Arrêté royal modifiant le chapitre VII de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier | Koninklijk besluit tot wijziging van hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
14 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant le chapitre VII de l'arrêté | 14 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van hoofdstuk VII |
royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de | van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende |
tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du | bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief | |
cadre actif au-dessous du rang d'officier | kader beneden de rang van officier |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | |
militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des | het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief |
militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier; | kader beneden de rang van officier; |
Vu le protocole de négociation N-453 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-453 van het |
personnel militaire, conclu le 22 juin 2018; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 22 juni 2018; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2018; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 août 2018; | juli 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 16 augustus 2018; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 17 septembre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 |
Vu l'avis 64.386/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 novembre 2018, en | september 2018; Gelet op het advies 64.386/4 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende |
pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations | bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief | |
de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang | kader beneden de rang van officier wordt het opschrift van titel IV, |
d'officier, l'intitulé du titre IV, chapitre VII, est remplacé par ce qui suit : | hoofdstuk VII, vervangen als volgt: |
"De l'allocation de fonction pour l'exercice temporaire de l'emploi | "De functietoelage voor het tijdelijk uitoefenen van het ambt van een |
d'une autre catégorie de personnel et/ou d'un autre niveau". | andere personeelscategorie en/of van een ander niveau". |
Art. 2.Dans l'article 33, § 1er, du même arrêté, les mots "rémunéré |
Art. 2.In artikel 33, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
conformément aux tableaux 7, 8 ou 9, de l'annexe A au présent arrêté | "die bezoldigd wordt overeenkomstig de tabellen 7, 8 of 9, van de |
et" sont abrogés. | bijlage A bij dit besluit, en" opgeheven. |
Art. 3.Dans le titre IV, chapitre VII, du même arrêté, il est inséré |
Art. 3.In titel IV, hoofdstuk VII, van hetzelfde besluit wordt een |
un article 33/1 rédigé comme suit : | artikel 33/1 ingevoegd luidende: |
" Art. 33/1.§ 1er. Au volontaire du cadre actif qui, lorsque des |
" Art. 33/1.§ 1. Aan de vrijwilliger van het actief kader die, wanneer |
raisons impératives d'encadrement l'exigent, est désigné | dwingende redenen van omkadering zulks vereisen, tijdelijk aangewezen |
temporairement pour exercer l'emploi d'une fonction supérieure de | is om een in het organiek kader opgenomen ambt van een hogere functie |
sous-officier ou d'agent de niveau B ou C, prévue organiquement, il | van onderofficier of van ambtenaar van niveau B of C uit te oefenen, |
est octroyé, aux conditions prévues au présent article, une allocation | wordt, onder de voorwaarden bepaald in dit artikel, een functietoelage |
de fonction, dont le montant annuel est fixé à 1.000 EUR. | toegekend, waarvan het jaarlijks bedrag is vastgesteld op 1.000 EUR. |
§ 2. Sans préjudice du § 3, le volontaire concerné peut prétendre à | § 2. Onverminderd § 3, mag de betrokken vrijwilliger aanspraak maken |
l'allocation de fonction à partir du jour où il exerce effectivement | op de functietoelage vanaf de dag waarop hij het in de organieke |
l'emploi de la fonction supérieure de sous-officier ou d'agent de | tabellen van het personeel voorkomende ambt van de hogere functie van |
niveau B ou C, prévue aux tableaux organiques du personnel et à | onderofficier of van ambtenaar van niveau B of C, waarvoor hij door de |
laquelle il a été affecté par le directeur général human resources | directeur-generaal human resources werd aangewezen, daadwerkelijk |
suite au manque temporaire d'un titulaire investi d'un grade de | uitoefent wegens het tijdelijk gebrek aan een titularis met de graad |
sous-officier ou d'un grade de niveau B ou C. | van onderofficier of de graad van niveau B of C. |
§ 3. Le bénéfice de l'allocation de fonction est accordé au volontaire | § 3. Het voordeel van de functietoelage wordt toegekend aan de |
concerné qui répond aux conditions d'octroi visées au présent article | betrokken vrijwilliger, die gedurende ten minste één werkdag aan de in |
pendant au moins un jour ouvrable. | dit artikel bedoelde toekenningsvoorwaarden beantwoordt. |
§ 4. Le ministre de la Défense fixe la procédure selon laquelle | § 4. De minister van Defensie bepaalt de procedure volgens welke de in |
l'affectation visée au § 2 a lieu. § 5. L'allocation de fonction est suspendue : 1° dès le premier jour du quatrième mois qui suit celui auquel le volontaire qui en bénéficie est désigné temporairement pour exercer à nouveau l'emploi de volontaire et dont il apparaît d'emblée que la durée de la désignation temporaire est inconnue; 2° dès le moment où le volontaire qui en bénéficie est désigné temporairement pour exercer à nouveau l'emploi de volontaire et dont il apparaît d'emblée que la durée de la désignation temporaire sera supérieure à trois mois. Elle est à nouveau due dès le premier jour ouvrable à partir duquel le volontaire concerné a repris son emploi d'une fonction supérieure de sous-officier ou d'agent de niveau B ou C, prévue organiquement. § 6. L'allocation de fonction est payée, à raison d'un douzième du montant annuel, avec le traitement du deuxième mois qui suit celui au cours duquel le volontaire concerné répond aux conditions d'octroi visées au présent article pendant au moins un jour ouvrable.". Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. Art. 5.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 14 novembre 2018. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Défense, |
§ 2 bedoelde dienstaanwijzing geschiedt. § 5. De functietoelage wordt geschorst: 1° vanaf de eerste dag van de vierde maand na die waarop de vrijwilliger, die ze geniet, tijdelijk aangewezen wordt om opnieuw het ambt van vrijwilliger uit te oefenen en waarvan bij aanvang blijkt dat de duur van de tijdelijke aanwijzing niet gekend is; 2° vanaf het ogenblik dat de vrijwilliger, die ze geniet, tijdelijk aangewezen wordt om opnieuw het ambt van vrijwilliger uit te oefenen en waarvan bij aanvang blijkt dat de duur van de tijdelijke aanwijzing meer dan drie maanden zal bedragen. Zij is opnieuw verschuldigd vanaf de eerste werkdag waarop de betrokken vrijwilliger zijn in het organiek kader opgenomen ambt van een hogere functie van onderofficier of van ambtenaar van niveau B of C heeft heropgenomen. § 6. De functietoelage wordt ten belope van één twaalfde van het jaarlijks bedrag uitbetaald met de wedde van de tweede maand die volgt op de maand, waarin de betrokken vrijwilliger gedurende tenminste één werkdag aan de in dit artikel bedoelde toekenningsvoorwaarden beantwoordt.". Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 5.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 14 november 2018. FILIP Van Koningswege : De Minister van Defensie, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |