Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des Chemins de Fer belges, société anonyme de droit public "
Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des Chemins de Fer belges, société anonyme de droit public Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, naamloze vennootschap van publiek recht
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 14 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des Chemins de Fer belges, société anonyme de droit public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 14 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, naamloze vennootschap van publiek recht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 41, § 4 ; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4;
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 tot vaststellen
Nouvelle SNCB; van de Statuten van de Nieuwe NMBS;
Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire de la SNCB du 10 Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de
octobre 2012; NMBS van 10 oktober 2012 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 septembre 2013 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 september 2013;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 septembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 27
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, de la september 2013; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven,
Coopération au développement et chargé des Grandes villes et de l'avis Ontwikkelingssamenwerking en belast met Grote Steden en op het advies
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La modification apportée aux statuts par décision de

Artikel 1.De wijziging aangebracht aan de statuten bij beslissing van

l'assemblée générale extraordinaire du 10 octobre 2012 de la Société de buitengewone algemene vergadering van 10 oktober 2012 van de
nationale des Chemins de Fer Belges, qui est reprise en annexe, est Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, zoals opgenomen in
approuvée. bijlage, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Entreprises Publiques dans ses

Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor de Overheidsbedrijven is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2013. Gegeven te Brussel, op 14 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
Annexe Bijlage
Modification des statuts de la SNCB approuvée par l'assemblée générale Wijziging van de statuten van de NMBS goedgekeurd door de buitengewone
extraordinaire du 10 octobre 2012 algemene vergadering van 10 oktober 2012
Article 7 alinéa 1er : remplacer le texte Artikel 7 eerste lid : de tekst
« Le capital social s'élève à un milliard deux cent quarante millions « Het maatschappelijk kapitaal bedraagt één miljard tweehonderd
septante mille euros (€ 1.240.070.000). » veertig miljoen zeventigduizend euro (€ 1.240.070.000). »
par le texte suivant : door de volgende tekst vervangen :
« Le capital social s'élève à un milliard deux cent cinquante et un « Het maatschappelijk kapitaal bedraagt een miljard tweehonderd een en
millions deux cent quatre-vingt-deux mille deux cent quatre-vingts vijftig miljoen tweehonderdtweeentachtigduizend tweehonderd tachtig
euros cinquante-six cents (€ 1.251.282.280,56). » euro en zesenvijftig cent (€ 1.251.282.280,56). »
^