Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier relative aux salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier relative aux salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier relative aux 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
salaires horaires (1) papier, betreffende de uurlonen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
papier FILLIN "dénomination de la cp" ; van papier FILLIN "dénomination de la cp" ;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021,
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier,
salaires horaires. betreffende de uurlonen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 14 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier
Convention collective de travail du 3 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021
Salaires horaires (Convention enregistrée le 30 mars 2022 sous le numéro Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 30 maart 2022 onder het nummer
171525/CO/142.03) 171525/CO/142.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen

Art. 2.Salaires horaires minimums

Art. 2.Minimumuurlonen

A partir du 1er janvier 2022, les salaires horaires minimums sont Vanaf 1 januari 2022, worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld
fixés comme suit : :
Classe Classe
Minimum au 1er janvier 2022 Minimum au 1er janvier 2022
Klasse Klasse
Minimum op 1 januari 2022 Minimum op 1 januari 2022
1A 1A
15,60 EUR 15,60 EUR
1A 1A
15,60 EUR 15,60 EUR
1B 1B
14,50 EUR 14,50 EUR
1B 1B
14,50 EUR 14,50 EUR
2 2
14,20 EUR 14,20 EUR
2 2
14,20 EUR 14,20 EUR
3A 3A
12,73 EUR 12,73 EUR
3A 3A
12,73 EUR 12,73 EUR
3B 3B
13,39 EUR 13,39 EUR
3B 3B
13,39 EUR 13,39 EUR
4A 4A
12,43 EUR 12,43 EUR
4A 4A
12,43 EUR 12,43 EUR
4B 4B
12,73 EUR 12,73 EUR
4B 4B
12,73 EUR 12,73 EUR
5 5
12,10 EUR 12,10 EUR
5 5
12,10 EUR 12,10 EUR
A partir du 1er janvier 2022, les salaires horaires réels seront augmentés de 0,07 EUR/heure. De reële uurlonen worden op 1 januari 2022 verhoogd met 0,07 EUR/uur.

Art. 3.Etudiants jobistes

Art. 3.Jobstudenten

En dérogation à l'article 2 de la présente convention, les étudiants In afwijking van artikel 2 van onderhavige overeenkomst, hebben
jobistes ont droit à un salaire horaire qui correspond à 90 p.c. du jobstudenten recht op een uurloon aan 90 pct. van het baremaloon van
salaire barémique de la catégorie professionnelle de l'ouvrier de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie
exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste. als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld.
Il est entendu par "étudiant jobiste" : les étudiants occupés dans le Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld
cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van
l'application de la loi ONSS et ceci conformément à l'article 17bis de studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en
dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering
l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
travailleurs (arrêté d'exécution de la loi ONSS, 28 novembre 1969). (uitvoeringsbesluit RSZ-wet, 28 november 1969).

Art. 4.Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation

Art. 4.Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Les salaires horaires minima et les salaires effectivement payés De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen schommelen
peuvent fluctuer conformément aux dispositions de la convention overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail du 31 août 2011 sur la détermination du salaire van 31 augustus 2011 betreffende de loonvorming en de in voege zijnde
et aux dispositions légales en vigueur. wettelijke bepalingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2022 et est valable pour une durée indéterminée. Elle ingang van 1 januari 2022 en geldt voor een onbepaalde tijd. Zij
remplace la convention collective de travail du 18 octobre 2019 vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2019
relative aux salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission betreffende uurlonen, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de
paritaire pour la récupération du papier, rendue obligatoire par terugwinning van papier, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
arrêté royal du 10 mars 2020 (Moniteur belge du 17 avril 2020) et besluit van 10 maart 2020 (Belgisch Staatsblad van 17 april 2020) en
enregistrée le 20 novembre 2019 sous le numéro 155368/CO/142.03. geregistreerd op 20 november 2019 onder het nummer 155368/CO/142.03.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Sous-commission paritaire pour la récupération du gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
papier, ainsi qu'à toutes les parties signataires. terugwinning van papier en aan de ondertekenende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^