Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/11/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la classification des fonctions "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la classification des fonctions Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de functieclassificatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
14 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 14 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en
relative à la classification des fonctions (1) kartonbewerking, betreffende de functieclassificatie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative à la classification des fonctions. betreffende de functieclassificatie.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2014. Gegeven te Brussel, 14 november 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 2 décembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013
Classification des fonctions Functieclassificatie
(Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer
119527/CO/136) 119527/CO/136)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn
relevant de la compétence de la Commission paritaire de la in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
transformation du papier et du carton, sauf si la commission paritaire voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, tenzij het paritair
en décide autrement. comité er anders over beslist.
Classification des fonctions Indeling van de functies

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières sont répartis, selon leur activité,

Art. 2.Volgens hun werkzaamheden worden de arbeiders en arbeidsters

en sept classes de fonctions, correspondant aux caractéristiques ingedeeld in zeven beroepsklassen, die aan de volgende kenmerken
suivantes : beantwoorden :
Classe 1 : travaux exigeant une formation technique du niveau A3 et Klasse 1 : arbeid die een technische vorming van het niveau A3 en een
une expérience professionnelle d'un an ou une formation équivalente beroepservaring van één jaar vereist, of een gelijkwaardige opleiding
acquise par un apprentissage méthodique de trois ans. verkregen door een methodische scholing gedurende drie jaar.
Classe 2 : travaux de caractère varié exigeant un certain effort Klasse 2 : arbeid van verscheiden aard die een bepaalde lichamelijke
physique et des connaissances techniques assimilables par une inspanning en een technische kennis vereist, die met een ervaring van
expérience de 2 ans ou travaux plaçant sous la responsabilité de twee jaar kan worden gelijkgesteld of arbeid die de uitvoerder
l'exécutant un ou plusieurs ouvriers ou ouvrières des classes 3 ou 4. verantwoordelijkheid oplegt voor één of meer arbeiders of arbeidsters van klasse 3 of 4.
Classe 3 : travaux exigeant une certaine force physique et des Klasse 3 : arbeid die een bepaalde lichaamskracht en een elementaire
connaissances techniques élémentaires assimilables par une expérience technische kennis van één jaar ervaring vereist, die met een ervaring
d'un an ou travaux plaçant sous la responsabilité de l'exécutant un ou van twee jaar kan worden gelijkgesteld of arbeid die de uitvoerder
plusieurs ouvriers ou ouvrières des classes 5, 6 ou 7. verantwoordelijkheid oplegt voor één of meer arbeiders of arbeidsters van klasse 5, 6 of 7.
Classe 4 : travaux simples exigeant une grande force physique et Klasse 4 : eenvoudige arbeid die een grote lichaamskracht en na een
pouvant être accomplis après de courtes explications ou travaux variés korte uitleg kan worden verricht of arbeid van verscheiden aard die
exigeant une grande habilité manuelle et une formation pratique een grote handvaardigheid of een ruime praktische opleiding, maar geen
poussée, mais ne réclamant aucun effort physique particulier. bijzondere lichamelijke inspanning vergt.
Classe 5 : travaux variés exigeant des efforts physiques légers et Klasse 5 : arbeid van verscheiden aard die een lichte lichamelijke
nécessitant une formation pratique de neuf mois. inspanning en een praktische opleiding van negen maanden vergt.
Classe 6 : travaux répétés exigeant des efforts physiques légers et Klasse 6 : arbeid die telkens wordt herhaald en een lichte
requérant une période de mise au courant de trois mois. lichamelijke inspanning en een inwerkingsperiode van drie maanden
Classe 7 : travaux simples n'exigeant que des efforts physiques légers vergt. Klasse 7 : eenvoudige arbeid die slechts lichte lichamelijke
et pouvant être accomplis après de courtes explications. Les fonctions inspanning vergt en na een korte uitleg kan worden verricht. De
rémunérées en classe 7 obtiennent après 6 mois d'occupation le salaire functies die worden betaald volgens klasse 7 zullen na 6 maanden
de la classe 6. En outre, certains ouvriers et ouvrières sont maintenus hors dienst worden betaald volgens klasse 6.
classification, pour autant que leur activité corresponde aux Bovendien worden bepaalde arbeiders en arbeidsters buiten de indeling
caractéristiques suivantes : gehouden voor zover hun taak aan de volgende kenmerken beantwoordt :
Hors classification : travaux exigeant une formation technique du Buiten de indeling : arbeid die een technische opleiding vergt van het
niveau A2 et une expérience professionnelle de 2 ans ou une formation niveau A2 en een beroepservaring van twee jaar of een gelijkwaardige
équivalente acquise par un apprentissage complet de 4 ans. opleiding verworven door een volledige leertijd gedurende vier jaar.
Leur salaire réel tient compte de l'ordre de grandeur du salaire In het bedrag van hun werkelijk loon wordt rekening gehouden met het
convenu pour une qualification similaire dans d'autres secteurs. overeengekomen loon voor een gelijkwaardige kwalificatie in andere sectoren.

Art. 3.Le tableau annexé mentionne des exemples de travaux

Art. 3.In de bijgevoegde tabel worden voorbeelden vermeld die met

correspondant à ces diverses classes de fonctions. deze verschillende beroepsklassen overeenstemmen.

Art. 4.En cas de doute ou de différend s'élevant dans une entreprise

Art. 4.Bij twijfel of geschil in een onderneming aangaande de

au sujet du classement d'une fonction non prévue par ce tableau ou en indeling van een in deze tabel niet opgenomen beroep of in geval van
cas d'introduction de techniques nouvelles, la partie la plus invoering van nieuwe technieken, kan de meest gerede partij de zaak
diligente peut en saisir la commission paritaire, qui peut en confier aanhangig maken bij het paritair comité dat het onderzoek en de
l'examen et la solution à une sous-commission restreinte. oplossing ervan aan een beperkt subcomité kan toevertrouwen.

Art. 5.L'application de la classification des fonctions reprises aux

Art. 5.Bij de toepassing van de indeling van functies die in de

articles 2 à 4 et le tableau avec des exemples de classification artikelen 2 tot 4 en in de tabel met voorbeelden van de indeling van
doivent maintenir en cette matière les droits acquis et les situations functies opgenomen is, moeten de ter zake verworven rechten en
individuelles plus favorables. persoonlijke voorwaarden gehandhaafd worden.
CHAPITRE II. - Dispositions finales HOOFDSTUK II. -Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail est applicable à

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1

partir du 1er février 2013 pour une durée indéterminée. februari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post
président de la Commission paritaire de la transformation de papier et aangetekende brief, gericht aan de voorzitter en aan de organisaties
du carton et aux organisation y représentées. vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de papier- en
kartonverwerking.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november
Le Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 2 décembre 2013, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013,
conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
papier et du carton, relative à la classification des fonctions betreffende de functieclassificatie
Classification des fonctions Indeling van de functies
A. Pour toutes les entreprises A. Voor alle ondernemingen
1. Personnel d'entretien 1. Onderhoudspersoneel
- Révision, réparation et mise au point de machines complexes et de - Revisie, herstellen en werkklaar maken van ingewikkelde en zeer
précision (automatique Bobst, autovariable Bobst, autoplatine Bobst nauwkeurige machines (automatische Bobst, autovariabele Bobst,
avec margeur automatique, mitrailleuse automatique, presse à margeur autoplatine Bobst met automatische inleg, automatische rolschaar,
automatique, Winkler & Dünnebier à enveloppes, Rofa à cahiers ou persen met automatische inleg, Winkler & Dünnebier voor briefomslagen,
similaires) HC Rofa voor schrijfboeken of gelijkaardige) BK
- Entretien général mécanique ou électrique complet et réglage de - Volledig (mechanisch of elektrisch) algemeen onderhoud en het
machines citées à l'exemple précédent HC stellen van de in het vorig voorbeeld genoemde machines BK
- Révision, réparation et mise au point de machines simples, non - Revisie, herstellen en werkklaar maken van eenvoudige machines, niet
énumérées à l'exemple antérieur C1 genoemd hiervoor K1
- Entretien mécanique ou électrique simple et réglage de machines non - Eenvoudig (mechanisch of elektrisch) onderhoud en het stellen van
énumérées à l'exemple antérieur C1 machines, niet genoemd hiervoor K1
2. Fonctions diverses 2. Allerlei functies
- Réglage, conduite et responsabilité de machines d'imprimerie pour - Stellen en geleiden van en verantwoordelijkheid voor drukmachines,
lesquelles une formation complète de l'industrie graphique est exigée waarvoor een volledige opleiding in het grafisch beroep gevergd wordt
(diplôme délivré par une école professionnelle, ou cycle complet de (diploma afgeleverd door een beroepsschool of een volledige leertijd
l'apprentissage de quatre ans) HC van vier jaar) BK
- Conduite de camions de plus de 5 tonnes de charge utile C1 - Voeren van vrachtauto's met meer dan 5 ton nuttige lading K1
- Conduite de camions ayant jusqu'à 5 tonnes de charge utile, avec - Voeren van vrachtauto's met nuttige lading van 5 ton of minder,
encaissement habituel d'argent C1 wanneer gewoonlijk geld wordt geïnd K1
- Conduite de camions ayant jusqu'à 5 tonnes de charge utile, sans - Voeren van vrachtauto's met nuttige lading van 5 ton of minder,
encaissement habituel d'argent C2 wanneer gewoonlijk geen geld wordt geïnd K2
- Responsabilité de l'organisation technique du magasin C2 - Verantwoordelijkheid voor de technische organisatie van het magazijn K2
- Responsabilité et organisation de l'expédition C2 - Verantwoordelijkheid en organisatie van de verzending K2
- Conduite d'engins automoteurs pour levage et gerbage du type Clark - Voeren van vorkhefvoertuigen type Clark of soortgelijke die een
ou similaire, ayant plus de 5 tonnes de capacité de levage ou hefcapaciteit hebben van meer den 5 ton of die ingewikkelde arbeid
effectuant des travaux complexes C2 verrichten K2
- Conduite d'engins automoteurs pour levage et gerbage du type Clark - Voeren van vorkhefvoertuigen type Clark of soortgelijke die een
ou similaire, ayant jusqu'à 5 tonnes de capacité de levage ou hefcapaciteit hebben van 5 ton of minder of die eenvoudige arbeid
effectuant des travaux simples C3 verrichten K3
- Conduite et responsabilité d'installation de chauffage et de - Bedienen van en verantwoordelijkheid voor een gewone verwarming- en
climatisation normale, ainsi que de chaufferie pour force motrice C3 klimatisatie-installatie alsmede de stookinstallatie voor drijfkracht K3
- Travaux normaux de magasinage ou d'expédi-tion C3 - Gewone magazijn- of verzendingswerkzaamheden K3
- Convoyage de camion C3 - Vrachtautobegeleider K3
- Travaux lourds d'emballage, de déballage, de bobinage et de débobinage C4 - Zware arbeid van inpakken, uitpakken, wikkelen en afwikkelen K4
- Travaux lourds d'aide au magasin C4 - Zware hulparbeid in het magazijn K4
- Autres travaux auxiliaires lourds C4 - Andere zware hulparbeid K4
- Travaux auxiliaires légers C7 - Lichte hulparbeid K7
- Entretien des locaux C7 - Onderhoud der lokalen K7
B. Fabrication d'articles scolaires et de bureau, de correspondance, B. Fabricage van school-, kantoor-, briefwisseling-, boekhouding- en
de comptabilité et de classement (cahiers, registres, carnets, klassementartikelen (schrijfboeken, registers, notitieboekjes,
agendas, fiches, enveloppes, pochettes, papier à lettres, étiquettes, agenda's, steekkaarten, briefomslagen, zakjes, briefpapier, etiketten,
classeurs, albums, etc.) opbergmappen, albums, enz.)
- Travaux complexes de reliure pour lesquels une formation complète de - Ingewikkelde boekbindersarbeid waarvoor een volledige opleiding in
l'industrie de la reliure est exigée (diplôme délivré par une école het binderijbedrijf vereist is (diploma afgeleverd door een
beroepsschool of volledige leertijd van vier jaar) BK
professionnelle, ou cycle complet de l'apprentissage de quatre ans) HC - Ingewikkelde en grote nauwkeurigheidsarbeid aan de snijmachines BK
- Travaux complexes et de haute précision à la rogneuse HC - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines combinées à gecombineerde machines voor het liniëren en afwerken van gebrocheerde
régler et façonner les cahiers brochés à partir de la bobine (Rofa et schrijfboeken van de rol af (Rofa en soortgelijke) BK
similaires) HC
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines rotatives à - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
carnets voyageurs HC rotatiemachines voor reizigersboekjes BK
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines à régler à - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
bobines HC linieermachines met rollen BK
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines à spirales et - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor linieer-
à régler Bielomatic HC en spiraleermachines Bielomatic BK
- Réglage, conduite et responsabilité de machines à souder et dorer le - Stellen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machines die
plastique HC plastiek lassen en vergulden BK
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines à couvertures - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
(Kolbus et similaires) C1 omslagmachines (Kolbus en soortgelijke) K1
- Travaux courants à la rogneuse C1 - Gewone arbeid aan de snijmachines K1
- Responsabilité de l'organisation technique du magasin C1 - Verantwoordelijkheid voor de technische organisatie van het magazijn K1
- Responsabilité de l'expédition C1 - Verantwoordelijkheid voor de verzending K1
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines à spirales - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
complexes (autres) C1 ingewikkelde spiraleermachines (andere) K1
- Découpe de formats spéciaux d'enveloppes à l'emporte-pièce avec - Uitkappen van speciale enveloppen formaten met verantwoordelijkheid
responsabilité du tracé et de l'utilisation optimale du papier C1 voor het model en voor het optimale gebruik van het papier K1
- Découpe d'enveloppes à l'emporte-pièce C2 - Uitkappen van briefomslagen K2
- Aide pour travaux lourds à la conduite de la Rofa deux bobines C3 - Hulp voor zware arbeid bij het geleiden van de Rofa twee rollen K3
- Service de la machine à enveloppe C5 - Bedienen van de omslagmachines K5
- Couture au fil végétal C5 - Stikken met vezeldraad K5
- Pliage à la main (sacs et pochettes) C5 - Plooien met de hand (zakken en omslagen) K5
- Service pédale C5 - Bedienen van degelpersen K5
- Bordure deuil C5 - Rouw-afboorden K5
- Coloration au pochoir C5 - Kleuren met sjabloon K5
- Gommage à la main et à la machine C5 - Gommen met de hand en met de machine K5
- Bordure à l'aniline C5 - Bandversieren met aniline K5
- Couture au fil métallique C5 - Stikken met metaaldraad K5
- Spiralage sur machines simples C6 - Spiraleren op eenvoudige machines K6
- Comptage, foliotage C6 - Tellen, foliëren K6
- Collage de gardes C6 - Schutbladen plakken K6
- Aide au service de la machine à enveloppes C6 - Hulp aan de bediening van omslagmachines K6
- Aide au façonnage C6 - Hulp bij het fatsoeneren K6
C. Fabrication de carton ondulé C. Fabricage van golfkarton
- Responsabilité d'un train onduleur HC - Verantwoordelijkheid voor de golfkartontrein BK
- Responsabilité de plusieurs machines autoslotter HC - Verantwoordelijkheid voor meerdere autoslotters BK
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines onduleuses - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
simple face C1 golfkartonmachines (enkelzijdig) K1
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines autoslotter - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
double face C2 automatische autoslotter drukmachines K1
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines onduleuses - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
double face C2 golfkartonmachines (dubbelzijdig) K2
- Conduite et responsabilité de machines à découper en long ou en - Stellen van en verantwoordelijkheid voor de messen, rillen en afslag
travers à l'onduleuse C2 van de golfkartonmachine K2
- Responsabilité de la colle pour plusieurs trains onduleurs ( en - Verantwoordelijkheid voor de lijm van meerdere golfkartontreinen
plusieurs équipes) C2 (meerdere ploegen) K2
- Responsabilité de la colle pour plusieurs trains onduleurs (travail - Verantwoordelijkheid voor de lijm van meerdere golfkartontreinen
en une équipe) C3 (één ploeg) K3
- Conduite de machines automatiques à paquets C3 - Bedienen van automatische verpakkingsmachines K3
- Collage à pattes ou à bandes gommées automatiques C3 - Bedienen van automatische vouwplakmachines K3
- Travaux lourds à l'emballage automatique ou manuel C4 - Zware verpakkingsarbeid zowel aan machine als met de hand K4
- Evacuation de productions lourdes à l'onduleuse, à la machine Slotter C4 - Afvoer zware producties van golfkartonmachine en slottermachine K4
- Comprimer, déplacer et charger les ballots de déchets C4 - Pakken, afval onder druk plaatsen, verplaatsen en laden K4
- Conduite de la machine à paraffiner C4 - Geleiden van de paraffineermachine K4
- Collage à pattes ou bandes gommées à machines simples ou semi-automatiques C6 - Bedienen van eenvoudige of halfautomatische plakmachines K6
- Emballage manuel courant C7 - Gewone handverpakkingsarbeid K7
D. Fabrication de cartonnages D. Kartonnagebedrijven
- Création de modèles HC - Ontwerpen van modellen BK
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines combinées pour - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
la découpe et l'impression (autovariables et similaires) HC gecombineerde stans- en drukmachines (autovariabel en soortgelijke) BK
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines automatiques à - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
coller les boîtes pliantes, à plusieurs postes de collage HC automatische plakmachines voor vouwdozen, die op meerdere posten
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines autoplatines aanlijmen BK - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
avec décorticage HC autoplatines met uitbreekpost BK
- Travaux de haute précision aux rogneuses Massicot ou similaires - Grote nauwkeurigheidsarbeid aan snijmachines Massicot en
lorsque cette activité est l'occupation principale du travailleur HC soortgelijke, wanneer dit de hoofdbedrijvigheid is van de werkman BK
- Confection de formes à découper (confection de tous genres de formes - Vervaardigen van uitkapvormen (alle soorten uitkapvormen welke
à découper utilisées dans l'entreprise) HC gebruikt worden in de onderneming) BK
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines automatiques à - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
garnir les boîtes C1 automatische dozengarneermachines K1
- Mise en train, conduite et responsabilité d'autoplatines simples C1 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor gewone autoplatines K1
- Conduite et responsabilité de rogneuses trilatérales C1 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor drie zijden snijmachines K1
- Conduite et responsabilité de machines combinées pour la découpe et - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor gecombineerde stans- en
l'impression (autovariables et similaires) C1 drukmachines (autovariabel en soortgelijke) K1
- Travaux de mécanique et de réglage de cisailles circulaires, - Mechanische en stelarbeid aan cirkelsnijmachines, plakmachines voor
colleuses de boîtes pliantes à un seul poste de collage, machines à vouwdozen die op één enkele post aanlijmen, garneermachines van het
garnir du type Stokes & Smith, Jagenberg, Simplon, etc. C2 type Stokes & Smith, Jagenberg, Simplon, enz. K2
- Travaux courants aux rogneuses Massicot et similaires C2 - Gewone arbeid aan de snijmachines Massicot of soortgelijke K2
- Coupe de fournitures C2 - Snijden van benodigdheden K2
- Confection de boîtes et cartonnages de bureau C2 - Vervaardigen van kantoordozen en kantoorkartonnages K2
- Conduite et responsabilité d'autoplatines simplesC2 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor eenvoudige autoplatines K2
- Conduite et responsabilité de machines refouleuses, - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor rilmachines,
encocheuses-rotatives, mitrailleuses, pédale à pied ou à moteur, rotatie-inkeepmachines, mitrailleuses, degelpersen met de voet of
machines à l'emporte-pièce C3 motor, uitkapmachines K3
- Aide à la conduite de machines combinées pour la découpe et - Hulp bij het geleiden van gecombineerde stans- en drukmachines
l'impression (autovariables et similaires) C3 (autovariabel en soortgelijke) K3
- Décorticage au marteau pneumtique C4 - Uitbreken met pneumatische hamer K4
- Travaux de garniture de boîte de luxe C4 - Garnieren van luxedozen K4
- Service léger de machines refouleuses, encocheuses-rotatives, pédale - Lichte dienst aan rilmachines, rotatie-inkeepmachines, degelpersen
à pied ou à moteur, mitrailleuses C6 met de voet of motor, mitrailleuses K6
- Travaux de garniture manuelle simple C6 - Eenvoudig garnieren met de hand K6
- Travaux de garniture ou entourage à la machine (fabrication courante) C6 - Garnieren en afboorden aan de machines (gewone fabricage) K6
- Couture C6 - Stikken K6
- Service de machines à coller les boîtes pliantes C6 - Dienst aan de machines voor het plakken van vouwdozen K6
- Service de découpeuses verticales, coins, encoches, coupe-pouce C6 - Dienst aan de hoeksnijmachines duimuitkapmachines K6
- Décorticage léger à la main C7 - Lichte uitbreekarbeid met de hand K7
- Evacuation de produits légers à la sortie de machines C7 - Afvoer van lichte producten aan het machine-eind K7
E. Fabrication de sacs à grande contenance E. Fabricage van zakken met grote inhoud
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines à sacs C1 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
- Mise en train, conduite et responsabilité de la préimprimeuse zakkenmachines K1 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
flexographique C1 flexografische voordrukmachine K1
- Conduite (sans mise en train) et surveillance de machines à sacs C2 - Geleiden van (zonder op gang brengen) en toezicht op zakkenmachines
- Conduite (sans mise en train) et surveillance de la préimprimeuse K2 - Geleiden van (zonder op gang brengen) en toezicht op de
flexographique C2 flexografische voordrukmachine K2
- Clicherie (flexographique) C2 - Clicherie (flexografisch) K2
- Aide à la conduite de machines à sacs C3 - Hulp bij het geleiden van zakkenmachines K3
- Aide à la conduite de la préimprimeuse flexo-graphique C3 - Hulp bij het geleiden van flexografische voordrukmachine K3
- Aide à la préparation des cylindres C3 - Hulp bij de voorbereiding van de cilinders K3
- Alimentation, évacuation y compris vérification partielle des fabrications C5 - Voeden, afvoer inbegrepen, gedeeltelijk nazicht van de productie K5
- Valvage et manchettage C5 - Valveren en manchetteren K5
- Couture C5 - Stikken K5
- Récupération et tri des déchets de fabrication C6 - Herwinnen en uitzoeken van fabricageafval K6
F. Fabrication de sachets à petite et moyenne contenance et emballages F. Fabricage van zakken met kleine en middelgrote inhoud en dergelijke
similaires verpakkingen
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines imprimant en - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
hélio (imprimeur qualifié) HC heliodrukmachines (geschoolde drukker) BK
- Premier aide aux machines imprimant en hélio HC - Eerste helper heliodrukmachines BK
- Réglage, conduite et responsabilité d'extrudeuses de types - Stellen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor extrudeermachines
différents et employant tous types de matières HC van verscheidene type en allerlei grondstoffen gebruikend BK
- Travailleur effectuant tous les travaux de clicherie flexographique, - Uitvoeren van alle werkzaamheden in flexografische clicherie, dit
c'est-à-dire gravure zinc, imposition, textes, tirage de clichés, wil zeggen etsen van cilinders, afdrukken van clichés, inslag teksten,
collage de clichés HC plakken van clichés BK
- Réglage de machines fonds blocs C1 - Stellen van blokzakmachines K1
- Réglage de machines fonds ordinaires à perforation genre roto, - Stellen van machines met doorboring voor zakken met gewone bodem van
fabriquant des sacs-enveloppes avec ou sans fenêtre ou réalisant des het type roto, die envelopzakken met of zonder venster vervaardigen of
travaux de précision à grand rendement C1 die nauwkeurige arbeid met groot rendement verrichten K1
- Réglage d'une ou de plusieurs imprimeuses flexographiques à tunnel - Stellen van één of meerdere flexografische drukmachines met
de séchage travaillant de bobine à bobine ou de bobine à feuille C1 droogtunnel, werkende van bobijn tot bobijn of van bobijn tot blad K1
- Réglage, conduite et responsabilité de groupes d'extrudeuses pour - Stellen, geleiden en verantwoordelijkheid voor groepen
production de films ou gaines polyéthylène C1 extrudeermachines die polyethyleenfilmen of scheden produceren K1
- Réglage d'une ou de plusieurs imprimeuses flexographiques - Stellen van één of meerdere flexografische drukmachines, werkende
travaillant de bobine à bobine ou de bobine à feuille C2 van bobijn tot bobijn of va bobijn tot blad K2
- Réglage de machines à sacs fonds croisés et fonds ordinaires avec ou - Stellen van machines voor zakken met gekruiste of gewone bodem met
sans soufflet C2 - Réglage d'une paraffineuse ou contre-colleuse avec impression flexo C2 - Réglage d'une paraffineuse ou contre-colleuse C3 - Conduite et responsabilité de machines extrudeuses ou de machines à sacs, sans réglage C3 - Conduite et responsabilité de machines impression feuilles ou bobinettes, sans réglage C3 - Conduite (avec réglage) et responsabilité de machines simples (cornets) C3 of zonder soufflet K2 - Stellen van een paraffineermachine met flexografische druk of van één machine voor tegenplakking met flexografische druk K2 - Stellen van een paraffineermachine of van een machine voor tegenplakking K3 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor extrudeermachines of zakkenmachines, zonder stellen K3 - Geleiden, zonder stellen, en verantwoordelijkheid voor drukmachines voor bladen en bobinetten K3 - Geleiden met stellen, en verantwoordelijkheid voor eenvoudige machines (puntzakken) K3
- Responsabilité de l'emballage C3 - Verantwoordelijkheid voor inpakken K3
- Aide aux machines C4 - Hulp aan de machines K4
- Confection de bobinettes et feuilles sans impression C4 - Vervaardigen van bobinetten en bladen, zonder druk K4
- Surveillance de machines impression feuilles et bobinettes C4 - Toezicht op drukmachines voor bladen en bobinetten K4
- Préparation de colles avec manutention de plus de 25 kg de poids - Voorbereiding van lijmen met behandelingen van meer dan 25 kg
unitaire C4 eenheidsgewicht K4
- Réception sur machine à haut rendement ou réception sur tous types - Afvoer op machines met groot rendement of afvoer op allerlei soorten
de machines C5 machines K5
- Service de machines auxiliaires légères C6 - Dienst van lichte hulpmachines K6
- Préparation de colles avec manutention jusqu'à 25 kg de poids - Voorbereiding van lijmen met behandelingen van minder dan 25 kg
unitaire C6 eenheidsgewicht K6
- Manutention légère, petits emballages et réception simple C7 - Lichte behandeling, kleine inpak en gewone afvoer K7
G. Ennoblissement du papier par paraffinage, bitumage, goudronnage, G. Veredeling van papier met paraffine, bitumen, teer, aluminium, enz.
contrecollage etc.
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines imprimant en - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
hélio (imprimeur qualifié) HC heliodrukmachines (geschoolde drukker) BK
- Réglage, conduite et responsabilité de l'extrudeuse pour couchage et - Stellen, verantwoordelijkheid voor en geleiden van de
laminage HC extrudeermachine voor coating en laminage BK
- Conduite et responsabilité de la machine à pelliculer C2 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor pelliculeermachine K2
- Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à paraffiner C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à butimer C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à enduire C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à vernir C2 - Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à contrecoller C2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor paraffineermachine K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor bitumineermachine K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machine om te bestrijken K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor vernismachine K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor lamineermachine K2
- Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à crêper C2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machine
voor het maken van krippapier K2
- Conduite et responsabilité de la découpeuse bobineuse avec - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor de snij- en wikkelmachine
visionnage d'impression C2 met blote oog nakijk K2
- Conduite et responsabilité de la découpeuse bobineuse C3 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor de snij- en wikkelmachine K3
- Assistance et manutention aux machines C3 - Hulparbeid en behandeling aan de machines K3
- Aide aux travaux lourds C4 - Zware hulparbeid K4
- Surveillance de la découpeuse bobineuse C5 - Toezicht op de snij- en wikkelmachine K5
- Surveillance de machines diverses C6 - Toezicht op de diverse machines K6
H. Fabrication et transformation de papier gommés H. Fabricage en verwerking van kleefpapier
- Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à gommer C2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor gommeermachine K2
- Aide à la machines à gommer C3 - Hulp aan de gommeermachine K3
- Conduite et responsabilité de la découpeuse bobineuse C3 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor snij- en wikkelmachine K3
- Service de la bobineuse des bandes avec marquage à l'aniline ou - Dienst aan de wikkelbank voor banden gemerkt met Aniline of
similaire C6 gelijkaardige K6
I. Fabrication d'articles de ménage, de toilette, d'hygiène I. Fabricage van huishoud-, toilet- en hygiënische artikelen
- Réglage, conduite et responsabilité de la machine à papier de - Stellen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor de
toilette Hudson-Charp, Paper Converting ou similaire C1 toiletpapiermachine Hudson-Charp, Paper Converting of gelijkaardig K1
- Mise en train, conduite et responsabilité de la gaufreuse de nappes - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor
de grande largeur (1m20 ou plus) C2 gaufreermachine van tafellakens van grote breedte (1m20 of meer) K2
- Mise en train, conduite et responsabilité de machines à serviettes - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor machines
ou à mouchoirs à 3 voies et plus, avec ou sans impression C2 voor servetten of zakdoeken, met drie banen en meer, met of zonder
- Mise en train, conduite et responsabilité de la machine à rouleaux bedrukking K2 - Op gang brengen, geleiden van en verantwoordelijkheid voor de
armoires (impression flexographique) C2 machine van kastrollen (flexografische druk) K2
- Conduite et responsabilité de la tubeuse pour papier de toilette C3 - Geleiden van en verantwoordelijkheid voor de buisjesmachine van toiletpapier K3
- Aide pour travaux lourds à la gaufreuse de nappes de grande largeur - Zware hulparbeid aan de gaufreermachine van tafellakens van grote
C3 breedte K3
- Surveillance de la machine à rouleaux-armoires C4 - Toezicht op de kastrollenmachine K4
- Emballage et étiquetage léger à la main des papiers de toilette C5 - Lichte handverpakking en etiketteren van toiletpapier K5
- Service de la machine à serviettes ou à mou-choirs simple C6 - Dienst aan de eenvoudige servet- of zakdoekmachine K6
- Service de la bobineuse simple des papiers de toilette C6 - Dienst aan de eenvoudige afwikkelmachine van toiletpapier K6
- Débobinage des rouleaux-armoires par unité C6 - Afwikkelen van kastrollen per stuk K6
- Alimentation et évacuation de l'emballeuse automatique des papiers - Bevoorrading en afvoer van de automatische verpakkingsmachine van
de toilette C7 toiletpapier K7
- Evacuation à la machine à serviettes ou à mouchoirs à 3 voies et - Afvoer van de machine voor servetten of zakdoeken met drie banen en
plus C7 meer K7
J. Fabrication de papier couché J. Fabricage van glanspapier
- Colorier C1 - Verven K1
- Marbrer C1 - Marbreren K1
- Régler C1 - Stellen K1
- Glacer C2 - Likken K2
- Glacer à la main C2 - Handlikken K2
- Machine à moirer C2 - Moiremachine K2
- Calandrer C2 - Kalanderen K2
- Brosser C2 - Borstelen K2
- Trier C2 - Uitzoeken K2
- Couper C2 - Snijden K2
- Compter C2 - Tellen K2
- Emballer en rames C2 - Inpakken in riemen K2
- Bobiner machines à colorier C3 - Oprollen verfmachines K3
- Préparer C3 - Aanmaken K3
- Entrepôt C3 - Pakhuis K3
K. Fabrication de cartes à jouer K. Fabricage van speelkaarten
- Colorier C1 - Verven K1
- Enduire avant lissage C2 - Overwassen K2
- Arrondir C2 - Hoeken K2
- Couper (grands et petits ciseaux) C2 - Snijden (grote en kleine schaar) K2
- Vérifier en jeux C2 - Nazien in spelen K2
- Emballer C2 - Indoen K2
- Trier en feuilles C2 - Uitzoeken in vellen K2
- Glacer C2 - Likken K2
- Confection de boîtes C2 - Dozen maken K2
- Coller C2 - Plakken K2
- Emballer les cartes C2 - Inpakken kaarten K2
- Marger C3 - Inleggen K3
- Séparer C3 - Scheiden K3
- Cuisson de pâtes C3 - Pap koken K3
- Accrocher C3 - Ophangen K3
- Humecter C3 - Nat maken K3
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november
Le Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^