Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/11/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 janvier 2003, portant désignation des membres honoraires et des membres du Conseil supérieur d'Hygiène "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 29 janvier 2003, portant désignation des membres honoraires et des membres du Conseil supérieur d'Hygiène Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 januari 2003, houdende aanduiding van ereleden en leden van de Hoge Gezondheidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
14 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 14 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
royal du 29 janvier 2003, portant désignation des membres honoraires koninklijk besluit van 29 januari 2003, houdende aanduiding van
et des membres du Conseil supérieur d'Hygiène ereleden en leden van de Hoge Gezondheidsraad
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 4 décembre 1990 réorganisant le Conseil supérieur Gelet op het koninklijk besluit van 4 december 1990 tot reorganisatie
d'Hygiène; van de Hoge Gezondheidsraad;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1919, relatif à l'organisation du Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1919 dat betrekking
Conseil supérieur d'Hygiène, modifié par les arrêtés royaux des 4 heeft op de reorganisatie van de Hoge Gezondheidsraad, gewijzigd bij
décembre 1990, 20 juin 1994, 11 avril 1995, 31 mai 1996 et 19 avril de koninklijke besluiten van 4 december 1990, 20 juni 1994, 11 april
1999; 1995, 31 mei 1996 en 19 april 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 27 septembre 2002 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 27 september 2002, houdende
l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du uitvoering van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst
alimentaire et Environnement et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en tot
bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de
concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19
juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling
des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de van de federale overheidsdiensten en de programmatorische
programmation; overheidsdiensten;
Vu la circulaire n° 514bis du 19 septembre 2002 - Mise en place des Gelet op de omzendbrief nr. 514bis van 19 september 2002 -
services publics fédéraux et des services publics fédéraux de Inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de
programmation; programmatorische federale overheidsdiensten;
Vu l'implémentation de l'organigramme du SPF Santé publique, Sécurité Gelet op de implementatie van het organigram van het FOD
de la Chaîne alimentaire et Environnement; Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997;
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La durée des mandats mentionnée à l'article 2, alinéa 2,

Artikel 1.De duur van de mandaten bedoeld in artikel 2, tweede lid,

de l'arrêté royal du 14 septembre 1919 relatif à la réorganisation du van het koninklijk besluit van 14 september 1919 dat betrekking heeft
Conseil supérieur d'Hygiène, prolongée par l'arrêté royal du 29 op de reorganisatie van de Hoge Gezondheidsraad, bij koninklijk
janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2003, est à présent prolongée besluit van 29 januari 2003 verlengd tot 31 december 2003, wordt thans
jusqu'au 31 décembre 2004. verlengd tot 31 december 2004.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2003. Gegeven te Brussel, 14 november 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^