Arrêté royal relatif à la mobilité externe des militaires | Koninklijk besluit betreffende de externe mobiliteit van de militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 14 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal relatif à la mobilité externe des militaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 14 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit betreffende de externe mobiliteit van de militairen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 146, | van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de |
remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'article 152, alinéa 1er, 4°, | krijgsmacht, artikel 146, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, |
remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'article 156/15, alinéa 1er, | artikel 152, eerste lid, 4°, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, |
5°, inséré par la loi du 31 juillet 2013, l'article 158, alinéa 1er, | artikel 156/15, eerste lid, 5°, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, |
6°, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'article 163/1, alinéa 1er, | artikel 158, eerste lid, 6°, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, |
6°, inséré par la loi du 31 juillet 2013, l'article 166, alinéa 3, | artikel 163/1, eerste lid, 6°, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, |
inséré par la loi du 31 juillet 2013, l'article 167, § 4, alinéa 1er, | artikel 166, derde lid, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, artikel |
remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'article 170, alinéa 3, | 167, § 4, eerste lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, artikel |
remplacé par la loi du 31 juillet 2013, l'article 229, 2°, et | 170, derde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, artikel 229, |
l'article 272, modifié par la loi du 20 juin 2012; | 2°, en artikel 272, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2012; |
Vu l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire | Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het |
accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion | vrijwillig ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd |
professionnelle au bénéfice de certains militaires; | beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen; |
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 2006 relatif au transfert de certains | Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 betreffende de |
militaires vers un employeur public; | overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever; |
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 2006 relatif à la réorientation | Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 betreffende de |
professionnelle des militaires; | professionele heroriëntering van de militairen; |
Vu l'arrêté royal du 12 mai 2011 portant exécution de la loi du 20 mai | Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2011 tot uitvoering van de |
1994 relative à l'utilisation de militaires en dehors des forces | wet van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen buiten de |
armées; | krijgsmacht; |
Vu le protocole de négociation N-338 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-338 van het |
personnel militaire, conclu le 5 juin 2013; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 5 juni |
Vu l'avis 53.961/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2012, en | 2013; Gelet op het advies 53.961/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions communes à l'utilisation, au transfert et | HOOFDSTUK 1. - Gemeenschappelijke bepalingen aan de beziging, de |
à la reconversion professionnelle | overplaatsing en de beroepsomschakeling |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder "de wet" |
par "la loi" : la loi du 28 février 2007 fixant le statut des | verstaan worden : de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het |
militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées. | statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader |
van de krijgsmacht. | |
Art. 2.La candidature pour une utilisation, un transfert et une |
Art. 2.De kandidatuur voor een beziging, een overplaatsing en een |
reconversion professionnelle doit être introduite par formulaire | beroepsomschakeling moet met een formulier "model B" ingediend worden |
"modèle B" auprès du directeur général human resources ou de | bij de directeur-generaal human resources of de overheid die hij |
l'autorité qu'il désigne, avant la date que cette autorité fixe. La | aanwijst, vóór de datum die deze overheid bepaalt. De datum van |
date d'introduction de ce formulaire fait foi. | indiening van dit formulier geldt als bewijs. |
Art. 3.Le directeur général human resources ou l'autorité qu'il |
Art. 3.De directeur-generaal human resources of de overheid die hij |
désigne : | aanwijst : |
1° accepte ou refuse les candidatures visées aux articles 152, alinéa | 1° aanvaardt of weigert de kandidaturen bedoeld in de artikelen 152, |
1er, 1°, 158, alinéa 1er, 1°, et 163/1, alinéa 1er, 1°, de la loi; | eerste lid, 1°, 158, eerste lid, 1°, en 163/1, eerste lid, 1°, van de wet; |
2° détermine le modèle du formulaire visé à l'article 2. | 2° bepaalt het model van het in artikel 2 bedoelde formulier. |
Art. 4.Le nombre d'années d'ancienneté de service minimal qu'un |
Art. 4.Het minimum aantal jaren dienstanciënniteit dat een militair |
militaire doit compter pour pouvoir bénéficier d'une utilisation, d'un | moet tellen om in aanmerking te komen voor een beziging, een |
transfert et d'une reconversion professionnelle, est de 15 ans. | overplaatsing en een beroepsomschakeling, bedraagt 15 jaar. |
CHAPITRE 2. - De l'utilisation | HOOFDSTUK 2. - De beziging |
Art. 5.Les allocations visées à l'article 156/15, alinéa 1er, 5°, de |
Art. 5.De toelagen bedoeld in artikel 156/15, eerste lid, 5°, van de |
la loi, sont, le cas échéant : | wet zijn, in voorkomend geval : |
1° l'allocation de sélectionné visée à l'article 30 de l'arrêté royal | 1° de toelage voor geselecteerde bedoeld in artikel 30 van het |
du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous | koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van |
de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre | dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de |
actif au-dessous du rang d'officier; | rang van officier; |
2° l'allocation de fonction d'état-major visée à l'article 31, § 2, du | 2° de staffunctietoelage bedoeld in artikel 31, § 2, van hetzelfde |
même arrêté; | besluit; |
3° l'allocation de commandement visée à l'article 31, § 3, du même | 3° de commandotoelage bedoeld in artikel 31, § 3, van hetzelfde |
arrêté; | besluit; |
4° l'allocation de formation visée à l'article 32 du même arrêté; | 4° de vormingstoelage bedoeld in artikel 32 van hetzelfde besluit; |
5° l'allocation de maîtrise visée à l'article 34 du même arrêté. | 5° de meesterschapstoelage bedoeld in artikel 34 van hetzelfde |
CHAPITRE 3. - De la reconversion professionnelle | besluit. HOOFDSTUK 3. - De beroepsomschakeling |
Art. 6.La durée de la phase d'orientation est fixée à un mois. |
Art. 6.De duur van de oriëntatiefase wordt vastgesteld op één maand. |
La durée maximale de la phase de reclassement est fixée à onze mois. | De maximale duur van de reclasseringsfase wordt vastgesteld op elf maanden. |
Art. 7.Les allocations ayant le caractère d'un accessoire du |
Art. 7.De toelagen die het karakter van een toebehoren van de wedde |
traitement, visé à l'article 170, alinéa 3, de la loi sont : | hebben, zoals bedoeld in artikel 170, derde lid, van de wet zijn : |
1° l'allocation de foyer ou de résidence visée à l'arrêté royal du 26 | 1° de haard- of standplaatstoelage bedoeld in het koninklijk besluit |
novembre 1997 remplaçant, pour le personnel de certains services | van 26 november 1997 tot vervanging, voor het personeel van sommige |
publics, l'arrêté royal du 30 janvier 1967 attribuant une allocation | overheidsdiensten, van het koninklijk besluit van 30 januari 1967 |
de foyer ou une allocation de résidence au personnel des ministères; | houdende toekenning van een haardtoelage of een standplaatstoelage aan |
2° l'allocation de sélectionné visée à l'article 30 de l'arrêté royal | het personeel der ministeries; 2° de toelage voor geselecteerde, bedoeld in artikel 30 van het |
du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous | koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van |
de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre | dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de |
actif au-dessous du rang d'officier; | rang van officier; |
3° l'allocation de formation visée à l'article 32 du même arrêté; | 3° de vormingstoelage bedoeld in artikel 32 van hetzelfde besluit; |
4° l'allocation de maîtrise visée à l'article 34 du même arrêté. | 4° de meesterschapstoelage bedoeld in artikel 34 van hetzelfde |
CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et finales | besluit. HOOFDSTUK 4. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 8.Sont abrogés : |
Art. 8.Opgeheven worden : |
1° l'arrêté royal du 1er avril 2006 relatif à la démission volontaire | 1° het koninklijk besluit van 1 april 2006 betreffende het vrijwillig |
accompagnée d'un programme personnalisé de reconversion | ontslag vergezeld van een geïndividualiseerd |
professionnelle au bénéfice de certains militaires, modifié par les | beroepsomschakelingsprogramma ten behoeve van bepaalde militairen, |
arrêtés royaux des 27 avril 2007 et 25 septembre 2007; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 april 2007 en 25 |
2° l'arrêté royal du 4 octobre 2006 relatif au transfert de certains | september 2007; 2° het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 betreffende de |
overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever, | |
militaires vers un employeur public, modifié par l'arrêté royal du 14 février 2011; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2011; |
3° l'arrêté royal du 4 octobre 2006 relatif à la réorientation | 3° het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 betreffende de |
professionnelle des militaires; | professionele heroriëntering van de militairen; |
4° l'arrêté royal du 12 mai 2011 portant exécution de la loi du 20 mai | 4° het koninklijk besluit van 12 mei 2011 tot uitvoering van de wet |
1994 relative à l'utilisation de militaires en dehors des forces | van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen buiten de |
armées. | krijgsmacht. |
Art. 9.Entrent en vigueur le 31 décembre 2013 : |
Art. 9.Op 31 december 2013 treden in werking : |
1° les articles 144 à 170/3, 216/1, 237/6 à 238/1, 241, 241/1 et 271/1 | 1° de artikelen 144 tot 170/3, 216/1, 237/6 tot 238/1, 241, 241/1 en |
de la loi, tels que modifiés par la loi du 31 juillet 2013; | 271/1 van de wet, zoals gewijzigd bij de wet van 31 juli 2013; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Art. 10.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 10.De minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2013. | Gegeven te Brussel, 14 oktober 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |