Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, portant confirmation de certaines conventions collectives de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, portant confirmation de certaines conventions collectives de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevestiging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 juin 2018, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
portant confirmation de certaines conventions collectives de travail -diensten, betreffende de bevestiging van sommige collectieve
(1) arbeidsovereenkomsten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018, gesloten
Commission paritaire des établissements et des services de santé, in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten,
portant confirmation de certaines conventions collectives de travail. betreffende de bevestiging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 11 juin 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2018
Confirmation de certaines conventions collectives de travail Bevestiging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten
(Convention enregistrée le 19 juin 2018 sous le numéro 146447/CO/330) (Overeenkomst geregistreerd op 19 juni 2018 onder het nummer 146447/CO/330)

Article 1er.Sont confirmées, chacune en concordance avec les

Artikel 1.Worden bevestigd, elk in overeenstemming met de daarin

dispositions y afférentes quant à l'objet, la date d'entrée en opgenomen bepalingen inzake het onderwerp, de datum van
vigueur, le champ d'application, la durée et les clauses éventuelles inwerkingtreding, de werkingssfeer, de duurtijd en de gebeurtlijke
de dénonciation, les conventions collectives de travail énumérées voorschriften inzake opzegging, de navolgende collectieve
ci-après. arbeidsovereenkomsten.
Onderwerp Onderwerp
Datum/Date Datum/Date
Ref. Ref.
Sujet Sujet
Opleidingsproject zorgkundige Opleidingsproject zorgkundige
13 februari/ 13 februari/
février 2017 février 2017
138555 138555
Projet de formation d'aide-soignant Projet de formation d'aide-soignant
Vormingsproject tot verpleegkundigen Vormingsproject tot verpleegkundigen
13 februari/ 13 februari/
février 2017 février 2017
138560 138560
Projet de formation en art infirmier Projet de formation en art infirmier
Loon- en arbeidsvoorwaarden Loon- en arbeidsvoorwaarden
6 maart/ 6 maart/
mars 2017 mars 2017
138556 138556
Conditions de travail et de rémunération Conditions de travail et de rémunération
Arbeids- en loonvoorwaarden in de extern diensten voor preventie en Arbeids- en loonvoorwaarden in de extern diensten voor preventie en
bescherming op het werk bescherming op het werk
6 maart/ 6 maart/
mars 2017 mars 2017
138557 138557
Conditions de travail et de rémunération dans les services externes Conditions de travail et de rémunération dans les services externes
pour la prévention et la protection au travail pour la prévention et la protection au travail
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van
inning van de bijdrage voor de vormings- en inning van de bijdrage voor de vormings- en
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139593 139593
Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de
perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et
d'emploi pour les groupes à risque d'emploi pour les groupes à risque
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van
inning van de bijdrage voor de vormings- en inning van de bijdrage voor de vormings- en
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139594 139594
Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de
perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et
d'emploi pour les groupes à risque d'emploi pour les groupes à risque
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - bedrag en wijze van
inning van de bijdrage voor de vormings- en inning van de bijdrage voor de vormings- en
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139595 139595
Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de Emploi et formation des groupes à risque - montant et mode de
perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et
d'emploi pour les groupes à risque d'emploi pour les groupes à risque
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar of 59 jaar - zwaar beroep Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar of 59 jaar - zwaar beroep
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139596 139596
Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - métier Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - métier
lourd lourd
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - lange loopbaan Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - lange loopbaan
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139597 139597
Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - carrière Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - carrière
longue longue
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - 20 jaar Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 of 59 jaar - 20 jaar
nachtarbeid of zwaar beroep nachtarbeid of zwaar beroep
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139598 139598
Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - 20 ans en Chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou à 59 ans - 20 ans en
travail de nuit ou métier lourd travail de nuit ou métier lourd
Verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot Verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot
het recht op de uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor de het recht op de uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor de
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep, of uit een werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep, of uit een
onderneming in moeilijkheden of herstructurering onderneming in moeilijkheden of herstructurering
