Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/11/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 37bis de la loi 14 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 37bis
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37ter, inséré par geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
la loi du 21 décembre 1994; 1994, artikel 37ter, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 5 mai geneeskundige verzorging, gegeven op 5 mei 2008;
2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 2008;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 juillet 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 31 juli 2008;
Vu l'avis n° 45.202/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2008, en Gelet op het advies n° 45.202/1 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 37bis, § 1er, D, de la loi relative à

Artikel 1.In Artikel 37bis, § 1, D, van de wet betreffende de

verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 21 december
juillet 1994, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par les 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 juni 2000,
arrêtés royaux des 8 juin 2000, 11 décembre 2001 et 28 septembre 2003, 11 december 2001 en 28 september 2003, wordt een vierde lid
est ajouté un quatrième alinéa rédigé comme suit : toegevoegd, luidende :
« Les bénéficiaires ne doivent pas payer l'intervention personnelle « De rechthebbende is geen persoonlijk aandeel verschuldigd voor de
pour la prestation 599981 visée à l'article 25, § 1er, de l'annexe à verstrekking 599981 bedoeld in artikel 25, § 1, van de bijlage bij
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité. » voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 14 novembre 2008 modifiant, en ce qui concerne certaines koninklijk besluit van 14 november 2008 tot wijziging, wat sommige
prestations pédiatriques, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre pediatrische verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk
1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2008. Gegeven te Brussel, 14 november 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^