Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het geldelijk statuut van het personeel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de
mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel (1) collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het
geldelijk statuut van het personeel (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement; huisvestingsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 1er huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de
mars 1994 concernant le statut pécuniaire du personnel. collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende het
geldelijk statuut van het personeel.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
d'hébergement -diensten
Convention collective de travail du 21 décembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017
Modification de la convention collective de travail du 1er mars 1994 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994
concernant le statut pécuniaire du personnel (Convention enregistrée betreffende het geldelijk statuut van het personeel (Overeenkomst
le 8 mars 2018 sous le numéro 145202/CO/319) geregistreerd op 8 maart 2018 onder het nummer 145202/CO/319)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des établissements et services werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die
ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subventionnés huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd
par la Commission communautaire commune de la Région de zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels
Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 4.Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel

Art. 4.Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en

ouvrier et employé, masculin et féminin. vrouwelijk arbeiders- en bediendepersoneel.

Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de l'article 6/3 de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter van artikel 6/3 van de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van de
contre l'écart salarial entre hommes et femmes et est la suite d'un loonkloof tussen mannen en vrouwen en is het gevolg van een controle
contrôle de la classification sectorielle par le SPF ETCS. van de sectorale classificatie door de FOD WASO.

Art. 6.Dans la convention collective de travail du 1er mars 1994, n°

Art. 6.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994, nr.

35666, concernant le statut pécuniaire du personnel : 35666, betreffende het geldelijk statuut van het personeel :
Dans l'"annexe II" In "annexe II" :
- le terme "puéricultrice" est remplacé par "puériculteur"; - wordt het woord "puéricultrice" door "puériculteur" vervangen;
- le terme "infirmière" est remplacé par "infirmier"; - wordt het woord "infirmière" door "infirmier" vervangen;
- les termes "blanchisseuses", "repasseuses" et "lingères" sont - worden de woorden "blanchisseuses", "repasseuses" en "lingères" door
remplacés par "blanchisseurs", "repasseurs" et "lingers". "blanchisseurs'', "repasseurs" en "lingers" vervangen.
Dans '"bijlage II" In "bijlage II"
- le terme "kinderverzorgster" est remplacé par "kinderverzorger"; - het woord" kinderverzorgster" wordt door "kinderverzorger" vervangen;
- le terme "verpleegster" est remplacé par "verpleger"; - het woord "verpleegster" wordt door "verpleger" vervangen;
- les termes "wasvrouwen", "strijksters" et "linnenvrouwen" sont - de woorden "wasvrouwen", "strijksters" en "linnenvrouwen" worden
remplacés par "wasvrouwen/mannen", "strijkers" et door "wasvrouwen/mannen", "strijkers" en "linnenvrouwen/mannen"
"linnenvrouwen/mannen. vervangen.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

le 1er janvier 2017.

Art. 8.Elle est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties peut y mettre fin moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. Le Ministre de l'Emploi,

januari 2017.

Art. 8.Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Elk van de partijen kan ze opzeggen met een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. De termijn van drie maanden gaat in op de datum waarop de aangetekende brief naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^