← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 14 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 14 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, § 4, inséré | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, § 4, |
par la loi du 12 juin 2002; | ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | oprichting van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot |
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale |
des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui | diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de |
constituent un même degré de la hiérarchie; | hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 5 août 2006 fixant les cadres linguistiques du | Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 tot vaststelling |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
Arbeid en Sociaal Overleg; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique sur le plan de | Gelet op het akkoord van 29 augustus 2011 van de Minister van |
personnel 2011, donné le 29 août 2011; | Ambtenarenzaken op het personeelsplan 2011; |
Vu l'accord du Ministre du Budget sur le plan de personnel 2011, donné | Gelet op het akkoord van 29 augustus 2011 van de Minister van |
le 29 août 2011; | Begroting op het personeelsplan 2011; |
Vu les remarques émises par les organisations syndicales, conformément | Gelet op de opmerkingen die door de vakorganisaties werden |
à l'article 54, alinéa 2, des lois précitées; | geformuleerd overeenkomstig artikel 54, tweede lid, van voormelde |
Vu l'avis n° 44.041 de la Commission permanente de contrôle | wetten; Gelet op het advies nr. 44.041 van de Vaste commissie voor |
linguistique, donné le 14 septembre 2012; | taaltoezicht, gegeven op 14 september 2012; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
sociale, la répartition des emplois des services centraux en cadres | Sociaal Overleg wordt de verdeling van de betrekkingen van de centrale |
linguistiques est fixée dans le tableau joint au présent arrêté. | diensten over de taalkaders vastgesteld volgens de bij dit besluit |
Art. 2.L'arrêté royal du 5 août 2006 fixant les cadres linguistiques |
gevoegde tabel. Art. 2.Het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende |
du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est | vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst |
abrogé. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 5 août 2012. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 augustus 2012. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 14 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Annexe à l'arrêté royal du fixant les cadres linguistiques du Service | Bijlage bij het koninklijk besluit van tot vaststelling van de |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
Sociaal Overleg | |
Trappen van de hiërarchie Degrés de la hiérarchie | Trappen van de hiërarchie Degrés de la hiérarchie |
Frans kader Cadre français | Frans kader Cadre français |
Nederlands kader Cadre néerlandais | Nederlands kader Cadre néerlandais |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
45,58 % | 45,58 % |
54,42 % | 54,42 % |
4 | 4 |
45,58 % | 45,58 % |
54,42 % | 54,42 % |
5 45,58 % 54,42 % Vu pour être annexé à Notre arrêté du fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Par le Roi : La Ministre de l'Emploi, | 5 45,58 % 54,42 % Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Van Koningswege : De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |