Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het geldelijk statuut van het personeel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de |
mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel (1) | collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het |
geldelijk statuut van het personeel (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er | huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de |
mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel. | collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het |
geldelijk statuut van het personeel. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 21 décembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 |
Modification de la convention collective de travail du 1er mars 1994 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 |
concernant le statut pécuniaire du personnel (Convention enregistrée | betreffende het geldelijk statuut van het personeel (Overeenkomst |
le 8 mars 2018 sous le numéro 145202/CO/319) | geregistreerd op 8 maart 2018 onder het nummer 145202/CO/319) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des établissements et services | werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die |
ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services | ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subventionnés | huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd |
par la Commission communautaire commune de la Région de | zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 4.Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel |
Art. 4.Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en |
ouvrier et employé, masculin et féminin. | vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel. |
Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue en |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution de l'article 6/3 de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter | van artikel 6/3 van de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van de |
contre l'écart salarial entre hommes et femmes et est la suite d'un | loonkloof tussen mannen en vrouwen en is het gevolg van een controle |
contrôle de la classification sectorielle par le SPF ETCS. | van de sectorale classificatie door de FOD WASO. |
Art. 6.Dans la convention collective de travail du 1er mars 1994, n° |
Art. 6.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994, nr. |
35666, concernant le statut pécuniaire du personnel : | 35666, betreffende het geldelijk statuut van het personeel : |
Dans l'"annexe II" | In "annexe II" : |
- le terme "puéricultrice" est remplacé par "puériculteur"; | - wordt het woord "puéricultrice" door "puériculteur" vervangen; |
- le terme "infirmière" est remplacé par "infirmier"; | - wordt het woord "infirmière" door "infirmier" vervangen; |
- les termes "blanchisseuses", "repasseuses" et "lingères" sont | - worden de woorden "blanchisseuses", "repasseuses" en "lingères" door |
remplacés par "blanchisseurs", "repasseurs" et "lingers". | "blanchisseurs'', "repasseurs" en "lingers" vervangen. |
Dans '"bijlage II" | In "bijlage II" |
- le terme "kinderverzorgster" est remplacé par "kinderverzorger"; | - het woord" kinderverzorgster" wordt door "kinderverzorger" vervangen; |
- le terme "verpleegster" est remplacé par "verpleger"; | - het woord "verpleegster" wordt door "verpleger" vervangen; |
- les termes "wasvrouwen", "strijksters" et "linnenvrouwen" sont | - de woorden "wasvrouwen", "strijksters" en "linnenvrouwen" worden |
remplacés par "wasvrouwen/mannen", "strijkers" et | door "wasvrouwen/mannen", "strijkers" en "linnenvrouwen/mannen" |
"linnenvrouwen/mannen. | vervangen. |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 |
le 1er janvier 2017. Art. 8.Elle est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
januari 2017. Art. 8.Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Elk van de partijen kan ze opzeggen met een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. De termijn van drie maanden gaat in op de datum waarop de aangetekende brief naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |