Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 13; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 13;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de
tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de
les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele
l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16
d'intervention; les articles 8 et 9; februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, artikelen 8 en 9;
Vu l'avis des gouverneurs de Province et de l'autorité de Gelet op het advies van de provinciegouverneurs en van de krachtens
l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse
bruxelloises, donné le 23 octobre 2017; agglomeratie, gegeven op 23 oktober 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3
Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 17 janvier 2017; oktober 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 januari 2017;
Vu l'association des régions; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten;
Vu le protocole de négociation n° 2017/11 du Comité pour les services Gelet op het protocol van onderhandelingen 2017/11 van het Comité voor
publics provinciaux et locaux, conclu le 12 octobre 2017; de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, gesloten op 12 oktober 2017;
Vu l'avis 63.364/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2018, en Gelet op het advies 63.364/2 van de Raad van State, gegeven op 22 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, et de l'avis de nos advies van in de Raad vergaderde Ministers,
Ministres réunis en conseil, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.A l'article 8, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 10 juin

Artikel 1.In artikel 8, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10

2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele
exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele
eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het
de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en
relatif aux plans d'urgence et d'intervention, les mots « porteur d`un interventieplannen, worden de woorden "die bekleed is met de graad van
grade égal ou supérieur à capitaine » sont abrogés. kapitein of een hogere graad" geschrapt.

Art. 2.L'article 9 du même arrêté est abrogé.

Art. 2.Het artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^