← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination de membres du comité stratégique de la SNCB-Holding "
| Arrêté royal portant démission et nomination de membres du comité stratégique de la SNCB-Holding | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van het strategisch comité van de NMBS- Holding |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 14 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 14 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
| membres du comité stratégique de la SNCB-Holding | van leden van het strategisch comité van de NMBS- Holding |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, notamment l'article 161ter, inséré par la loi | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel |
| du 22 mars 2002 et modifié par les lois du 24 décembre 2002 et 9 | 161ter, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2002 en gewijzigd bij de |
| juillet 2004; | wetten van 24 december 2002 en 9 juli 2004; |
| Vu la proposition de la CSC TRANSCOM, faite le 12 juin 2013; | Gelet op het voorstel van de ACV TRANSCOM, gedaan op 12 juni 2013; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het |
| l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable comme représentant de la CSC TRANSCOM |
Artikel 1.Eervol ontslag als vertegenwoordiger van de ACV TRANSCOM in |
| auprès du Comité stratégique de la SNCB-Holding, est donnée à : | het Strategisch Comité van de NMBS-Holding wordt verleend aan : |
| - M. Dominique Dalne. | - de heer Dominique Dalne. |
Art. 2.Est nommé représentant de la CSC TRANSCOM auprès du Comité |
Art. 2.Wordt benoemd als vertegenwoordiger van de ACV TRANSCOM in het |
| stratégique de la SNCB-Holding : | Strategisch Comité van de NMBS-Holding : |
| - M. Gérard Husson. | - de heer Gérard Husson. |
Art. 3.Le Ministre qui a les entreprises publiques dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor overheidsbedrijven is belast met de |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2013. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
| J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |