| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport des ouvriers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de arbeiders |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 22 novembre 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november |
| Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| des ouvriers (1) | betreffende het vervoer van de arbeiders (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 22 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2017, |
| Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| des ouvriers. | betreffende het vervoer van de arbeiders. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
| Convention collective de travail du 22 novembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2017 |
| Transport des ouvriers | |
| (Convention enregistrée le 8 mars 2018 sous le numéro 145187/CO/116) | Vervoer van de arbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 8 maart 2018 |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
onder het nummer 145187/CO/116) |
| aux employeurs et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "(le(s) | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| travailleur(s)") des entreprises ressortissant à la Commission | de werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) |
| paritaire de l'industrie chimique. | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
| scheikundige nijverheid. | |
| Par "travailleurs" il faut entendre : les travailleurs masculins et | Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
| féminins. | werknemers. |
Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent |
Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van |
| eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des | hun werknemers organiseren en financieren wordt de bijdrage van de |
| employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs | werkgevers in de vervoerskosten gedragen door de werknemers vanaf 1 |
| est déterminée, à partir du 1er mai 2017, conformément aux | mei 2017 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 tot |
| dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention | en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
| collective de travail. | |
Art. 3.L'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Art. 3.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de |
| supportés par les ouvriers est payée au moins mensuellement. | arbeiders wordt ten minste maandelijks betaald. |
Art. 4.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
Art. 4.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de |
| ouvriers est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou plusieurs | arbeiders is afhankelijk van de aflevering door de arbeiders van, |
| des attestations mentionnées ci-après : | naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten |
| a) le certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins | : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale |
| de fer belges (SNCB) pour la carte-train lors du transport par chemin | Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) voor de treinkaart voor |
| de fer; | vervoer per trein; |
| b) un document officiel mentionnant la distance parcourue, d'au moins | |
| 5 km, pour l'utilisation régulière d'un ou plusieurs moyen(s) de | b) een officieel document dat de afgelegde afstand, van minstens 5 km, |
| vermeldt, voor het regelmatig gebruik van één of meerdere andere | |
| transport en commun publics autres que les chemins de fer; | gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein; |
| c) une déclaration signée par les ouvriers attestant qu'ils utilisent | c) een verklaring, ondertekend door de arbeiders, waaruit blijkt dat |
| zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld | |
| régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre moyen de | onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. |
| transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus. | |
| Intervention des employeurs | Bijdrage van de werkgevers |
Art. 5.§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer |
Art. 5.§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer |
| En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, | Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de |
| l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte |
| utilisé sera calculée, à partir du 1er février 2009, sur la base du | vervoerbewijs vanaf 1 februari 2009 berekend worden op basis van de |
| tableau des montants forfaitaires repris dans l'article 3 de la | tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in artikel 3 van de |
| convention collective de travail n° 19octies conclue le 20 février | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 |
| 2009 au Conseil national du travail. | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
| § 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer | § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het |
| En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les | treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met |
| chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des | uitzondering van het treinvervoer wordt vanaf 1 februari 2009 de |
| abonnements à partir de 5 km sera calculée, à partir du 1er février | tussenkomst van de werkgever in de prijs van de abonnementen vanaf 5 |
| 2009, selon les modalités fixées à l'article 4 de la convention | km bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de |
| collective de travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 |
| Conseil national du travail. | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
| § 3. Transports en commun publics combinés | § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
| En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, | Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
| l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera | wordt vanaf 1 februari 2009 de tussenkomst van de werkgever in de |
| calculée, à partir du 1er février 2009, selon les modalités fixées aux | prijs van het vervoersbewijs bepaald volgens de modaliteiten als |
| articles 5 et 6 de la convention collective de travail n° 19octies | opgenomen in artikel 5 en artikel 6 van de collectieve |
| conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail. | arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 afgesloten in de |
| Nationale Arbeidsraad. | |
| § 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état | § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een |
| membre | andere lidstaat |
| En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het |
| d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du | grondgebied van een andere lidstaat wordt vanaf 1 februari 2009 de |
| titre de transport sera calculée, à partir du 1er février 2009, selon | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het vervoersbewijs |
| les modalités fixées à l'article 7 de la convention collective de | bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de |
| travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 |
| § 5. Autres moyens de transport que ceux repris aux § 1er, § 2, § 3 et | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
| § 4 du présent article 5 En ce qui concerne l'utilisation de moyens de transport autres que les | § 5. Andere vervoermiddelen dan deze bedoeld in § 1, § 2, § 3 en § 4 |
| transports en commun publics, pour un déplacement atteignant au moins | |
| 5 km, l'intervention de l'employeur reste liée à la grille antérieure | van dit artikel 5 Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan het |
| openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 km moet | |
| bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever gekoppeld aan de | |
| (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une | vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 |
| intervention des employeurs dans la perte subie par la SNCB par | tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden |
| door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en | |
| l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la base de 70 | bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in |
| p.c. en moyenne, repris en annexe et adapté au 1er février de chaque | bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de |
| année (année N+1) aux nouveaux tarifs. | nieuwe tarieven. |
Art. 6.Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte |
Art. 6.Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt, |
| hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et | |
| "intervention carte hebdomadaire" du tableau "Intervention de | zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart" van |
| l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que | de tabel "Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander |
| les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptées, au 1er | vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage) op 1 februari van |
| février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux | elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt) op de |
| tarifs), de la manière suivante : | volgende manier worden bekomen : |
| "Tarifs carte hebdomadaire" | "Tarieven weekkaart" |
| Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) | De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per |
| sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix | afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor |
| pour les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année actuelle | dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar |
| (année N+1). | N+1). |
| Le pourcentage de la hausse de prix de la carte mensuelle est, à son | Het percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn |
| tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte mensuelle de l'année | beurt verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per |
| N par distance(s) avec les tarifs de la carte mensuelle de l'année N+1 | afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het |
| par distance(s) (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi | jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van |
| mathématique). | wiskundige afronding). |
| "Intervention carte hebdomadaire" | "Tussenkomst weekkaart" |
| Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn |
| hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
Art. 7.Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles, |
Art. 7.Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en |
| des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km, | jaarkaarten beperkt tot 150 km bekend maakt, zal de tabel van de NMBS |
| le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km | |
| jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur | aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de |
| correspondantes, au 1er février de chaque année (année N+1) (si la | daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever, op 1 februari van elk |
| SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la manière | jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op de |
| suivante : | volgende manier worden bekomen : |
| "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 |
| mensuelle, trimestrielle et annuelle" | maandkaart en jaarkaart" |
| Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte | De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt |
| annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des | tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten |
| cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 | vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te |
| km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix | verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken |
| considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte | over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart |
| concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur | van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van |
| la base d'un arrondi mathématique. | wiskundige afronding. |
| Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée | Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de |
| est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes | hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven |
| les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, | bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 |
| trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les | maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te |
| tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la | vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 |
| carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année N+1 (pourcentage | km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 |
| à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). | (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). |
| "Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" | "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" |
| Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 |
| de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | maandkaart en jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.. |
| "Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" |
| hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de | De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 3, |
| l'article 3, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la | worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier |
| manière suivante : | : |
| Les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de l'année de l'année N | De tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd met |
| sont augmentés du pourcentage de la hausse moyenne de prix considéré | het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle |
| sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle | afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals |
| de l'année de l'année N+1, tel qu'obtenu en application de cet | verkregen in toepassing van dit artikel. |
| article. Art. 8.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 8.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
| travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus | geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de |
| favorables existant dans les entreprises. | ondernemingen bestaan. |
Art. 9.La présente convention collective de travail remplace celle du |
|
| 27 mai 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 27 mei |
| chimique, relative au transport des ouvriers, rendue obligatoire par | 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| betreffende het vervoer van de arbeiders, algemeen verbindend | |
| arrêté royal du 17 mars 2010, publié au Moniteur belge du 4 juin 2010 | verklaard bij koninklijk besluit van 17 maart 2010, bekendgemaakt in |
| het Belgisch Staatsblad van 4 juni 2010 (94405/CO/116) en de | |
| (94405/CO/116) et la convention collective de travail conclue le 21 | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017, gesloten in het |
| juin 2017 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vervanging van de |
| relative au remplacement de l'annexe de la convention collective de | bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2009, |
| travail conclue le 12 mai 2009 au sein de la Commission paritaire de | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| l'industrie chimique, concernant le transport des ouvriers (141283/CO/116). | betreffende het vervoer van de arbeiders (141283/CO/116). |
| Durée | Duurtijd |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er mai 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | mei 2017 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
| Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | |
| Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post |
| de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
| de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois | voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te |
| mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée | lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter |
| est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. | wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. |
| Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
| Direction générale Relations collectives de travail du Service public | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
| fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
| obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Annexe à la convention collective de travail du 22 novembre 2017, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2017, |
| conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
| relative au transport des ouvriers | betreffende het vervoer van de arbeiders |
| Intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
| transport autres que les transports en commun publics | dan het openbaar vervoer |
| 2de klasse/ | 2de klasse/ |
| 2ème classe | 2ème classe |
| Afstand/ | Afstand/ |
| Distance | Distance |
| 1 week/ | 1 week/ |
| 1 semaine | 1 semaine |
| 1 maand/ | 1 maand/ |
| 1 mois | 1 mois |
| 3 maanden/ | 3 maanden/ |
| 3 mois | 3 mois |
| 12 maanden/ | 12 maanden/ |
| 12 mois | 12 mois |
| 2017 | 2017 |
| 2017 | 2017 |
| 2017 | 2017 |
| 2017 | 2017 |
| Prijs/ | Prijs/ |
| Prix | Prix |
| Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
| Intervention | Intervention |
| Prijs/ | Prijs/ |
| Prix | Prix |
| Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
| Intervention | Intervention |
| Prijs/ | Prijs/ |
| Prix | Prix |
| Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
| Intervention | Intervention |
| Prijs/ | Prijs/ |
| Prix | Prix |
| Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
| Intervention | Intervention |
| 1-3 | 1-3 |
| 10,61 | 10,61 |
| 6,95 | 6,95 |
| 35,00 | 35,00 |
| 22,85 | 22,85 |
| 98,00 | 98,00 |
| 64,05 | 64,05 |
| 349,00 | 349,00 |
| 228,00 | 228,00 |
| 4 | 4 |
| 11,51 | 11,51 |
| 7,50 | 7,50 |
| 38,00 | 38,00 |
| 24,85 | 24,85 |
| 106,00 | 106,00 |
| 69,25 | 69,25 |
| 379,00 | 379,00 |
| 247,60 | 247,60 |
| 5 | 5 |
| 12,30 | 12,30 |
| 8,05 | 8,05 |
| 41,00 | 41,00 |
| 26,80 | 26,80 |
| 115,00 | 115,00 |
| 75,15 | 75,15 |
| 410,00 | 410,00 |
| 267,85 | 267,85 |
| 6 | 6 |
| 13,10 | 13,10 |
| 8,55 | 8,55 |
| 43,50 | 43,50 |
| 28,40 | 28,40 |
| 122,00 | 122,00 |
| 79,70 | 79,70 |
| 436,00 | 436,00 |
| 284,85 | 284,85 |
| 7 | 7 |
| 13,95 | 13,95 |
| 9,10 | 9,10 |
| 46,50 | 46,50 |
| 30,40 | 30,40 |
| 130,00 | 130,00 |
| 84,95 | 84,95 |
| 463,00 | 463,00 |
| 302,50 | 302,50 |
| 8 | 8 |
| 14,75 | 14,75 |
| 9,65 | 9,65 |
| 49,00 | 49,00 |
| 32,00 | 32,00 |
| 137,00 | 137,00 |
| 89,50 | 89,50 |
| 489,00 | 489,00 |
| 319,50 | 319,50 |
| 9 | 9 |
| 15,30 | 15,30 |
| 10,00 | 10,00 |
| 51,00 | 51,00 |
| 33,30 | 33,30 |
| 144,00 | 144,00 |
| 94,10 | 94,10 |
| 515,00 | 515,00 |
| 336,45 | 336,45 |
| 10 | 10 |
| 16,10 | 16,10 |
| 10,50 | 10,50 |
| 54,00 | 54,00 |
| 35,30 | 35,30 |
| 152,00 | 152,00 |
| 99,30 | 99,30 |
| 541,00 | 541,00 |
| 353,45 | 353,45 |
| 11 | 11 |
| 17,10 | 17,10 |
| 11,25 | 11,25 |
| 57,00 | 57,00 |
| 37,50 | 37,50 |
| 159,00 | 159,00 |
| 104,60 | 104,60 |
| 567,00 | 567,00 |
| 373,10 | 373,10 |
| 12 | 12 |
| 17,60 | 17,60 |
| 11,60 | 11,60 |
| 59,00 | 59,00 |
| 38,80 | 38,80 |
| 166,00 | 166,00 |
| 109,25 | 109,25 |
| 594,00 | 594,00 |
| 390,85 | 390,85 |
| 13 | 13 |
| 18,60 | 18,60 |
| 12,35 | 12,35 |
| 62,00 | 62,00 |
| 41,10 | 41,10 |
| 174,00 | 174,00 |
| 115,30 | 115,30 |
| 620,00 | 620,00 |
| 410,85 | 410,85 |
| 14 | 14 |
| 19,40 | 19,40 |
| 12,85 | 12,85 |
| 65,00 | 65,00 |
| 43,05 | 43,05 |
| 181,00 | 181,00 |
| 119,95 | 119,95 |
| 646,00 | 646,00 |
| 428,10 | 428,10 |
| 15 | 15 |
| 20,10 | 20,10 |
| 13,30 | 13,30 |
| 67,00 | 67,00 |
| 44,40 | 44,40 |
| 188,00 | 188,00 |
| 124,60 | 124,60 |
| 672,00 | 672,00 |
| 445,30 | 445,30 |
| 16 | 16 |
| 20,90 | 20,90 |
| 13,90 | 13,90 |
| 70,00 | 70,00 |
| 46,55 | 46,55 |
| 196,00 | 196,00 |
| 130,35 | 130,35 |
| 698,00 | 698,00 |
| 464,15 | 464,15 |
| 17 | 17 |
| 21,60 | 21,60 |
| 14,35 | 14,35 |
| 72,00 | 72,00 |
| 47,90 | 47,90 |
| 203,00 | 203,00 |
| 135,00 | 135,00 |
| 725,00 | 725,00 |
| 482,15 | 482,15 |
| 18 | 18 |
| 22,40 | 22,40 |
| 14,90 | 14,90 |
| 75,00 | 75,00 |
| 49,90 | 49,90 |
| 210,00 | 210,00 |
| 139,65 | 139,65 |
| 751,00 | 751,00 |
| 499,40 | 499,40 |
| 19 | 19 |
| 23,40 | 23,40 |
| 15,60 | 15,60 |
| 78,00 | 78,00 |
| 52,05 | 52,05 |
| 218,00 | 218,00 |
| 145,50 | 145,50 |
| 777,00 | 777,00 |
| 518,50 | 518,50 |
| 20 | 20 |
| 23,90 | 23,90 |
| 15,95 | 15,95 |
| 80,00 | 80,00 |
| 53,40 | 53,40 |
| 225,00 | 225,00 |
| 150,15 | 150,15 |
| 803,00 | 803,00 |
| 535,85 | 535,85 |
| 21 | 21 |
| 24,90 | 24,90 |
| 16,60 | 16,60 |
| 83,00 | 83,00 |
| 55,40 | 55,40 |
| 232,00 | 232,00 |
| 154,80 | 154,80 |
| 830,00 | 830,00 |
| 553,90 | 553,90 |
| 22 | 22 |
| 25,70 | 25,70 |
| 17,20 | 17,20 |
| 86,00 | 86,00 |
| 57,60 | 57,60 |
| 240,00 | 240,00 |
| 160,70 | 160,70 |
| 856,00 | 856,00 |
| 573,25 | 573,25 |
| 23 | 23 |
| 26,19 | 26,19 |
| 17,60 | 17,60 |
| 88,00 | 88,00 |
| 59,15 | 59,15 |
| 247,00 | 247,00 |
| 166,00 | 166,00 |
| 882,00 | 882,00 |
| 592,70 | 592,70 |
| 24 | 24 |
| 27,20 | 27,20 |
| 18,30 | 18,30 |
| 91,00 | 91,00 |
| 61,15 | 61,15 |
| 254,00 | 254,00 |
| 170,70 | 170,70 |
| 908,00 | 908,00 |
| 610,20 | 610,20 |
| 25 | 25 |
| 27,69 | 27,69 |
| 18,60 | 18,60 |
| 93,00 | 93,00 |
| 62,50 | 62,50 |
| 262,00 | 262,00 |
| 176,05 | 176,05 |
| 934,00 | 934,00 |
| 627,65 | 627,65 |
| 26 | 26 |
| 28,70 | 28,70 |
| 19,35 | 19,35 |
| 96,00 | 96,00 |
| 64,75 | 64,75 |
| 269,00 | 269,00 |
| 181,40 | 181,40 |
| 961,00 | 961,00 |
| 648,05 | 648,05 |
| 27 | 27 |
| 29,49 | 29,49 |
| 19,90 | 19,90 |
| 99,00 | 99,00 |
| 66,75 | 66,75 |
| 276,00 | 276,00 |
| 186,10 | 186,10 |
| 987,00 | 987,00 |
| 665,55 | 665,55 |
| 28 | 28 |
| 30,20 | 30,20 |
| 20,35 | 20,35 |
| 101,00 | 101,00 |
| 68,10 | 68,10 |
| 284,00 | 284,00 |
| 191,50 | 191,50 |
| 1 013,00 | 1 013,00 |
| 683,10 | 683,10 |
| 29 | 29 |
| 30,99 | 30,99 |
| 20,90 | 20,90 |
| 104,00 | 104,00 |
| 70,15 | 70,15 |
| 291,00 | 291,00 |
| 196,25 | 196,25 |
| 1 039,00 | 1 039,00 |
| 700,65 | 700,65 |
| 30 | 30 |
| 32,00 | 32,00 |
| 21,60 | 21,60 |
| 107,00 | 107,00 |
| 72,15 | 72,15 |
| 298,00 | 298,00 |
| 200,95 | 200,95 |
| 1 066,00 | 1 066,00 |
| 718,85 | 718,85 |
| 31-33 | 31-33 |
| 32,99 | 32,99 |
| 22,40 | 22,40 |
| 111,00 | 111,00 |
| 75,35 | 75,35 |
| 310,00 | 310,00 |
| 210,50 | 210,50 |
| 1 108,00 | 1 108,00 |
| 752,35 | 752,35 |
| 34-36 | 34-36 |
| 35,00 | 35,00 |
| 24,10 | 24,10 |
| 117,00 | 117,00 |
| 80,55 | 80,55 |
| 328,00 | 328,00 |
| 225,75 | 225,75 |
| 1 173,00 | 1 173,00 |
| 807,40 | 807,40 |
| 37-39 | 37-39 |
| 37,31 | 37,31 |
| 25,95 | 25,95 |
| 124,00 | 124,00 |
| 86,20 | 86,20 |
| 346,00 | 346,00 |
| 240,60 | 240,60 |
| 1 237,00 | 1 237,00 |
| 860,15 | 860,15 |
| 40-42 | 40-42 |
| 38,79 | 38,79 |
| 27,20 | 27,20 |
| 130,00 | 130,00 |
| 91,15 | 91,15 |
| 364,00 | 364,00 |
| 255,20 | 255,20 |
| 1 301,00 | 1 301,00 |
| 912,20 | 912,20 |
| 43-45 | 43-45 |
| 41,10 | 41,10 |
| 29,15 | 29,15 |
| 137,00 | 137,00 |
| 97,20 | 97,20 |
| 382,00 | 382,00 |
| 270,95 | 270,95 |
| 1 366,00 | 1 366,00 |
| 968,95 | 968,95 |
| 46-48 | 46-48 |
| 43,11 | 43,11 |
| 30,80 | 30,80 |
| 143,00 | 143,00 |
| 102,10 | 102,10 |
| 400,00 | 400,00 |
| 285,60 | 285,60 |
| 1 430,00 | 1 430,00 |
| 1 021,00 | 1 021,00 |
| 49-51 | 49-51 |
| 44,80 | 44,80 |
| 32,25 | 32,25 |
| 149,00 | 149,00 |
| 107,25 | 107,25 |
| 418,00 | 418,00 |
| 300,90 | 300,90 |
| 1 494,00 | 1 494,00 |
| 1 075,45 | 1 075,45 |
| 52-54 | 52-54 |
| 46,10 | 46,10 |
| 33,35 | 33,35 |
| 154,00 | 154,00 |
| 111,40 | 111,40 |
| 431,00 | 431,00 |
| 311,75 | 311,75 |
| 1 540,00 | 1 540,00 |
| 1 113,95 | 1 113,95 |
| 55-57 | 55-57 |
| 47,91 | 47,91 |
| 34,65 | 34,65 |
| 159,00 | 159,00 |
| 115,00 | 115,00 |
| 444,00 | 444,00 |
| 321,15 | 321,15 |
| 1 586,00 | 1 586,00 |
| 1 147,20 | 1 147,20 |
| 58-60 | 58-60 |
| 48,59 | 48,59 |
| 35,35 | 35,35 |
| 163,00 | 163,00 |
| 118,65 | 118,65 |
| 457,00 | 457,00 |
| 332,70 | 332,70 |
| 1 632,00 | 1 632,00 |
| 1 188,10 | 1 188,10 |
| 61-65 | 61-65 |
| 50,91 | 50,91 |
| 37,05 | 37,05 |
| 169,00 | 169,00 |
| 123,05 | 123,05 |
| 474,00 | 474,00 |
| 345,05 | 345,05 |
| 1 693,00 | 1 693,00 |
| 1 232,50 | 1 232,50 |
| 66-70 | 66-70 |
| 53,41 | 53,41 |
| 39,05 | 39,05 |
| 177,00 | 177,00 |
| 129,50 | 129,50 |
| 495,00 | 495,00 |
| 362,10 | 362,10 |
| 1 769,00 | 1 769,00 |
| 1 294,00 | 1 294,00 |
| 71-75 | 71-75 |
| 55,71 | 55,71 |
| 40,90 | 40,90 |
| 185,00 | 185,00 |
| 135,75 | 135,75 |
| 517,00 | 517,00 |
| 379,40 | 379,40 |
| 1 846,00 | 1 846,00 |
| 1 354,65 | 1 354,65 |
| 76-80 | 76-80 |
| 57,70 | 57,70 |
| 42,40 | 42,40 |
| 192,00 | 192,00 |
| 141,10 | 141,10 |
| 538,00 | 538,00 |
| 395,45 | 395,45 |
| 1 922,00 | 1 922,00 |
| 1 412,65 | 1 412,65 |
| 81-85 | 81-85 |
| 59,69 | 59,69 |
| 44,10 | 44,10 |
| 200,00 | 200,00 |
| 147,70 | 147,70 |
| 560,00 | 560,00 |
| 413,55 | 413,55 |
| 1 999,00 | 1 999,00 |
| 1 476,25 | 1 476,25 |
| 86-90 | 86-90 |
| 61,68 | 61,68 |
| 45,60 | 45,60 |
| 207,00 | 207,00 |
| 153,10 | 153,10 |
| 581,00 | 581,00 |
| 429,75 | 429,75 |
| 2 075,00 | 2 075,00 |
| 1 534,80 | 1 534,80 |
| 91-95 | 91-95 |
| 65,02 | 65,02 |
| 48,30 | 48,30 |
| 215,00 | 215,00 |
| 159,80 | 159,80 |
| 602,00 | 602,00 |
| 447,40 | 447,40 |
| 2 151,00 | 2 151,00 |
| 1 598,55 | 1 598,55 |
| 96-100 | 96-100 |
| 67,32 | 67,32 |
| 50,05 | 50,05 |
| 223,00 | 223,00 |
| 165,75 | 165,75 |
| 624,00 | 624,00 |
| 463,75 | 463,75 |
| 2 228,00 | 2 228,00 |
| 1 655,80 | 1 655,80 |
| 101-105 | 101-105 |
| 69,00 | 69,00 |
| 51,45 | 51,45 |
| 230,00 | 230,00 |
| 171,45 | 171,45 |
| 645,00 | 645,00 |
| 480,85 | 480,85 |
| 2 304,00 | 2 304,00 |
| 1 717,65 | 1 717,65 |
| 106-110 | 106-110 |
| 71,30 | 71,30 |
| 53,30 | 53,30 |
| 238,00 | 238,00 |
| 178,00 | 178,00 |
| 667,00 | 667,00 |
| 498,80 | 498,80 |
| 2 380,00 | 2 380,00 |
| 1 779,85 | 1 779,85 |
| 111-115 | 111-115 |
| 73,59 | 73,59 |
| 55,10 | 55,10 |
| 246,00 | 246,00 |
| 184,25 | 184,25 |
| 688,00 | 688,00 |
| 515,30 | 515,30 |
| 2 457,00 | 2 457,00 |
| 1 840,30 | 1 840,30 |
| 116-120 | 116-120 |
| 75,27 | 75,27 |
| 56,65 | 56,65 |
| 253,00 | 253,00 |
| 190,40 | 190,40 |
| 709,00 | 709,00 |
| 533,50 | 533,50 |
| 2 533,00 | 2 533,00 |
| 1 906,10 | 1 906,10 |
| 121-125 | 121-125 |
| 78,61 | 78,61 |
| 59,15 | 59,15 |
| 261,00 | 261,00 |
| 196,40 | 196,40 |
| 731,00 | 731,00 |
| 550,10 | 550,10 |
| 2 610,00 | 2 610,00 |
| 1 964,05 | 1 964,05 |
| 126-130 | 126-130 |
| 80,91 | 80,91 |
| 61,00 | 61,00 |
| 269,00 | 269,00 |
| 202,75 | 202,75 |
| 752,00 | 752,00 |
| 566,75 | 566,75 |
| 2 686,00 | 2 686,00 |
| 2 024,35 | 2 024,35 |
| 131-135 | 131-135 |
| 82,90 | 82,90 |
| 62,70 | 62,70 |
| 276,00 | 276,00 |
| 208,65 | 208,65 |
| 773,00 | 773,00 |
| 584,40 | 584,40 |
| 2 762,00 | 2 762,00 |
| 2 088,05 | 2 088,05 |
| 136-140 | 136-140 |
| 84,89 | 84,89 |
| 64,15 | 64,15 |
| 284,00 | 284,00 |
| 214,70 | 214,70 |
| 795,00 | 795,00 |
| 601,00 | 601,00 |
| 2 839,00 | 2 839,00 |
| 2 146,30 | 2 146,30 |
| 141-145 | 141-145 |
| 87,18 | 87,18 |
| 65,90 | 65,90 |
| 292,00 | 292,00 |
| 220,75 | 220,75 |
| 816,00 | 816,00 |
| 616,90 | 616,90 |
| 2 915,00 | 2 915,00 |
| 2 203,75 | 2 203,75 |
| 146-150 | 146-150 |
| 90,20 | 90,20 |
| 68,30 | 68,30 |
| 302,00 | 302,00 |
| 228,65 | 228,65 |
| 846,00 | 846,00 |
| 640,55 | 640,55 |
| 3 022,00 | 3 022,00 |
| 2 288,15 | 2 288,15 |
| 151-155 | 151-155 |
| 92,25 | 92,25 |
| 69,85 | 69,85 |
| 307,14 | 307,14 |
| 232,55 | 232,55 |
| 857,77 | 857,77 |
| 649,45 | 649,45 |
| 3 068,15 | 3 068,15 |
| 2 323,10 | 2 323,10 |
| 156-160 | 156-160 |
| 94,34 | 94,34 |
| 71,45 | 71,45 |
| 314,48 | 314,48 |
| 238,10 | 238,10 |
| 879,76 | 879,76 |
| 666,15 | 666,15 |
| 3 144,70 | 3 144,70 |
| 2 381,05 | 2 381,05 |
| 161-165 | 161-165 |
| 96,44 | 96,44 |
| 73,00 | 73,00 |
| 321,82 | 321,82 |
| 243,65 | 243,65 |
| 900,71 | 900,71 |
| 682,00 | 682,00 |
| 3 221,25 | 3 221,25 |
| 2 439,00 | 2 439,00 |
| 166-170 | 166-170 |
| 98,54 | 98,54 |
| 74,60 | 74,60 |
| 329,15 | 329,15 |
| 249,20 | 249,20 |
| 922,70 | 922,70 |
| 698,65 | 698,65 |
| 3 297,79 | 3 297,79 |
| 2 497,00 | 2 497,00 |
| 171-175 | 171-175 |
| 101,68 | 101,68 |
| 77,00 | 77,00 |
| 337,54 | 337,54 |
| 255,55 | 255,55 |
| 943,65 | 943,65 |
| 714,50 | 714,50 |
| 3 374,34 | 3 374,34 |
| 2 554,95 | 2 554,95 |
| 176-180 | 176-180 |
| 103,78 | 103,78 |
| 78,60 | 78,60 |
| 344,88 | 344,88 |
| 261,15 | 261,15 |
| 964,60 | 964,60 |
| 730,35 | 730,35 |
| 3 450,89 | 3 450,89 |
| 2 612,90 | 2 612,90 |
| 181-185 | 181-185 |
| 105,87 | 105,87 |
| 80,15 | 80,15 |
| 352,21 | 352,21 |
| 266,70 | 266,70 |
| 986,59 | 986,59 |
| 747,00 | 747,00 |
| 3 526,39 | 3 526,39 |
| 2 670,05 | 2 670,05 |
| 186-190 | 186-190 |
| 107,97 | 107,97 |
| 81,75 | 81,75 |
| 360,60 | 360,60 |
| 273,05 | 273,05 |
| 1 007,54 | 1 007,54 |
| 762,85 | 762,85 |
| 3 602,93 | 3 602,93 |
| 2 728,00 | 2 728,00 |
| 191-195 | 191-195 |
| 110,07 | 110,07 |
| 83,35 | 83,35 |
| 367,94 | 367,94 |
| 278,60 | 278,60 |
| 1 029,53 | 1 029,53 |
| 779,55 | 779,55 |
| 3 679,48 | 3 679,48 |
| 2 786,00 | 2 786,00 |
| 196-200 | 196-200 |
| 112,16 | 112,16 |
| 84,95 | 84,95 |
| 375,28 | 375,28 |
| 284,15 | 284,15 |
| 1 050,48 | 1 050,48 |
| 795,40 | 795,40 |
| 3 756,03 | 3 756,03 |
| 2 843,95 | 2 843,95 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |