Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption volontaire de grossesse. - Avis rectificatif "
Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption volontaire de grossesse. - Avis rectificatif Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking. - Rechtzetting
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
14 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination des membres de la 14 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden
Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de
dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende
volontaire de grossesse. - Avis rectificatif de zwangerschapsafbreking. - Rechtzetting
Au Moniteur belge n° 397 du 1er décembre 2009, page 74694, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 397 van 1 december 2009, bladzijde
d'apporter les corrections suivantes : 74694, moeten de volgende correcties worden aangebracht :
Dans le préambule, quatrième alinéa, les mots « 20 novembre 2008 » In de aanhef, vierde lid, worden de woorden « 20 november 2008 »
sont remplacés par les mots « 16 juillet 2009 ». vervangen door de woorden « 16 juli 2009 ».
Dans l'article 2, 2°, deuxième tiret, le mot « Vrijverman » est In artikel 2, 2°, tweede streepje, wordt het woord « Vrijverman »
remplacé par le mot « Vijverman ». vervangen door het woord « Vijverman ».
Dans l'article 2, 3°, troisième tiret, les mots « De Clerck » sont In artikel 2, 3°, derde streepje, worden de woorden « De Clerck »
remplacés par les mots « De clerck ». vervangen door de woorden « De clerck ».
^