Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'organisation et aux compétences de la police fédérale "
Arrêté royal relatif à l'organisation et aux compétences de la police fédérale Koninklijk besluit betreffende de organisatie en de bevoegdheden van de federale politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
14 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif à l'organisation et aux 14 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie en
compétences de la police fédérale de bevoegdheden van de federale politie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
structuré à deux niveaux, notamment les articles 93, 98, 99, 100, inzonderheid op de artikelen 93, 98, 99, 100, 100bis, 101, 102,
100bis, 101, 102, 102bis, tels que modifiés par la loi du 20 juin 2006 102bis, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van
portant modification de divers textes relatifs à la police intégrée; bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie;
Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van
des membres du personnel des services de police et portant diverses het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende
autres dispositions relatives aux services de police, notamment diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten,
l'article 66, tel que modifié par la loi du 20 juin 2006 portant inzonderheid op artikel 66, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juni
modification de divers textes relatifs à la police intégrée; 2006 tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie;
Vu la loi du 20 juin 2006 portant modification de divers textes Gelet op de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van bepaalde teksten
relatifs à la police intégrée, notamment l'article 54; betreffende de geïntegreerde politie, inzonderheid op artikel 54;
Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking
général et les directions générales de la police fédérale; tot de commissaris-generaal en de algemene directies van de federale
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2002 portant organisation de la police politie; Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 houdende
fédérale; organisatie van de federale politie;
Vu le protocole n° 186/2 du 24 août 2006 du comité de négociation pour Gelet op het protocol nr. 186/2 van 24 augustus 2006 van het
les services de police; onderhandelingscomité voor de politiediensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 14 juillet Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 14 juli 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2006; op 12 oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19 gegeven op 19 september 2006;
septembre 2006;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que le bon fonctionnement du Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat
service nécessite que la réforme de la police fédérale, voulue par le voor de goede werking van de dienst is vereist dat de hervorming van
législateur par la loi du 20 juin 2006 portant modification de divers de federale politie, gewild door de wetgever bij de wet van 20 juni
textes relatifs à la police intégrée, soit implémentée au plus vite. 2006 tot wijziging van bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde
Qu'à cet effet, l'arrêté royal relatif à l'organisation et aux politie, zo vlug mogelijk wordt geïmplementeerd. Daartoe bepaalt het
compétences de la police fédérale détermine la date d'entrée en koninklijk besluit betreffende de organisatie en de bevoegdheden van
vigueur au 1er mars 2007; de federale politie de datum van inwerkingtreding op 1 maart 2007;
Que tous les mandataires essentiels doivent déjà avoir été mis en Dat op die datum alle essentiële mandaathouders reeds in plaats moeten
place date car ce sont eux qui doivent implémenter cette nouvelle zijn gesteld, omdat zij die nieuwe structuur moeten implementeren en
structure et, notamment, organiser et accompagner la migration des onder meer de migratie van personeelsleden moeten organiseren en
membres du personnel tout en garantissant la continuité du service; begeleiden en dit terwijl de dienstverlening niet wordt onderbroken;
Que ces mandataires doivent être sélectionnés et désignés. Le contenu dat deze mandaathouders moeten geselecteerd en aangeween worden. De
du mandat de commissaire général est modifié de telle façon que le inhoud van het mandaat van de commissaris-generaal is dermate
mandat du titulaire actuel ne peut être renouvelé. Un nouveau gewijzigd dat het mandaat van de huidige titularis niet kan hernieuwd
titulaire doit de toute évidence être désigné pour le mandat de worden. Voor het nieuwe mandaat van directeur-generaal van de
directeur général de l'appui et de la gestion, alors que l'emploi de ondersteuning en van het beheer moet uiteraard een titularis
dierecteur général de la police administrative est vacant; aangewezen worden, terwijl het ambt van directeur-generaal
bestuurlijke politie vacant is;
Que l'appel aux candidats doit contenir le profil de la fonction qui Dat de oproep tot kandidaten het functieprofiel dient te bevatten, dat
est lui-même basé sur le présent arrêté. La procédure de sélection et zelf gebaseerd moet zijn op het voorliggend besluit. De procedure tot
de désignation contient principalement les phases et délais suivants : selectie en aanwijzing omvat voornamelijk volgende fases en termijn :
la déclaration de vacance et l'appel aux candidats, la composition de de vacantverklaring en de oproep tot kandidaten, de samenstelling van
la commission de sélection, le délai de déclaration de candidature qui de selectiecommissie, de termijn van kandidaatstelling die niet minder
ne peut être inférieur à 30 jours (art. VII.III.33, alinéa 1er, 2°, mag bedragen dan 30 dagen (art. VII.III.33, eerste lid, 2°, RPPol),
PJPol), l'examen par la commission de sélection, l'examen des het onderzoek door de selectiecommissie, het onderzoek van de bezwaren
remarques des candidats qui disposent de 15 jours pour introduire van de kandidaten die over 15 dagen beschikken om hun bezwaar in te
leurs remarques, le recueil d'avis et la comparaison des titres et dienen, het inwinnen van adviezen en de vergelijking van titels en
mérites; verdiensten;
Vu l'avis n° 41.560/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2006, en Gelet op advies nr. 41.560/2 van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Justice et de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Justitie en van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
TITRE Ier. - STRUCTURE GENERALE TITEL I. - ALGEMENE STRUCTUUR

Article 1er.La police fédérale se compose :

Artikel 1.De federale politie is samengesteld uit :

1° du commissariat général; 1° het commissariaat-generaal;
2° de la direction générale de la police administrative; 2° de algemene directie bestuurlijke politie;
3° de la direction générale de la police judiciaire; 3° de algemene directie gerechtelijke politie;
4° de la direction générale de l'appui et de la gestion. 4° de algemene directie van de ondersteuning en het beheer.
TITRE II. - DU COMMISSARIAT GENERAL TITEL II. - HET COMMISSARIAAT-GENERAAL
CHAPITRE Ier. - Organisation HOOFDSTUK I. - Organisatie

Art. 2.Le commissariat général se compose :

Art. 2.Het commissariaat-generaal is samengesteld uit :

1° de la direction de l'information policière opérationnelle; 1° de directie van de operationele politionele informatie;
2° de la direction de la coopération policière internationale; 2° de directie van de internationale politiesamenwerking;
3° de la direction des relations avec la police locale; 3° de directie van de relaties met de lokale politie;
4° de la direction des unités spéciales; 4° de directie van de speciale eenheden;
5° de directions de coordination et d'appui déconcentrées; 5° gedeconcentreerde coördinatie- en steundirecties;
6° d'un secrétariat. 6° een secretariaat.
La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° jusqu'y compris De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met
5°, est confiée à des membres du personnel du cadre opérationnel. 5°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader toevertrouwd.

Art. 3.La direction de l'information policière opérationnelle se

Art. 3.De directie van de operationele politionele informatie is

compose notamment des : onder meer samengesteld uit de :
1° service de l'information policière qui gère la banque de données 1° dienst politionele informatie die de algemene nationale
nationale générale; gegevensbank beheert;
2° service des signalements nationaux et internationaux; 2° dienst nationale en internationale seiningen;
3° service de permanence (point de contact national); 3° permanentiedienst (nationaal invalspunt);
4° centres d'information et de communication; 4° communicatie- en informatiecentra;
5° centres de police communs situés en Belgique ou à l'étranger. 5° gemeenschappelijke politiecentra in België of in het buitenland.

Art. 4.La direction de la coopération policière internationale se

Art. 4.De directie van de internationale politiesamenwerking is onder

compose notamment des : meer samengesteld uit de :
1° service de politique et gestion; 1° dienst beleid en beheer;
2° service de la coopération bilatérale; 2° dienst bilaterale samenwerking;
3° service de la coopération européenne; 3° dienst Europese samenwerking;
4° service des relations avec les organisations internationales et 4° dienst relaties met de Europese en internationale organisaties, met
européennes, les représentants des services de police belges à de vertegenwoordigers van de Belgische politiediensten in het
l'étranger et les représentants des services de police étrangers en buitenland en met de vertegenwoordigers van de buitenlandse
Belgique. politiediensten in België.

Art. 5.La direction des relations avec la police locale se compose

Art. 5.De directie van de relaties met de lokale politie is onder

notamment des : meer samengesteld uit de :
1° service de la politique policière; 1° dienst politioneel beleid;
2° service de la gestion financière; 2° dienst financieel beheer;
3° service des normes d'organisation et de fonctionnement; 3° dienst organisatie en werkingsnormen;
4° service de la communication et de l'échange d'information. 4° dienst communicatie en informatie-uitwisseling.

Art. 6.La direction des unités spéciales se compose de services

Art. 6.De directie van de speciale eenheden is samengesteld uit

centraux et déconcentrés. centrale en gedeconcentreerde diensten.
CHAPITRE II. - Compétences HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden

Art. 7.Le commissaire général assure les missions suivantes :

Art. 7.De commissaris-generaal verzekert de volgende opdrachten :

1° préparer le plan national de sécurité et évaluer son exécution par 1° het nationaal veiligheidsplan voorbereiden en zijn uitvoering door
la police fédérale; de federale politie evalueren;
2° coordonner les activités des directions et services qui dépendent 2° de activiteiten van de directies en diensten die rechtstreeks onder
directement de lui; hem ressorteren, coördineren;
3° coordonner l'ensemble des directions et services et activités des 3° het geheel van directies en diensten en de activiteiten van de
directions générales. A cette fin, il organise des concertations algemene directies coördineren. Hiertoe organiseert hij regelmatig
régulières avec les directeurs généraux et veille à ce que overleg met de directeurs-generaal en ziet hij erop toe dat de
l'information circule de manière optimale et réciproque entre lui-même informatie op een optimale en wederkerige wijze doorstroomt tussen hem
et les directeurs généraux, ainsi qu'entre ces derniers; en de directeurs-generaal, evenals tussen de directeurs-generaal onderling;
4° faire aux Ministres de l'Intérieur et de la Justice toute 4° aan de Ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie ieder nuttig
proposition utile concernant les matières relatives aux compétences de voorstel doen betreffende de materies inzake de bevoegdheden van de
la police fédérale; federale politie;
5° assurer les relations publiques de la police fédérale; 5° de public relations van de federale politie verzekeren;
6° diriger et coordonner l'établissement du budget et le contrôle de 6° de opmaak van de begroting en de controle van de uitvoering ervan
son exécution; leiden en coördineren;
7° veiller à ce que la police fédérale et ses membres disposent de 7° erover waken dat de federale politie en haar leden over voldoende
moyens logistiques suffisants et adaptés à l'exercice de leurs en aan de uitvoering van hun opdrachten aangepaste logistieke middelen
missions; beschikken;
8° se soucier de ce que la qualité des formations des membres du 8° er zorg voor hebben dat de kwaliteit van de opleidingen van de
personnel de la police intégrée reste en permanence à un niveau personeelsleden van de geïntegreerde politie voortdurend op een
suffisant; voldoende peil blijft;
9° veiller à ce que le niveau de formation des membres du personnel de 9° erover waken dat het opleidingsniveau van de personeelsleden van de
la police fédérale reste en permanence à un niveau suffisant; federale politie voortdurend op een voldoende peil blijft;
10° procéder aux audits nécessaires relatifs au fonctionnement et à 10° de nodige audits met betrekking tot de werking en de
l'efficacité de la police fédérale; doeltreffendheid van de federale politie uitvoeren;
11° la recherche et le développement en matière d'organisation et de 11° het onderzoek en de onwikkeling inzake de organisatie en de
fonctionnement des services de police et la préparation des normes werking van de politiediensten en de voorbereiding van de federale
fédérales en cette matière. normen ter zake.

Art. 8.La direction de l'information policière opérationnelle assure

Art. 8.De directie van de operationele politionele informatie

les missions suivantes : verzekert de volgende opdrachten :
1° l'appui en matière de politique policière, y compris 1° de ondersteuning inzake politiebeleid, met inbegrip van het opmaken
l'établissement de statistiques policières relatives aux événements van de politiestatistieken inzake de belangrijke gebeurtenissen die
importants qui nécessitent des mesures de police administrative, les maatregelen van bestuurlijke politie vereisen, de maatregelen die ter
mesures prises en la matière par les services de police, les zake door de politiediensten genomen worden, de statistieken inzake de
statistiques relatives à la criminalité, la lutte policière contre la criminaliteit, de politionele strijd tegen de criminaliteit evenals
criminalité ainsi que la réalisation d'analyses policières het uitvoeren van politionele strategische analyses op basis van deze
stratégiques sur la base de ces données; gegevens;
2° le développement du concept lié aux procédures de traitement 2° de ontwikkeling van het concept van de procedures met betrekking
intégré de l'information policière au profit de la police fédérale et tot de geïntegreerde verwerking van politionele informatie ten behoeve
locale, notamment : van de federale en de lokale politie, inzonderheid :
a) la standardisation des procédures de traitement d'informations; a) de standaardisering van de procedures van informatieverwerking;
b) l'implémentation de ce concept dans le fonctionnement des b) de implementatie van dit concept in de werking van de
carrefours d'information d'arrondissement, via les directeurs arrondissementele informatiekruispunten, via de bestuurlijke
coordonnateurs administratifs et les directeurs judiciaires; directeurs-coördinator en de gerechtelijke directeurs;
c) le suivi de cette implémentation; c) de opvolging van deze implementatie;
3° la gestion de la banque de données nationale générale visée à 3° het beheer van de algemene nationale gegevensbank bedoeld in
l'article 44/4 de la loi sur la fonction de police; artikel 44/4 van de wet op het politieambt;
4° la gestion de la documentation opérationnelle, notamment : 4° het beheer van de operationele documentatie, inzonderheid :
a) du registre central des armes à feu; a) het centraal vuurwapenregister;
b) de la diffusion dans les services de police des signalements b) de verspreiding binnen de politiediensten van de nationale en
nationaux et internationaux policiers et judiciaires; internationale politionele en gerechtelijke seiningen;
5° en concertation avec la Commission permanente de la police locale, 5° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie, de
l'organisation, la gestion, la direction et la coordination organisatie, het beheer, de leiding en de operationele coördinatie van
opérationnelle des centres d'information et de communication de voor de federale en lokale politie georganiseerde communicatie- en
centralisés organisés pour la police fédérale et locale; informatiecentra;
6° l'organisation et la gestion du point de contact national 6° de organisatie en het beheer van het nationaal invalspunt, waaraan
auxquelles participent également les directions générales de la police tevens wordt deelgenomen door de algemene directies bestuurlijke en
administrative et judiciaire; gerechtelijke politie;
Ce point de contact assure les aspects opérationnels de la coopération Dit invalspunt verzekert de operationele aspecten van de
policière internationale et assume le rôle d'interface opérationnelle internationale politiesamenwerking en fungeert als operationeel
pour les organisations et les services de police belges et aanspreekpunt voor de Belgische en internationale politiediensten en
internationaux chargés de la coopération policière internationale; -organisaties belast met de internationale politiesamenwerking;
7° les aspects opérationnels de la coopération policière 7° de operationele aspecten van de internationale politiesamenwerking
internationale, y compris : met inbegrip van :
a) l'entretien de contacts internationaux directs de nature a) het onderhouden van rechtstreekse internationale contacten van
opérationnelle avec les services de police étrangers, avec le service operationele aard met buitenlandse politiediensten, met de Europese
de police européen (EUROPOL) et avec l'organisation internationale de politiedienst (EUROPOL) en met de internationale organisatie voor
la police criminelle (INTERPOL); criminele politie (INTERPOL);
b) la fonction de point de contact opérationnel central dans le b) de functie van operationeel centraal aanspreekpunt binnen de
contexte des rapports multilatéraux de coopération ou des multilaterale samenwerkingsverbanden of internationale organisaties
organisations internationales en matière de coopération policière; inzake politiesamenwerking;
c) la gestion opérationnelle et la diffusion de signalements c) het operationeel beheer en de verspreiding van internationale
internationaux, notamment dans les structures et les systèmes qui ont seiningen, inzonderheid binnen de structuren en systemen die hiertoe
à cet effet été mis en place de manière multilatérale; multilateraal werden ingesteld;
d) la fonction de point de contact opérationnel pour les officiers de d) de functie van operationeel aanspreekpunt voor de buitenlandse
liaison étrangers en Belgique; verbindingsofficieren in België;
e) la fonction de point de contact opérationnel pour les représentants e) de functie van operationeel aanspreekpunt voor de
des services de police belges à l'étranger; vertegenwoordigers van de Belgische politiediensten in het buitenland;
f) le suivi et l'appui opérationnel des points de contact f) het opvolgen en ondersteunen van de operationele contactpunten
opérationnels ainsi que la gestion opérationnelle; alsmede het operationele beheer;
8° l'organisation et la gestion des centres de police communs, 8° de organisatie en het beheer van de gemeenschappelijke
auxquelles participent également les directions générales de la police politiecentra, waaraan tevens wordt deelgenomen door de algemene
administrative et de la police judiciaire. directies van de bestuurlijke en gerechtelijke politie.

Art. 9.La direction de la coopération policière internationale assure

Art. 9.De directie van de internationale politiesamenwerking

les missions suivantes : verzekert de volgende opdrachten :
1° développer et assurer la gestion de la coopération internationale 1° ontwikkelen en het beheer verzekeren van de internationale
bilatérale et multilatérale entre les services de police belges et bilaterale en multilaterale samenwerking tussen de Belgische en de
étrangers. A cette fin, la direction entretient, développe, organise buitenlandse politiediensten. Hiertoe onderhoudt, ontwikkelt,
et gère les contacts internationaux nécessaires avec des Etats ou organiseert en beheert de directie de noodzakelijke internationale
groupes d'Etats; contacten met derde Staten of Statengroepen;
2° développer et assurer la gestion de la coopération entre les 2° ontwikkelen en het beheer verzekeren van de samenwerking tussen de
services de police belges et l'Union européenne, notamment le service Belgische politiediensten en de Europese Unie, inzonderheid de
de police européen (EUROPOL). A cette fin, la direction entretient, Europese politiedienst (EUROPOL). Hiertoe onderhoudt, ontwikkelt,
développe, organise et gère les contacts internationaux nécessaires organiseert en beheert de directie de noodzakelijke internationale
avec ces services et agences; contacten met deze diensten en agentschappen;
3° développer et assurer la gestion de la coopération entre les 3° ontwikkelen en het beheer verzekeren van de samenwerking tussen de
services de police belges et l'organisation internationale de police Belgische politiediensten en de internationale organisatie voor
criminelle (INTERPOL) ainsi que toutes les organisations criminele politie (INTERPOL) alsmede alle internationale organisaties
internationales chargées de l'encouragement et l'appui de la belast met het bevorderen en ondersteunen van de internationale
coopération internationale; samenwerking;
4° organiser et assurer la gestion de la représentation des services 4° organiseren en het beheer verzekeren van de vertegenwoordiging van
de police belges à l'étranger, y compris les représentants policiers de Belgische politiediensten in het buitenland, met inbegrip van de
belges et la gestion civile des crises à l'étranger. A cette fin, la Belgische politievertegenwoordigers en het civiele beheer van de
direction assure l'appui logistique et administratif aux représentants buitenlandse crisissen. Hiertoe verzekert de directie de logistieke en
policiers belges à l'étranger et aux membres de la police intégrée qui administratieve steun aan de Belgische politievertegenwoordigers in
participent à des missions de paix. het buitenland en aan de leden van de geïntegreerde politie die aan
vredesmissies deelnemen.

Art. 10.La direction des relations avec la police locale assure les

Art. 10.De directie van de relaties met de lokale politie verzekert

missions suivantes : de volgende opdrachten :
1° fournir un appui méthodologique au développement et à 1° methodologische steun leveren bij de ontwikkeling en de
l'implémentation de concepts de cycle de politique policière locale implementatie van concepten van de lokale politiebeleidscyclus in het
dans une optique de fonctionnement de la police locale qualitatif, raam van een kwaliteitsvolle, beleidsmatige en gemeenschapsgerichte
politique et orienté vers la communauté; werking van de lokale politie;
2° fournir un appui au développement et l'implémentation du cycle de 2° steun leveren bij de ontwikkeling en de implementatie van de lokale
gestion financière locale (budget, comptabilité, comptes) en vue d'un financiële beheerscyclus (begroting, boekhouding, rekeningen) met het
fonctionnement et d'une politique policiers efficients et assurer le oog op een doeltreffend politiebeleid en de monitoring van de
monitoring du financement des zones de police; financiering van de politiezones verzekeren;
3° fournir un appui au développement et l'implémentation du modèle 3° steun leveren bij de ontwikkeling en de implementatie van het
belge d'une fonction de police de qualité orientée vers la communauté Belgisch model van een kwaliteitsvolle, gemeenschapsgerichte
fondée sur l'équilibre entre une approche sociologique et la solution politiezorg, gebaseerd op een evenwicht tussen een bevolkingsgerichte
de problèmes; aanpak en de oplossing van de problemen;
4° fournir un appui au développement et l'implémentation d'un concept 4° steun leveren bij de ontwikkeling en de implementatie van een
belge visant une organisation et un fonctionnement de la police locale Belgisch concept strekkende tot een optimale organisatie en werking
optimaux en vue d'une police de qualité orientée vers la communauté; van de lokale politie met het oog op een kwaliteitsvolle gemeenschapsgerichte politiezorg;
5° développer et implémenter des réseaux d'accompagnateurs de 5° ontwikkelen en implementeren van netwerken van procesbegeleiders en
processus et de collaborateurs de politique en vue d'encourager le beleidsmedewerkers met het oog op het bevorderen van de
développement de l'organisation de la police locale basée sur les organisatieontwikkeling van de lokale politie gebaseerd op de
concepts d'une fonction de police orientée vers la communauté, le concepten van een gemeenschapsgerichte politiezorg, de lokale
cycle de gestion policière locale, une qualité optimale et la gestion politiebeleidscyclus, een optimale kwaliteit en het financieel beheer;
financière; 6° assurer le suivi de la morphologie de la police locale. 6° de opvolging van de morfologie van de lokale politie verzekeren.

Art. 11.La direction des unités spéciales assure les missions

Art. 11.De directie van de speciale eenheden verzekert de volgende

suivantes : opdrachten :
1° l'organisation, la gestion, la direction et la coordination 1° de organisatie, het beheer, de leiding en de operationele
opérationnelle des unités spéciales centrales et déconcentrées en vue coördinatie van de centrale en gedeconcentreerde gespecialiseerde
de l'exécution : eenheden met het oog op de uitvoering van :
a) des méthodes particulières de recherche, d'observation et a) bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie;
d'infiltration; b) des autres méthodes de recherche que sont les contrôles visuels b) andere onderzoeksmethoden inkijkoperatie en direct afluisteren;
discrets et les écoutes directes;
c) des missions spécialisées de surveillance, de protection et d'intervention; c) bijzondere opdrachten van bewaking, bescherming en interventie;
d) des mesures de protection spéciales dans le cadre de la protection d) bijzondere beschermingsmaatregelen in het raam van
des témoins; getuigenbescherming;
e) de l'identification des victimes; e) slachtofferidentificatie;
f) de l'appui technique des missions mentionnées dans les points a) à f) technische ondersteuning van de opdrachten vermeld in punt a) tot
e) ; e) ;
2° la gestion des facilités techniques centrales d'interception des 2° het beheer van de centrale technische interceptiefaciliteiten van
télécommunications. de telecommunicaties.
TITRE III. - DE LA DIRECTION GENERALE DE LA POLICE ADMINISTRATIVE TITEL III. - DE ALGEMENE DIRECTIE BESTUURLIJKE POLITIE
CHAPITRE Ier. - Organisation HOOFDSTUK I. - Organisatie

Art. 12.La direction générale de la police administrative se compose

Art. 12.De algemene directie bestuurlijke politie is samengesteld uit

: :
1° de la direction des opérations de police administrative; 1° de directie van de operaties inzake bestuurlijke politie;
2° de détachements chargés respectivement de la protection des membres 2° detachementen belast met respectievelijk de bescherming van de
de la famille royale et des palais royaux, et de missions de police leden van de koninklijke familie en van de koninklijke paleizen en
auprès du SHAPE; politieopdrachten bij de SHAPE;
3° de la direction de la police de la route qui se compose de services 3° de directie van de wegpolitie die centrale en gedeconcentreerde
centraux et déconcentrés; diensten bevat;
4° de la direction de la police des voies de communication qui se 4° de directie van de politie van de verbindingswegen die centrale en
compose de services centraux et déconcentrés et qui comprend des services chargés de : gedeconcentreerde diensten bevat, belast met :
a) la police des chemins de fer; a) de spoorwegpolitie;
b) la police de la navigation; b) de scheepvaartpolitie;
c) la police aéronautique; c) de luchtvaartpolitie;
d) l'immigration et du contrôle frontière; d) immigratie en grenscontrole;
5° de la direction de la réserve générale; 5° de directie van de algemene reserve;
6° du service d'appui canin; 6° de dienst hondensteun;
7° du service d'appui aérien; 7° de dienst luchtsteun;
8° d'un secrétariat. 8° een secretariaat.
La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° et 3° jusqu'y De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° en 3° tot en
compris 5°, est confiée à des membres du personnel du cadre met 5°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader
opérationnel. toevertrouwd.
CHAPITRE II. - Compétences HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden

Art. 13.La direction générale de la police administrative assure les

Art. 13.De algemene directie bestuurlijke politie verzekert de

missions suivantes : volgende opdrachten :
1° la direction et la coordination opérationnelle des missions de 1° de leiding en de operationele coördinatie van de opdrachten van
police administrative des services centraux de la police fédérale, y bestuurlijke politie van de centrale diensten van de federale politie
compris le suivi des événements pouvant constituer une menace grave ou met inbegrip van de opvolging van de gebeurtenissen die een ernstige
organisée contre l'ordre public ainsi que le recueil et l'exploitation of georganiseerde bedreiging van de openbare orde kunnen vormen
des informations administratives qui sont nécessaires à la mise en alsmede de vergaring en de exploitatie van de bestuurlijke informatie
oeuvre de la police intégrée. Moyennant une information sans délai de die noodzakelijk is voor de inzet van de geïntegreerde politie. Mits
la direction de l'information policière opérationnelle, la direction onverwijlde informatie aan de directie van de operationele politionele
générale entretient directement les contacts internationaux informatie, onderhoudt de algemene directie rechtstreeks de
nécessaires dans le cadre d'un dossier spécifique. noodzakelijke internationale contacten in het raam van een bijzonder
Le Ministre de l'Intérieur est tenu systématiquement informé de tout dossier. De Minister van Binnenlandse Zaken wordt systematisch op de hoogte
ce qui concerne l'ordre public; gehouden van alles wat de openbare orde aanbelangt;
2° la protection des membres de la famille royale et des palais 2° de bescherming van de leden van de koninklijke familie en van de
royaux; koninklijke paleizen;
3° les missions de police administrative spécialisées et l'appui à ces 3° de gespecialiseerde opdrachten van bestuurlijke politie en de
missions en matière de contrôle aux frontières, de police de la ondersteuning van die opdrachten inzake grenscontrole, verkeers-,
circulation, de police des chemins de fer, de la navigation et spoorweg-, scheepvaart-, en luchtvaartpolitie en de politieopdrachten
aéronautique ainsi que les missions de police aux aéroports; bij de luchthavens;
4° l'organisation de la réserve fédérale d'intervention, visée à 4° de organisatie van de federale interventiereserve, bedoeld in
l'article 101, alinéa 2, 3°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant artikel 101, tweede lid, 3°, van de wet van 7 december 1998 tot
un service de police intégré, structuré à deux niveaux, sans préjudice organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
de l'engagement de cette réserve en appui aux missions de la police judiciaire; twee niveaus, onverminderd de inzet van deze reserve ter ondersteuning
5° l'appui aux missions déconcentrées de police administrative des van de opdrachten van gerechtelijke politie;
directeurs coordonnateurs administratifs; 5° de ondersteuning van de gedeconcentreerde opdrachten van
6° le développement conceptuel de méthodes et de techniques bestuurlijke politie van de bestuurlijke directeurs-coördinatoren;
d'intervention en matière de police administrative, notamment par la 6° de conceptuele ontwikkeling van interventiemethoden en -technieken
réalisation d'analyses policières stratégiques, ainsi que par l'apport inzake bestuurlijke politie, inzonderheid door het uitvoeren van
d'une coopération lors de la définition de la politique policière par les autorités de police; strategische politionele analyses, alsook het verlenen van medewerking
7° la police des militaires, lorsque des détachements de la police bij het uitstippelen van het politiebeleid door politieoverheden;
fédérale sont fournis en application de l'article 112, alinéa 1er, de 7° de politie der militairen, wanneer met toepassing van artikel 112,
la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
structuré à deux niveaux; detachementen van de federale politie geleverd worden;
8° l'appui aérien; 8° de luchtsteun;
9° l'appui spécialisé en matière de missions de police assistées par 9° de gespecialiseerde ondersteuning inzake met honden ondersteunde
des chiens; politieopdrachten;
10° des missions de police auprès du SHAPE. 10° politieopdrachten bij de SHAPE.
TITRE IV. - DE LA DIRECTION GENERALE DE LA POLICE JUDICIAIRE TITEL IV. - DE ALGEMENE DIRECTIE GERECHTELIJKE POLITIE
CHAPITRE Ier. - Organisation HOOFDSTUK I. - Organisatie

Art. 14.La direction générale de la police judiciaire se compose :

Art. 14.De algemene directie gerechtelijke politie is samengesteld uit :

1° des directions judiciaires déconcentrées; 1° de gedeconcentreerde gerechtelijke directies;
2° de la direction des opérations de police judiciaire; 2° de directie van de operaties inzake gerechtelijke politie;
3° de la direction de la lutte contre la criminalité contre les personnes; 3° de directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen personen;
4° de la direction de la lutte contre la criminalité contre les biens; 4° de directie van de bestrijding van de criminaliteit tegen goederen;
5° de la direction de la lutte contre la criminalité économique et 5° de directie van de bestrijding van de economische en financiële
financière; criminaliteit;
6° de la direction de la lutte contre la criminalité organisée; 6° de directie van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit;
7° de la direction de la police technique et scientifique; 7° de directie van de technische en wetenschappelijke politie;
8° du service chargé des missions judiciaires spécialisées en milieu 8° de dienst belast met de gespecialiseerde gerechtelijke opdrachten
militaire; in het militair milieu;
9° d'un secrétariat. 9° een secretariaat.
La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° jusqu'y compris De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met
7°, est confiée à des membres du personnel du cadre opérationnel. 7°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader toevertrouwd.
CHAPITRE II. - Compétences HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden

Art. 15.La direction générale de la police judiciaire assure les

Art. 15.De algemene directie gerechtelijke politie verzekert de

missions suivantes : volgende opdrachten :
1° le recueil et l'exploitation des informations judiciaires qui sont 1° de vergaring en de exploitatie van gerechtelijke informatie die
nécessaires à la mise en oeuvre de la police intégrée. Moyennant une noodzakelijk is voor de inzet van de geïntegreerde politie. Mits
information sans délai de la direction de l'information policière onverwijlde informatie aan de directie van de operationele politionele
opérationnelle, la direction générale entretient directement les informatie, onderhoudt de algemene directie rechtstreeks de
contacts internationaux nécessaires dans le cadre d'un dossier noodzakelijke internationale contacten in het raam van een bijzonder
spécifique; dossier;
2° la direction et la coordination opérationnelle des missions de 2° de leiding en de operationele coördinatie van de opdrachten van
police judiciaire des services centraux de la police fédérale, y gerechtelijke politie van de centrale diensten van de federale politie
compris : met inbegrip van :
a) le fonctionnement des programmes et la recherche; a) de programmawerking en de recherche;
b) l'analyse criminelle opérationnelle et l'analyse de patrimoine; b) de operationele criminele analyse en de vermogensanalyse;
c) l'exécution des mesures de surveillance des communications et des c) de uitvoering van bewakingsmaatregelen inzake communicatie en
télécommunications; telecommunicatie;
d) la recherche des personnes en fuite dans le cadre des enquêtes d) de opsporing van voortvluchtige personen in het raam van aan de
confiées à la police fédérale et des condamnés en fuite; federale politie toegekende onderzoeken en van voortvluchtige
e) la gestion des techniques particulières de recherche et la gestion veroordeelden; e) het beheer van de bijzondere opsporingstechnieken en het
des indicateurs, en ce compris la mise en oeuvre, le contrôle et la informantenbeheer, met inbegrip van de sturing, de controle en de
coordination des interventions des unités spéciales; coördinatie van de interventies van de speciale eenheden;
f) l'exécution d'analyses stratégiques en relation avec les missions, f) het uitvoeren van strategische analyses met betrekking tot de in
énumérés dans le présent article; dit artikel opgesomde opdrachten;
3° la coordination opérationnelle, le contrôle et l'appui des 3° de operationele coördinatie, de controle en de ondersteuning van de
directions judiciaires déconcentrées, y compris les missions énumérées gedeconcentreerde gerechtelijke directies, met inbegrip van de onder
au 2°, b), à f) ; 2°, b) tot f) opgesomde opdrachten;
4° les missions spécialisées de police judiciaire et l'appui à ces 4° de gespecialiseerde opdrachten van gerechtelijke politie en de
missions, notamment en ce qui concerne : ondersteuning van deze opdrachten, inzonderheid inzake :
a) la grande criminalité et la criminalité organisée; a) de zware en de georganiseerde criminaliteit;
b) la corruption; b) de corruptie;
c) la criminalité économique, financière, fiscale, sociale, et c) de georganiseerde economische, financiële, fiscale en sociale
environnementale organisée; criminaliteit, evenals deze met betrekking tot het leefmilieu;
d) la criminalité immatérielle, y compris la criminalité informatique, d) de immateriële misdrijven, met inbegrip van de
les faux, la fausse monnaie et les faux moyens de paiement; computercriminaliteit, de valsheden, de valsmunterij en de valse
betaalmiddelen;
e) la grande criminalité et la criminalité organisée contre les e) de zware en georganiseerde criminaliteit tegen personen, met
personnes, y compris les meurtres, les violences et menaces, la traite inbegrip van de doodslagen, de geweldplegingen en de bedreigingen, de
des êtres humains, les attentats aux moeurs, les disparitions, les mensenhandel, de zedenmisdrijven, de verdwijningen, de ontvoeringen en
enlèvements et les prises d'otages; de gijzelingen;
f) le terrorisme et les activités illégales des sectes; f) het terrorisme en de onwettelijke activiteiten van sekten;
g) les produits prohibés et l'environnement, y compris le trafic à g) de verboden stoffen en het leefmilieu, met inbegrip van de
grande échelle de drogues, d'hormones, de matières nucléaires et de grootschalige zwendel inzake drugs, hormonen, nucleair materiaal en
déchets dangereux; gevaarlijk afval;
h) la grande criminalité et la criminalité organisée contre les biens, h) de zware en de georganiseerde criminaliteit tegen eigendommen,
dont les vols à main armée, les incendies criminels et le trafic à waaronder de gewapende diefstallen, de criminele brandstichtingen, de
grande échelle de véhicules, d'armes, d'antiquités, d'oeuvres d'art et grootschalige zwendel inzake voertuigen, wapens, antiek, kunstwerken
d'objets volés; en gestolen voorwerpen;
5° les missions judiciaires spécialisées dans le milieu militaire; 5° de gespecialiseerde gerechtelijke opdrachten in het militair milieu;
6° la diffusion des messages de recherche à la population; 6° de verspreiding van opsporingsberichten aan de bevolking;
7° les missions de police technique et scientifique. 7° de opdrachten van technische en wetenschappelijke politie.
TITRE V. - DE LA DIRECTION GENERALE DE L'APPUI ET DE LA GESTION TITEL V. - DE ALGEMENE DIRECTIE VAN DE ONDERSTEUNING EN HET BEHEER
CHAPITRE Ier. - Organisation HOOFDSTUK I. - Organisatie

Art. 16.La direction générale de l'appui et de la gestion se compose

Art. 16.De algemene directie van de ondersteuning en het beheer is

: samengesteld uit :
1° de la direction de la mobilité et de la gestion du personnel; 1° de directie van de mobiliteit en het personeelsbeheer;
2° de la direction du recrutement et de la sélection; 2° de directie van de rekrutering en van de selectie;
3° de la direction du service juridique, du contentieux et des 3° de directie van de juridische dienst, het contentieux en de
statuts; statuten;
4° de la direction des relations internes; 4° de directie van de interne relaties;
5° de la direction du service interne de prévention et de protection 5° de directie van de interne dienst voor preventie en bescherming op
au travail; het werk;
6° de la direction de la formation qui comprend une école nationale 6° de directie van de opleiding die een nationale school voor
des officiers, une école nationale de recherche, une école fédérale et officieren, een nationale rechercheschool, een federale school en een
un centre de documentation non-opérationnelle; centrum van de niet-operationele documentatie bevat;
7° de la direction de l'appui logistique qui comprend des services 7° de directie van de logistieke steun die centrale en
centraux et déconcentrés; gedeconcentreerde diensten bevat;
8° de la direction de l'infrastructure et de l'équipement; 8° de directie van de infrastructuur en de uitrusting;
9° de la direction des achats; 9° de directie van de aankopen;
10° de la direction des finances; 10° de directie van de financiën;
11° de la direction de la télématique; 11° de directie van de telematica;
12° du service médical qui comprend des services centraux et 12° de medische dienst die centrale en gedeconcentreerde diensten
déconcentrés; bevat;
13° d'un secrétariat. 13° een secretariaat.
La direction des directions visées à l'alinéa 1er, 1° jusqu'y compris De leiding van de directies bedoeld in het eerste lid, 1° tot en met
11°, est confiée à des membres du personnel du cadre opérationnel 11°, wordt aan personeelsleden van het operationeel kader en/of het
et/ou du cadre administratif et logistique. administratief en logistiek kader toevertrouwd.
CHAPITRE II. - Compétences HOOFDSTUK II. - Bevoegdheden

Art. 17.La direction générale de l'appui et de la gestion assure les

Art. 17.De algemene directie van de ondersteuning en het beheer

missions suivantes : verzekert de volgende opdrachten :
1° la tenue à jour d'une base de données logistique et en personnel; 1° het bijwerken van een databank inzake logistiek en personeel;
2° assurer le suivi de la morphologie de la police fédérale; 2° de opvolging verzekeren van de morfologie van de federale politie;
3° la gestion de la mobilité des membres du personnel des services de 3° het beheer van de mobiliteit van het personeel van de
police; politiediensten;
4° la gestion du personnel des membres du personnel de la police 4° het personeelsbeheer, met inbegrip van de bevorderingsvoorstellen
fédérale, y compris les propositions de promotions, à l'exception des van de personeelsleden van de federale politie, met uitzondering van
désignations à la fonction de commissaire général et directeur général; de aanwijzingen tot commissaris-generaal en directeur-generaal;
5° les missions de formation des membres des services de police 5° de door of krachtens de wet aan de federale politie toevertrouwde
confiées à la police fédérale par ou en vertu de la loi; opdrachten inzake opleiding van de leden van de politiediensten;
6° les missions de recrutement et de sélection des membres des 6° de door of krachtens de wet aan de federale politie toevertrouwde
services de police confiées à la police fédérale par ou en vertu de la opdrachten inzake rekrutering en selectie van de leden van de
loi; politiediensten;
7° les rapports avec les organisations syndicales du personnel des 7° de betrekkingen met de syndicale organisaties van het personeel van
services de police; de politiediensten;
8° les relations internes et l'accompagnement psychosocial des membres 8° de interne relaties en de psychosociale begeleiding van de
du personnel de la police fédérale pendant l'exécution du service et, personeelsleden van de federale politie bij de dienstuitvoering en, op
à leur demande, de l'inspection générale de la police fédérale et de hun verzoek, van de algemene inspectie van de federale politie en van
la police locale, et de la police locale; de lokale politie, en van de lokale politie;
9° en concertation avec la Commission permanente de la police locale 9° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie en de beide
et les deux autres directeurs généraux, la préparation des statuts des andere directeurs-generaal, de voorbereiding van de statuten van de
membres du personnel des services de police; personeelsleden van de politiediensten;
10° l'application des statuts et la gestion du contentieux relatif aux 10° de toepassing van de statuten en het beheer van het contentieux
membres du personnel de la police fédérale, dans la mesure où aucun betreffende de personeelsleden van de federale politie, in die mate
tiers n'est concerné par celui-ci; dat hierbij geen derden betrokken zijn;
11° l'organisation et la gestion du service médical et du service pour 11° de organisatie en het beheer van de medische dienst en van de
la prévention et la protection au travail; dienst voor preventie en bescherming op het werk;
12° la gestion administrative des finances de la police fédérale; 12° het administratief beheer van de financiën van de federale politie;
13° l'établissement et l'exécution du budget; 13° de opmaak en de uitvoering van de begroting;
14° en concertation avec la Commission permanente de la police locale 14° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie en de
et les deux autres directeurs généraux, le développement et la gestion beide andere directeurs-generaal, de ontwikkeling en het beheer van de
de la télématique (informatique et télécommunications) des services de telematica (informatica en telecommunicaties) van de politiediensten
police se rapportant entre autres : met betrekking tot onder meer :
a) aux moyens techniques de la banque de données nationale générale; a) de technische middelen van de algemene nationale gegevensbank;
b) à l'aspect technique de la partie nationale des systèmes b) het technisch aspect van het nationaal gedeelte van de
d'information policiers internationaux; internationale politiële informatiesystemen;
c) au réseau national de données; c) het nationaal datanetwerk;
15° en concertation avec la Commission permanente de la police locale, 15° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie, de
la préparation des normes techniques et des règles en matière de voorbereiding van de technische standaarden en van de regels inzake
gestion technique de la télématique locale et fédérale; technisch beheer van de lokale en federale telematica;
16° dans la limite des délégations consenties par le Ministre de 16° binnen de door de Minister van Binnenlandse Zaken toegekende
l'Intérieur, la préparation et l'adjudication des marchés publics pour delegaties, de voorbereiding en de gunning van de overheidsopdrachten
la police fédérale et, à sa demande, de la police locale; voor de federale politie en, op haar verzoek, van de lokale politie;
17° la gestion de l'équipement de la police fédérale; 17° het beheer van de uitrusting van de federale politie;
18° la gestion de l'infrastructure de la police fédérale; 18° het beheer van de infrastructuur van de federale politie;
19° en concertation avec la Commission permanente de la police locale, 19° in overleg met de Vaste Commissie van de lokale politie, het
la préparation des normes relatives à l'infrastructure et à voorbereiden van de normen inzake de infrastructuur en de uitrusting
l'équipement des services de police, y compris l'uniforme, les moyens van de politiediensten, met inbegrip van het uniform, de
d'identification et l'armement; identificatiemiddelen en de bewapening;
20° l'appui logistique de la police fédérale et, à leur demande, de 20° de logistieke steun van de federale politie en, op hun verzoek,
l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, de van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale
la police locale et du Secrétariat de la police intégrée, structurée à politie, van de lokale politie, en van het Secretariaat van de
deux niveaux; geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus;
21° l'organisation d'un service de documentation non-opérationnelle. 21° de organisatie van een dienst van de niet-operationele documentatie.
TITRE VI. - DISPOSITIONS COMMUNES AUX COMMISSARIAT GENERAL ET TITEL VI. - GEMEENSCHAPELIJKE BEPALINGEN AAN HET
DIRECTIONS GENERALES COMMISSARIAAT-GENERAAL EN DE ALGEMENE DIRECTIES

Art. 18.Le commissariat général et chaque direction générale sont

Art. 18.Het commissariaat-generaal en elke algemene directie zijn zo

organisés de manière à garantir les fonctions générales suivantes : georganiseerd dat de volgende algemene functies verzekerd worden :
1° le suivi et l'élaboration de nouvelles méthodes se rapportant aux 1° de opvolging en uitwerking van nieuwe methoden met betrekking tot
missions au sein du commissariat général ou de la direction générale; de opdrachten binnen het commissariaat-generaal of de algemene directie;
2° la répartition des moyens en personnel et en matériel entre les 2° het verdelen van de personele en materiële middelen over de diverse
différentes missions au sein du commissariat général ou de la direction générale; opdrachten binnen het commissariaat-generaal of de algemene directie;
3° la formulation des besoins du commissariat général ou de la 3° het formuleren van de behoeften van het commissariaat-generaal of
direction générale en ce qui concerne les missions pour lesquelles le de algemene directie met betrekking tot opdrachten waarvoor het
commissariat général ou d'autres directions générales sont compétentes; commissariaat-generaal of andere algemene directies bevoegd zijn;
4° le suivi de l'observation du plan national de sécurité par le 4° de opvolging van de naleving van het nationaal veiligheidsplan door
commissariat général ou la direction générale; het commissariaat-generaal of de algemene directie;
5° les perspectives relatives à l'évolution des missions, techniques 5° de prognoses met betrekking tot de evolutie van de opdrachten,
et moyens de la police fédérale en général et du commissariat général technieken en middelen van de federale politie in het algemeen en het
ou de la direction générale en particulier. commissariaat-generaal of de algemene directie in het bijzonder.
Afin de l'aider dans l'exécution de certaines compétences visées à Om hem bij te staan bij de uitoefening van bepaalde bevoegdheden
l'article 7 et des fonctions générales visées à l'alinéa 1er, le bedoeld in artikel 7 en de algemene functies bedoeld in het eerste
commissaire général choisit un nombre limité de collaborateurs qui lid, kiest de commissaris-generaal een beperkt aantal medewerkers die
forment son service d'appui à la gestion. zijn dienst voor beleidsondersteuning vormen.
Afin de l'aider dans l'exécution des fonctions générales visées à Om hem bij te staan bij de uitoefening van de algemene functies
l'alinéa 1er, chaque directeur général choisit un nombre limité de bedoeld in het eerste lid, kiest elke directeur-generaal een beperkt
collaborateurs qui forment son service d'appui à la gestion. aantal medewerkers die zijn dienst voor beleidsondersteuning vormen.
Le collaborateur visé aux alinéas 2 et 3 ne peut être désigné à titre De in het tweede en derde lid bedoelde medewerker kan niet als
de remplaçant visé à l'article 120, alinéa 3, de la loi du 7 décembre plaatsvervanger worden aangewezen van de commissaris-generaal of de
directeur-generaal bij wie hij werd aangewezen, zoals bedoeld in
1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux artikel 120, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie
van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus en
niveaux, et à l'article 66bis de la loi du 13 mai 1999 portant le artikel 66bis van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van
statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, de personeelsleden van de politiediensten.
du commissaire général ou du directeur général auprès duquel il est affecté.
TITRE VII. - DISPOSITIONS TRANSITOIRES, ABROGATOIRES ET FINALES TITEL VII. - OVERGANGS-, OPHEFFINGS- EN SLOTBEPALINGEN

Art. 19.Les titulaires des fonctions de direction prévues dans le

Art. 19.De titularissen van de directieambten bedoeld in dit besluit

présent arrêté sont compétents pour poursuivre les procédures en cours zijn bevoegd om de lopende procedures op de dag voorafgaand aan de
la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit verder te zetten.

Art. 20.Sont abrogés :

Art. 20.Worden opgeheven :

1° l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire 1° het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking tot de
général et les directions générales de la police fédérale; commissaris-generaal en de algemene directies van de federale politie;
2° l'arrêté royal du 17 octobre 2002 portant organisation de la police 2° het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 houdende organisatie van
fédérale de federale politie.

Art. 21.Entrent en vigueur le 1er mars 2007 :

Art. 21.Op 1 maart 2007 treden in werking :

1° les articles 3 à 7, 13 à 22, 25, 27, 29 à 31, 48 à 50 de la loi du 1° de artikelen 3 tot 7, 13 tot 22, 25, 27, 29 tot 31, 48 tot 50 van
20 juin 2006 portant modification de divers textes relatifs à la de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van bepaalde teksten betreffende
police intégrée; de geïntegreerde politie;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 22.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur

Art. 22.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 14 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^