Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 14/11/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif au comité de concertation des ALE "
Arrêté royal relatif au comité de concertation des ALE Koninklijk besluit betreffende het overlegcomité van de PWA's
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif au comité de concertation des 14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende het overlegcomité
ALE (1) van de PWA's (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, notamment l'article 8, § 9, inséré par la loi du 5 mars 2002; maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8, § 9, ingevoegd door de wet van 5 maart 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 juin 2002; juni 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 juni 2002;
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; van State om advies te geven binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis 33.806/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2002 en Gelet op advies 33.806/1 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur september 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le comité de concertation visé à l'article 8, § 9, de

Artikel 1.Het overlegcomité bedoeld in artikel 8, § 9, van de

l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
travailleurs est composé des membres suivants : zekerheid der arbeiders is samengesteld uit de volgende leden :
1° un président et un secrétaire désignés par le conseil 1° een voorzitter en een secretaris aangeduid door de raad van bestuur
d'administration de l'ALE; van het PWA;
2° trois représentants désignés par le conseil d'administration de 2° drie vertegenwoordigers aangeduid door de raad van bestuur van het
l'ALE parmi ses membres; PWA onder zijn leden;
3° trois représentants des travailleurs ALE désignés par les 3° drie vertegenwoordigers van de PWA-werknemers aangeduid door de
organisations représentatives des travailleurs siégeant au conseil representatieve werknemersorganisaties die zitting hebben in de raad
d'administration de l'ALE; ces représentants ne peuvent pas être van bestuur van het PWA; deze vertegenwoordigers mogen geen lid zijn
membres du conseil d'administration de l'ALE. van de raad van bestuur van het PWA.

Art. 2.Les travaux du comité de concertation sont dirigés par le

Art. 2.De werkzaamheden van het overlegcomité worden geleid door de

président. voorzitter.
Le président et le secrétaire n'ont pas de voix délibérative mais De voorzitter en de secretaris zijn niet stemgerechtigd maar
disposent d'une voix consultative. beschikken over een raadgevende stem.

Art. 3.Le comité de concertation établit son règlement d'ordre

Art. 3.Het overlegcomité stelt zijn huishoudelijk reglement vast.

intérieur. Ce règlement comporte des modalités concernant, notamment, la Dit reglement bevat nadere regels betreffende onder meer de oproeping,
convocation; le mode de délibération et de décision, la rédaction et de wijze van beraadslagen en beslissen, de opmaak en het bewaren van
la tenue des rapports et le fonctionnement du secrétariat. de verslagen, en de werking van het secretariaat.

Art. 4.Conformément à l'article 8, § 9, de l'arrêté-loi du 28

Art. 4.Overeenkomstig artikel 8, § 9, van de besluitwet van 28

décembre 1944, le comité de concertation reçoit des informations et december 1944, ontvangt het overlegcomité inlichtingen en geeft het
donne des avis sur les conditions de travail et sur le bien-être au adviezen omtrent de arbeidsvoorwaarden en het welzijn op het werk van
travail des travailleurs de l'ALE. Il reçoit notamment des de PWA-werknemers. Het ontvangt onder meer inlichtingen m.b.t. de
informations relatives à l'application du code de bonne conduite à toepassing van de code van goede praktijken ten behoeve van gebruikers
l'usage des utilisateurs établi par l'ONEm. opgesteld door de RVA.

Art. 5.Le comité de concertation se réunit au moins une fois par an.

Art. 5.Het overlegcomité komt ten minste eenmaal per jaar samen.

Il doit également se réunir chaque fois qu'un membre représentant du Het dient eveneens samen te komen telkenmale daarom wordt verzocht
conseil d'administration ou des travailleurs en fait la demande. door een lid dat de raad van bestuur of de werknemers vertegenwoordigt.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .
Moniteur belge .

Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002. Gegeven te Brussel, 14 november 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december
Arrêté royal du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002. 1944. Koninklijk besluit van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart
2002.
^