← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption volontaire de grossesse. - Avis rectificatif "
Arrêté royal portant nomination des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption volontaire de grossesse. - Avis rectificatif | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking. - Rechtzetting |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
14 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination des membres de la | 14 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | van de Nationale Evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de |
dispositions de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption | toepassing van de bepalingen van de wet van 3 april 1990 betreffende |
volontaire de grossesse. - Avis rectificatif | de zwangerschapsafbreking. - Rechtzetting |
Au Moniteur belge n° 397 du 1er décembre 2009, page 74694, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad nr. 397 van 1 december 2009, bladzijde |
d'apporter les corrections suivantes : | 74694, moeten de volgende correcties worden aangebracht : |
Dans le préambule, quatrième alinéa, les mots « 20 novembre 2008 » | In de aanhef, vierde lid, worden de woorden « 20 november 2008 » |
sont remplacés par les mots « 16 juillet 2009 ». | vervangen door de woorden « 16 juli 2009 ». |
Dans l'article 2, 2°, deuxième tiret, le mot « Vrijverman » est | In artikel 2, 2°, tweede streepje, wordt het woord « Vrijverman » |
remplacé par le mot « Vijverman ». | vervangen door het woord « Vijverman ». |
Dans l'article 2, 3°, troisième tiret, les mots « De Clerck » sont | In artikel 2, 3°, derde streepje, worden de woorden « De Clerck » |
remplacés par les mots « De clerck ». | vervangen door de woorden « De clerck ». |