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139599 139599
Abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au Abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en
restructuration restructuration
Sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2016 Sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2016
8 mei/mai 2017 8 mei/mai 2017
139600 139600
Engagement de pension sectoriel pour l'année 2016 Engagement de pension sectoriel pour l'année 2016
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2013 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2013
tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering
en landingsbanen en landingsbanen
12 juni/juin 2017 12 juni/juin 2017
140261 140261
Modification de la convention collective du travail du 2 octobre 2013 Modification de la convention collective du travail du 2 octobre 2013
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
d'emplois fin de carrière d'emplois fin de carrière
Mobiele equipe Mobiele equipe
9 oktober/ 9 oktober/
octobre 2017 octobre 2017
143034 143034
Equipe mobile Equipe mobile
Maaltijdcheques Maaltijdcheques
9 oktober/ 9 oktober/
octobre 2017 octobre 2017
143035 143035
Chèques repas Chèques repas
Sociaal voordeel Sociaal voordeel
9 oktober/ 9 oktober/
octobre 2017 octobre 2017
143036 143036
Avantage social Avantage social
Arbeids- en beloningsvoorwaarden voor de ondernemingen in de Arbeids- en beloningsvoorwaarden voor de ondernemingen in de
bedrijfstak van de tandprothesen bedrijfstak van de tandprothesen
9 oktober/ 9 oktober/
octobre 2017 octobre 2017
143037 143037
Conditions de travail et de rémunération dans les entreprises de la Conditions de travail et de rémunération dans les entreprises de la
branche d'activité de la prothèse dentaire branche d'activité de la prothèse dentaire
Eindejaarspremie Eindejaarspremie
9 oktober/ 9 oktober/
octobre 2017 octobre 2017
144644 144644
Prime de fin d'année Prime de fin d'année
Procedures met betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale Procedures met betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale
functieclassificatie functieclassificatie
11 december/ 11 december/
décembre 2017 décembre 2017
144332 144332
Procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification Procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification
sectorielle de fonctions sectorielle de fonctions
Invoering van een nieuw loonmodel Invoering van een nieuw loonmodel
11 december/ 11 december/
décembre 2017 décembre 2017
144333 144333
Introduction d'un nouveau modèle salarial Introduction d'un nouveau modèle salarial
Eénmalige toelage in 2017 Eénmalige toelage in 2017
11 december/ 11 december/
décembre 2017 décembre 2017
144334 144334
Prime unique en 2017 Prime unique en 2017
Loon- en arbeidsvoorwaarden Loon- en arbeidsvoorwaarden
11 december/ 11 december/
décembre 2017 décembre 2017
144394 144394
Conditions de travail et de rémunération Conditions de travail et de rémunération
Loon- en arbeidsvoorwaarden in de externe diensten voor preventie en Loon- en arbeidsvoorwaarden in de externe diensten voor preventie en
bescherming op het werk bescherming op het werk
11 december/ 11 december/
décembre 2017 décembre 2017
144395 144395
Conditions de travail et de rémunération dans les services externes Conditions de travail et de rémunération dans les services externes
pour la prévention et la protection au travail pour la prévention et la protection au travail
Maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid Maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid
8 januari/ 8 januari/
janvier 2018 janvier 2018
145009 145009
Mesures visant à promouvoir l'emploi Mesures visant à promouvoir l'emploi
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen
19 februari/ 19 februari/
février 2018 février 2018
145688 145688
Emploi et formation des groupes à risque Emploi et formation des groupes à risque
Aanwending van de bijkomende financiële middelen Sociale Maribel uit Aanwending van de bijkomende financiële middelen Sociale Maribel uit
de taxshift voor bijkomende personeelsinzet met het oog op de de taxshift voor bijkomende personeelsinzet met het oog op de
vervanging van voorziene afwezigheid van personeel vervanging van voorziene afwezigheid van personeel
19 februari/ 19 februari/
février 2018 février 2018
145687 145687
Utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel social issus Utilisation des moyens financiers supplémentaires Maribel social issus
du tax shift pour l'affectation de personnel supplémentaire en vue du du tax shift pour l'affectation de personnel supplémentaire en vue du
remplacement d'absence prévisible de personnel remplacement d'absence prévisible de personnel
Vormingsproject tot verpleegkundigen Vormingsproject tot verpleegkundigen
12 maart/ 12 maart/
mars 2018 mars 2018
145684 145684
Projet de formation en art infirmier Projet de formation en art infirmier
Opleidingsproject zorgkundige Opleidingsproject zorgkundige
12 maart/ 12 maart/
mars 2018 mars 2018
145685 145685
Projet de formation d'aide-soignant Projet de formation d'aide-soignant
Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 62 jaar Werkloosheid met bedrijfstoeslag op 62 jaar
12 maart/ 12 maart/
mars 2018 mars 2018
145686 145686
Chômage avec complément d'entreprise à 62 ans Chômage avec complément d'entreprise à 62 ans

Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 11

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 11

juin 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. juni 2018 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een opzegtermijn
de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de
de la Commission paritaire des établissements et des services des voorzitter van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
santé. -diensten.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^