← Retour vers "Arrêté royal portant démission du Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail "
Arrêté royal portant démission du Vice-Président du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail | Koninklijk besluit houdende ontslag van de Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal portant démission du Vice-Président | 14 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende ontslag van de |
du Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux | Ondervoorzitter van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal |
Expositions nationales du Travail | der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 2 avril 1948, instituant le Comité directeur | Gelet op het besluit van de Regent van 2 april 1948, houdende |
près le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions | oprichting van het Directiecomité bij het Commissariaat-generaal der |
nationales du Travail; | Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en |
l'Emploi et de l'Egalité des Chances et du Ministre pour l'Entreprise | Gelijke Kansen en de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
et la Simplification, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de Vice-Président du |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functie van Ondervoorzitter van het |
Comité directeur près le Commissariat général du Gouvernement aux | Directiecomité bij het Commisariaat-generaal der Regering bij de |
Expositions nationales du Travail est accordée, à sa demande, à M. | Nationale Arbeidstentoonstellingen wordt, op zijn verzoek, verleend |
Wilfried BEIRNAERT. | aan de heer Wilfried BEIRNAERT. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 3.La ministre ayant l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre ayant l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun | |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2008. | Gegeven te Brussel, 14 november 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |