Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative au règlement de travail sectoriel type | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 juin 2018, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot |
convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative au | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 |
règlement de travail sectoriel type (1) | betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, gesloten |
Commission paritaire du transport et de la logistique, modifiant la | in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot wijziging |
convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative au | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 |
règlement de travail sectoriel type. | betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 27 juin 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018 |
Modification de la convention collective de travail du 18 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 |
2014 relative au règlement de travail sectoriel type (Convention | betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement (Overeenkomst |
enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro 146652/CO/140) | geregistreerd op 6 juli 2018 onder het nummer 146652/CO/140) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. Cette convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
aux employeurs des entreprises de services réguliers, de services | op de werkgevers van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen |
réguliers spécialisés et de services occasionnels ressortissant à la | van geregeld en ongeregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair |
Commission paritaire du transport et de la logistique ainsi qu'à leurs | Comité voor het vervoer en de logistiek alsook op hun arbeiders. |
ouvriers. § 2. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Met "arbeiders" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters. |
§ 3. Par "services réguliers" on entend : le transport de personnes | § 3. Met "geregeld vervoer" wordt bedoeld : het personenvervoer |
effectué pour le compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit | verricht voor rekening van de VVM en de SRWT-TEC, ongeacht de |
la capacité du véhicule et quel que soit le mode de traction des | capaciteit van het voertuig en ongeacht het soort aandrijving van de |
moyens de transport utilisés. Ce transport est effectué selon les | gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt verricht volgens de |
critères suivants : un trajet déterminé et un horaire déterminé et | volgende criteria : een welbepaald traject en een welbepaald, geregeld |
régulier. Les passagers sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés | uurrooster. De passagiers worden opgehaald en afgezet aan vooraf |
au préalable. Ce transport est accessible à tous, même si, le cas | vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk voor iedereen, zelfs |
échéant, il y a obligation de réserver le voyage. | indien, in voorkomend geval, het verplicht is de reis vooraf te |
§ 4. Par "services réguliers spécialisés" on entend : les services, | reserveren. § 4. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het |
quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories | vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde |
déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la | categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover |
mesure où ces services sont effectués aux conditions des services | dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt |
réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus que 9 places (le chauffeur compris). | uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen). |
§ 5. Par "services occasionnels" on entend : les services qui ne | § 5. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan |
répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les | de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van |
services réguliers spécialisés, et qui sont notamment caractérisés par | geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door |
le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un | het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een |
donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par "services | opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder "ongeregeld vervoer" |
occasionnels", on entend également : les services réguliers | wordt eveneens verstaan : de internationaal geregelde diensten over |
internationaux à longue distance. | een lange afstand. |
CHAPITRE II. - Modification de la convention collective de travail du | HOOFDSTUK II. - Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
18 décembre 2014 relative au règlement de travail sectoriel type | 18 december 2014 betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement |
Art. 2.L'annexe VII du règlement de travail sectoriel type pour les |
Art. 2.De bijlage VII van het model van sectoraal arbeidsreglement |
ouvriers des entreprises de services réguliers, de services réguliers | voor de arbeiders van de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen |
spécialisés et de services occasionnels est modifié comme repris en | van geregeld en ongeregeld vervoer wordt gewijzigd zoals in bijlage |
annexe. | vermeld. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 1er mai 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 mei 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Chacune des parties signataires peut la dénoncer à condition qu'un | Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een |
délai de trois mois soit respecté; cette dénonciation est notifiée par | opzeggingstermijn van drie maanden na te leven; deze opzegging wordt |
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire | bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair |
du transport et de la logistique. | Comité voor het vervoer en de logistiek betekend. |
Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la | De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop het |
lettre recommandée est envoyée au président. | aangetekend schrijven aan de voorzitter wordt toegezonden. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 27 juin 2018, conclue | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2018, |
au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot |
modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 2014 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 |
relative au règlement de travail sectoriel type | betreffende het model van sectoraal arbeidsreglement |
Annexe VII. | Bijlage VII. |
Fin du contrat de travail | Einde van de arbeidsovereenkomst |
Section 1re. - Fin du contrat de travail à durée indéterminée | Afdeling 1. - Einde van de arbeidsovereenkomst voor onbepaald duur |
La loi du 26 mars 2018 relative au renforcement de la croissance | De wet van 26 maart 2018 betreffende de versterking van de economische |
économique et de la cohésion sociale modifie la durée des délais de | groei en de sociale cohesie wijzigt de duur van de opzeggingstermijnen |
die ter kennis moeten worden gebracht in geval van ontslag tijdens de | |
préavis à notifier en cas de licenciement durant les 6 premiers mois | eerste 6 maanden anciënniteit. Deze wijzigingen zijn van toepassing op |
d'ancienneté. Ces modifications sont applicables aux préavis notifiés par l'employeur à partir du 1er mai 2018. | de opzeggingen ter kennis gebracht door de werkgever vanaf 1 mei 2018. |
La durée des préavis pour les contrats de travail dont l'exécution | De duur van de opzeggingstermijnen geldig voor de |
commence après le 1er janvier 2014 est celle fixée par la loi du 3 | arbeidsovereenkomsten die aanvangen na 1 januari 2014, wordt bepaald |
juillet 1978 relative aux contrats de travail. | door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. |
Anciënniteit/ | Anciënniteit/ |
Ancienneté | Ancienneté |
Opzegging door de werkgever/ | Opzegging door de werkgever/ |
Résiliation par l'employeur | Résiliation par l'employeur |
Opzegging door de arbeider/ | Opzegging door de arbeider/ |
Résiliation par le travailleur | Résiliation par le travailleur |
Anciënniteit/ | Anciënniteit/ |
Ancienneté | Ancienneté |
Opzegging door de werkgever/ | Opzegging door de werkgever/ |
Résiliation par l'employeur | Résiliation par l'employeur |
Opzegging door de arbeider/ | Opzegging door de arbeider/ |
Résiliation par le travailleur | Résiliation par le travailleur |
< 3 maanden/ | < 3 maanden/ |
< 3 mois | < 3 mois |
1 week/ | 1 week/ |
semaine | semaine |
1 week/ | 1 week/ |
semaine | semaine |
20 jaar/ans | 20 jaar/ans |
62 weken/ | 62 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
3 maanden en < 4 maanden/ | 3 maanden en < 4 maanden/ |
3 mois et < 4 mois | 3 mois et < 4 mois |
3 weken/ | 3 weken/ |
semaines | semaines |
2 weken/ | 2 weken/ |
semaines | semaines |
21 jaar/ans | 21 jaar/ans |
63 weken/ | 63 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
4 maanden en < 5 maanden/ | 4 maanden en < 5 maanden/ |
4 mois et < 5 mois | 4 mois et < 5 mois |
4 weken/ | 4 weken/ |
semaines | semaines |
2 weken/ | 2 weken/ |
semaines | semaines |
22 jaar/ans | 22 jaar/ans |
64 weken/ | 64 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
5 maanden en < 6 maanden/ | 5 maanden en < 6 maanden/ |
5 mois et < 6 mois | 5 mois et < 6 mois |
5 weken/ | 5 weken/ |
semaines | semaines |
2 weken/ | 2 weken/ |
semaines | semaines |
23 jaar/ans | 23 jaar/ans |
65 weken/ | 65 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
6 maanden/mois | 6 maanden/mois |
6 weken/ | 6 weken/ |
semaines | semaines |
3 weken/ | 3 weken/ |
semaines | semaines |
24 jaar/ans | 24 jaar/ans |
66 weken/ | 66 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
9 maanden/mois | 9 maanden/mois |
7 weken/ | 7 weken/ |
semaines | semaines |
3 weken/ | 3 weken/ |
semaines | semaines |
25 jaar/ans | 25 jaar/ans |
67 weken/ | 67 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
12 maanden/mois | 12 maanden/mois |
8 weken/ | 8 weken/ |
semaines | semaines |
4 weken/ | 4 weken/ |
semaines | semaines |
26 jaar/ans | 26 jaar/ans |
68 weken/ | 68 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
15 maanden/mois | 15 maanden/mois |
9 weken/ | 9 weken/ |
semaines | semaines |
4 weken/ | 4 weken/ |
semaines | semaines |
27 jaar/ans | 27 jaar/ans |
69 weken/ | 69 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
18 maanden/mois | 18 maanden/mois |
10 weken/ | 10 weken/ |
semaines | semaines |
5 weken/ | 5 weken/ |
semaines | semaines |
28 jaar/ans | 28 jaar/ans |
70 weken/ | 70 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
21 maanden/mois | 21 maanden/mois |
11 weken/ | 11 weken/ |
semaines | semaines |
5 weken/ | 5 weken/ |
semaines | semaines |
29 jaar/ans | 29 jaar/ans |
71 weken/ | 71 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
Vanaf 2 jaar/ | Vanaf 2 jaar/ |
A partir de 2 ans | A partir de 2 ans |
12 weken/ | 12 weken/ |
semaines | semaines |
6 weken/ | 6 weken/ |
semaines | semaines |
30 jaar/ans | 30 jaar/ans |
72 weken/ | 72 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
3 jaar/ans | 3 jaar/ans |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
6 weken/ | 6 weken/ |
semaines | semaines |
31 jaar/ans | 31 jaar/ans |
73 weken/ | 73 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
4 jaar/ans | 4 jaar/ans |
15 weken/ | 15 weken/ |
semaines | semaines |
7 weken/ | 7 weken/ |
semaines | semaines |
32 jaar/ans | 32 jaar/ans |
74 weken/ | 74 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
5 jaar/ans | 5 jaar/ans |
18 weken/ | 18 weken/ |
semaines | semaines |
9 weken/ | 9 weken/ |
semaines | semaines |
33 jaar/ans | 33 jaar/ans |
75 weken/ | 75 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
6 jaar/ans | 6 jaar/ans |
21 weken/ | 21 weken/ |
semaines | semaines |
10 weken/ | 10 weken/ |
semaines | semaines |
34 jaar/ans | 34 jaar/ans |
76 weken/ | 76 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
7 jaar/ans | 7 jaar/ans |
24 weken/ | 24 weken/ |
semaines | semaines |
12 weken/ | 12 weken/ |
semaines | semaines |
35 jaar/ans | 35 jaar/ans |
77 weken/ | 77 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
8 jaar/ans | 8 jaar/ans |
27 weken/ | 27 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
36 jaar/ans | 36 jaar/ans |
78 weken/ | 78 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
9 jaar/ans | 9 jaar/ans |
30 weken/ | 30 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
37 jaar/ans | 37 jaar/ans |
79 weken/ | 79 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
10 jaar/ans | 10 jaar/ans |
33 weken/ | 33 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
38 jaar/ans | 38 jaar/ans |
80 weken/ | 80 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
11 jaar/ans | 11 jaar/ans |
36 weken/ | 36 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
39 jaar/ans | 39 jaar/ans |
81 weken/ | 81 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
12 jaar/ans | 12 jaar/ans |
39 weken/ | 39 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
40 jaar/ans | 40 jaar/ans |
82 weken/ | 82 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
13 jaar/ans | 13 jaar/ans |
42 weken/ | 42 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
41 jaar/ans | 41 jaar/ans |
83 weken/ | 83 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
14 jaar/ans | 14 jaar/ans |
45 weken/ | 45 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
42 jaar/ans | 42 jaar/ans |
84 weken/ | 84 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
15 jaar/ans | 15 jaar/ans |
48 weken/ | 48 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
43 jaar/ans | 43 jaar/ans |
85 weken/ | 85 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
16 jaar/ans | 16 jaar/ans |
51 weken/ | 51 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
44 jaar/ans | 44 jaar/ans |
86 weken/ | 86 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
17 jaar/ans | 17 jaar/ans |
54 weken/ | 54 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
45 jaar/ans | 45 jaar/ans |
87 weken/ | 87 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
18 jaar/ans | 18 jaar/ans |
57 weken/ | 57 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
19 jaar/ans | 19 jaar/ans |
60 weken/ | 60 weken/ |
semaines | semaines |
13 weken/ | 13 weken/ |
semaines | semaines |
En cas de préavis par l'employeur, les délais de préavis mentionnés | Bij opzegging door de werkgever met het oog op het pensioen zijn de |
bovenstaande opzeggingstermijnen van toepassing, met een maximum van | |
ci-dessus sont applicables, avec un maximum de 26 semaines. En cas de | 26 weken. Bij opzegging door de werknemer met het oog op het pensioen |
préavis par le travailleur, les délais mentionnés ci-dessus sont | zijn de bovenstaande opzeggingstermijnen van toepassing. |
applicables. | |
La durée des délais de préavis valable pour les contrats de travail | De duur van de opzeggingstermijnen geldig voor de |
dont l'exécution commence avant le 1er janvier 2014 et pour lesquels | arbeidsovereenkomsten die aanvangen vóór 1 januari 2014 waarbij de |
la résiliation a été notifiée à partir du 1er janvier 2014, est | opzegging werd betekend vanaf 1 januari 2014 wordt bepaald door de wet |
déterminée par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de | van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. In dit geval |
travail. Dans ce cas, le délai de préavis pour l'ancienneté accumulée | dient de opzeggingstermijn voor de anciënniteit opgebouwd tot en met |
jusqu'au 31 décembre 2013 inclus est calculé selon le schéma | 31 december 2013 berekend te worden volgens de onderstaande |
ci-dessous, auquel s'ajoute encore la période de préavis calculée | toepasselijke regeling en vermeerderd te worden met de |
selon le système applicable ci-dessus pour l'ancienneté accumulée à | opzeggingstermijn berekend volgens de bovenstaande regeling voor de |
partir du 1er janvier 2014 (à compter à partir de 0). | anciënniteit opgebouwd vanaf 1 januari 2014 (beginnend van 0). |
La durée des délais préavis valable pour les contrats de travail dont | De duur van de opzeggingstermijn geldig voor de arbeidsovereenkomsten |
l'exécution commence avant le 1er janvier 2014 est celle fixée par la | die aanvangen vóór 1 januari 2014 is diegene die bepaald is door de |
loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, si le préavis | wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, indien de |
émane du travailleur. | opzegging uitgaat van de werknemer. |
Si le préavis émane de l'employeur, les délais de préavis fixés par la | Indien de opzegging uitgaat van de werkgever, gelden de |
opzeggingstermijnen bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst | |
convention collective de travail n° 75 du 20 décembre 1999 relative | nr. 75 van 20 december 1999 betreffende de opzeggingstermijnen van de |
aux délais de préavis des ouvriers sont d'application, pour les | |
contrats de travail dont l'exécution commence avant le 1er janvier | werklieden, voor de arbeidsovereenkomsten die aanvangen vóór 1 januari |
2012. | 2012. |
Pour les contrats de travail dont l'exécution commence à partir du 1er | Voor de arbeidsovereenkomsten die aanvangen vanaf 1 januari 2012 geldt |
janvier 2012, les délais de préavis fixés par la loi du 3 juillet 1978 | de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. |
relative aux contrats de travail sont d'application. | |
1. Ouvriers avec un contrat de travail dont l'exécution a commencé | 1. Arbeiders met een arbeidsovereenkomst die ingaat vóór 1 januari |
avant le 1er janvier 2012 : | 2012 : |
Anciënniteit arbeider/ | Anciënniteit arbeider/ |
Ancienneté de l'ouvrier | Ancienneté de l'ouvrier |
Opzeggingstermijnen/Délais de préavis | Opzeggingstermijnen/Délais de préavis |
Werknemer/Travailleur | Werknemer/Travailleur |
Werkgever/Employeur | Werkgever/Employeur |
Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
3 kalenderdagen/jours calendrier | 3 kalenderdagen/jours calendrier |
7 kalenderdagen/jours calendrier | 7 kalenderdagen/jours calendrier |
6 maanden tot minder dan 5 jaar/ | 6 maanden tot minder dan 5 jaar/ |
De 6 mois à moins de 5 ans | De 6 mois à moins de 5 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
35 kalenderdagen/jours calendrier | 35 kalenderdagen/jours calendrier |
5 jaar tot minder dan 10 jaar/ | 5 jaar tot minder dan 10 jaar/ |
De 5 ans à moins de 10 ans | De 5 ans à moins de 10 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
42 kalenderdagen/jours calendrier | 42 kalenderdagen/jours calendrier |
10 jaar tot minder dan 15 jaar/ | 10 jaar tot minder dan 15 jaar/ |
De 10 ans à moins de 15 ans | De 10 ans à moins de 15 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
56 kalenderdagen/jours calendrier | 56 kalenderdagen/jours calendrier |
15 jaar tot minder dan 20 jaar/ | 15 jaar tot minder dan 20 jaar/ |
De 15 ans à moins de 20 ans | De 15 ans à moins de 20 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
84 kalenderdagen/jours calendrier | 84 kalenderdagen/jours calendrier |
Vanaf 20 jaar/ | Vanaf 20 jaar/ |
A partir de 20 ans | A partir de 20 ans |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
112 kalenderdagen/jours calendrier | 112 kalenderdagen/jours calendrier |
2. Ouvriers avec un contrat de travail dont l'exécution commence à | 2. Arbeiders met een arbeidsovereenkomst met ingang vanaf 1 januari |
partir du 1er janvier 2012 et avant le 1er janvier 2014 : | 2012 en vóór 1 januari 2014 : |
Anciënniteit arbeider/ | Anciënniteit arbeider/ |
Ancienneté de l'ouvrier | Ancienneté de l'ouvrier |
Opzeggingstermijnen/Délais de préavis | Opzeggingstermijnen/Délais de préavis |
Werknemer/Travailleur | Werknemer/Travailleur |
Werkgever/Employeur | Werkgever/Employeur |
Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden zonder afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het | Minder dan 6 maanden met afwijking in de arbeidsovereenkomst of het |
arbeidsreglement/ | arbeidsreglement/ |
Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou | Moins de 6 mois de service sans clause spéciale dans le contrat ou |
règlement de travail | règlement de travail |
3 kalenderdagen/jours calendrier | 3 kalenderdagen/jours calendrier |
7 kalenderdagen/jours calendrier | 7 kalenderdagen/jours calendrier |
6 maanden tot minder dan 5 jaar/ | 6 maanden tot minder dan 5 jaar/ |
De 6 mois à moins de 5 ans | De 6 mois à moins de 5 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
40 kalenderdagen/jours calendrier | 40 kalenderdagen/jours calendrier |
5 jaar tot minder dan 10 jaar/ | 5 jaar tot minder dan 10 jaar/ |
De 5 ans à moins de 10 ans | De 5 ans à moins de 10 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
48 kalenderdagen/jours calendrier | 48 kalenderdagen/jours calendrier |
10 jaar tot minder dan 15 jaar/ | 10 jaar tot minder dan 15 jaar/ |
De 10 ans à moins de 15 ans | De 10 ans à moins de 15 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
64 kalenderdagen/jours calendrier | 64 kalenderdagen/jours calendrier |
15 jaar tot minder dan 20 jaar/ | 15 jaar tot minder dan 20 jaar/ |
De 15 ans à moins de 20 ans | De 15 ans à moins de 20 ans |
14 kalenderdagen/jours calendrier | 14 kalenderdagen/jours calendrier |
97 kalenderdagen/jours calendrier | 97 kalenderdagen/jours calendrier |
Vanaf 20 jaar/ | Vanaf 20 jaar/ |
A partir de 20 ans | A partir de 20 ans |
28 kalenderdagen/jours calendrier | 28 kalenderdagen/jours calendrier |
129 kalenderdagen/jours calendrier Section 2. - Fin du contrat de travail pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini Le contrat de travail pour une durée déterminée ou pour un travail nettement défini prend fin de plein droit à l'expiration de la période déterminée ou l'achèvement du travail convenu. En principe, la partie qui résilie le contrat avant terme et sans motif grave, est tenue de payer à l'autre partie une indemnité égale au montant de la rémunération qui restait à échoir jusqu'à ce terme, sans que ce montant puisse toutefois excéder le double de la rémunération correspondant à la durée de préavis qui aurait dû être respectée si le contrat avait été conclu sans terme. | 129 kalenderdagen/jours calendrier Afdeling 2. - Einde van de arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur of voor een duidelijk omschreven werk De arbeidsovereenkomst gesloten voor een bepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk neemt van rechtswege een einde bij afloop van de vastgestelde termijn of door voltooiing van het overeengekomen werk. In principe moet de partij die de overeenkomst beëindigt vóór de overeengekomen vervaldag en zonder dringende reden de andere partij een vergoeding betalen die gelijk is aan het bedrag van het loon dat verschuldigd is tot het bereiken van die termijn. Die vergoeding mag echter het dubbel niet overtreffen van het loon dat overeenstemt met de duur van de opzeggingstermijn die in acht had moeten worden genomen, indien de overeenkomst zonder tijdsbepaling was gesloten. |
Par contre, les contrats de travail pour une durée déterminée ou pour | Daarentegen kunnen de overeenkomsten van bepaalde duur of van |
un travail nettement défini, qui débuteront au plus tôt le 1er janvier | duidelijk omschreven werk, die een aanvang nemen ten vroegste op 1 |
2014, peuvent néanmoins être résiliés, sous réserve d'une double | januari 2014, evenwel opgezegd worden mits inachtneming van een |
condition : | dubbele voorwaarde : |
- un tel accord ne peut être résilié uniquement que au cours de la | - een dergelijke overeenkomst kan enkel opgezegd worden gedurende de |
première moitié de la durée convenue (pour les contrats à durée | eerste helft van de overeengekomen duurtijd (bij overeenkomsten van |
déterminée), ou au cours de la première moitié de la durée | bepaalde duur), dan wel gedurende de eerste helft van de |
préalablement fixée (pour les contrats pour un travail nettement | vooropgestelde duurtijd (bij overeenkomsten van duidelijk omschreven |
défini); | werk); |
- la période pendant laquelle la résiliation est possible ne peut pas | - deze periode, waarin de opzegging mogelijk is, mag evenwel de |
dépasser la période de six mois. | termijn van zes maanden niet overschrijden. |
Les délais de préavis à respecter sont les mêmes que le délai de | De te respecteren opzeggingstermijnen zijn dezelfde als de |
préavis pour la résiliation d'un contrat à durée indéterminée, et sont | opzeggingstermijnen bij een opzegging van een contract van onbepaalde |
donc, compte tenu de la limitation à six mois, les suivants : | duur, en zijn aldus, gelet op de beperking tot zes maanden, de hiernavolgende : |
Anciënniteit/Ancienneté | Anciënniteit/Ancienneté |
Opzeggingstermijn/Délais de préavis | Opzeggingstermijn/Délais de préavis |
Werkgever/Employeur | Werkgever/Employeur |
Werknemer/Travailleur | Werknemer/Travailleur |
< 3 maanden/mois | < 3 maanden/mois |
1 week/semaine | 1 week/semaine |
1 week/semaine | 1 week/semaine |
3 maanden en < 4 maanden/ | 3 maanden en < 4 maanden/ |
3 mois et < 4 mois | 3 mois et < 4 mois |
3 weken/semaines | 3 weken/semaines |
2 weken/semaines | 2 weken/semaines |
4 maanden en < 5 maanden/ | 4 maanden en < 5 maanden/ |
4 mois et < 5 mois | 4 mois et < 5 mois |
4 weken/semaines | 4 weken/semaines |
2 weken/semaines | 2 weken/semaines |
5 maanden en < 6 maanden/ | 5 maanden en < 6 maanden/ |
5 mois et < 6 mois | 5 mois et < 6 mois |
5 weken/semaines | 5 weken/semaines |
2 weken/semaines | 2 weken/semaines |
Lorsque les parties ont conclu plusieurs contrats de travail | Als de partijen verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor |
successifs pour une durée déterminée ou pour un travail nettement | een bepaalde tijd of een duidelijk omschreven werk hebben gesloten, |
défini, la possibilité de donner préavis ne peut être appliquée que | kan de opzeggingsmogelijkheid enkel toegepast worden tijdens de eerste |
pour le premier contrat de travail entre les parties. | overeenkomst die de partijen hebben gesloten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |