt voor de uitvoering en voor de duur van het telewerk het nodige telecommunicatie- en informaticamateriaal (laptop, software toegang tot het netwerk) ter beschikking van de werknemer. Het telecommunicatie- en informaticamateriaal dat door de werkgever ter beschikking wordt gesteld van de werknemer, wordt door de werknemer met de grootste zorgvuldigheid gebruikt en bewaard. De werknemer mag daaraan geen veranderingen brengen. De werkgever draagt de onderhouds- en herstellingskosten van het bedoelde materiaal. De werknemer is verplicht toe te staan dat onderhoud en herstellingen worden verricht. Het ter beschikking gestelde materiaal blijft eigendom van de werkgever en wordt voor beroepsdoeleinden gebruikt. De werkgever blijft verantwoordelijk voor verlies van en/of schade aan het ter beschikking gesteld materiaal, uitgezonderd in geval van opzet of zware fout/herhaalde lichte fout in hoofde van de werknemer. Voor technische ondersteuning kan de werknemer terecht bij ... [in te vullen]. De werkgever zorgt er voor dat het werken op het netwerk in een beveiligde omgeving kan gebeuren (bijvoorbeeld : inlogsysteem VPN) zodat de informatie niet toegankelijk is voor derden. De werknemer is verplicht de apparatuur en software, die specifiek ter beschikking gesteld werd om telewerk mogelijk te maken, terug te geven aan de werkgever wanneer hij niet langer gebruik maakt van de mogelijkheid tot telewerken, bij beëindiging van de arbeidsovereenkomst en in alle overige gevallen waarin de werkgever de teruggave vordert.

Art. 10.In geval van ziekte of ongeval tijdens de telewerkdag moet de telewerker zijn leidinggevende onmiddellijk op de hoogte brengen van de arbeidsongeschiktheid. De overige verplichtingen opgelegd aan de werknemers in geval van arbeidsongeschiktheid (conform de afspraken hierover vermeld in het arbeidsreglement) blijven eveneens van toepassing op de telewerker.

Art. 11.De werkgever doet het nodige opdat de werknemer verzekerd is tegen het risico van arbeidsongevallen voor alle dagen van het jaar waarop hij telewerk verricht.

Art. 12.De werknemer moet voldoende maatregelen nemen ter bescherming van gevoelige gegevens van de werkgever. Dit betekent dat hij in ieder geval zelf afdoende maatregelen treft zodat in geval van diefstal of verlies van apparatuur zo weinig mogelijk gevoelige informatie in handen van derden kan komen (bijvoorbeeld : verplicht gebruik paswoord bij opstarten PC, enz.).

Art. 13.Het aanhangsel wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Het aanhangsel eindigt van rechtswege wanneer de telewerker muteert naar een functie die niet voor telewerk in aanmerking komt. De telewerker kan te allen tijde en zonder verplichte motivering een einde stellen aan het telewerk of het telewerk tijdelijk opschorten. De werknemer maakt zijn beslissing schriftelijk over aan de leidinggevende. De telewerkovereenkomst kan beëindigd worden door de werkgever mits naleving van een opzeggingstermijn van één maand. Telewerk kan dus niet aanzien worden als een verworven recht in hoofde van de werknemer. Omwille van ernstige en uitzonderlijke omstandigheden (bijvoorbeeld : niet-naleving arbeidsduur) kan het recht in hoofde van de werknemer met onmiddellijke ingang beëindigd worden. De werknemer zal door de leidinggevende schriftelijk op de hoogte gebracht worden van de gemotiveerde beslissing tot stopzetting. Opgemaakt te xxxx op ../../xxxx in twee exemplaren, waarvan elk der partijen verklaart er één ontvangen te hebben. De werknemer Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^