Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, relative à la modification de la convention collective de travail du 24 juin 1999 concernant les salaires, sursalaires et primes | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 décembre 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december |
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
désinfection, relative à la modification de la convention collective | ontsmettingsondernemingen, betreffende de wijziging van de collectieve |
de travail du 24 juin 1999 concernant les salaires, sursalaires et | arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 betreffende de lonen, |
primes (1) | loontoeslagen en premies (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | |
A tous, présents et à venir, Salut. | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Artikel 1.Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten |
sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et | in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
de désinfection, concernant les salaires, sursalaires et primes, | ontsmettingsondernemingen, betreffende de lonen, loontoeslagen en |
rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 2000, notamment | premies, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 |
l'article 20; | september 2000, inzonderheid op artikel 20; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
nettoyage et de désinfection; | ontsmettingsondernemingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Art. 2.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen |
travail du 16 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999, gesloten in het |
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, |
désinfection, relative à la modification de la convention collective | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
de travail du 24 juin 1999 concernant les salaires, sursalaires et | juni 1999 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies. |
primes. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 14 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 29 septembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001. | Koninklijk besluit van 29 september 2000, Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire | Paritair Comité |
pour les entreprises de nettoyage et de désinfection | voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen |
Convention collective de travail du 16 décembre 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999 |
Modification de la convention collective de travail du 24 juin 1999 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999 |
concernant les salaires, sursalaires et primes (Convention enregistrée | betreffende de lonen, loontoeslagen en premies (Overeenkomst |
le 3 avril 2000 sous le numéro 54485/CO/121) | geregistreerd op 3 april 2000 onder het nummer 54485/CO/121) |
Article 1er.L'article 20 de la convention collective de travail du 24 |
Artikel 1.Artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
juin 1999 relative aux salaires, sursalaires et primes est remplacé | juni 1999 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies, wordt |
par les dispositions suivantes : | vervangen door de volgende bepalingen : |
« Art. 20.Les entreprises de nettoyage et de désinfection s'engagent |
« Art. 20.De schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen verbinden zich |
à appliquer strictement la loi du 24 juillet 1987 sur le travail | er toe om de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de |
temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la | uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten |
disposition d'utilisateurs et la convention collective de travail n° | behoeve van gebruikers en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36 |
36 du Conseil national de travail du 27 novembre 1981, portant des | van de Nationale Arbeidsraad van 27 november 1981, houdende |
conservatieve maatregelen betreffende de tijdelijke arbeid, de | |
mesures conservatoires sur le travail temporaire, le travail | uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten |
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition | behoeve van gebruikers, strikt na te leven, evenals de collectieve |
d'utilisateurs, ainsi que la convention collective de travail n° 58, | arbeidsovereenkomst nr. 58, gesloten in de schoot van de Nationale |
conclue au sein du Conseil national du travail du 7 juillet 1994, | Arbeidsraad van 7 juli 1994, tot vervanging van de collectieve |
remplaçant la convention collective de travail n° 47 du 18 décembre 1990 relative à la procédure à respecter et à la durée du travail temporaire. Dans l'information trimestrielle à remettre au conseil d'entreprise/délégation syndicale, un rapport sera fait sur la présence d'intérimaire dans l'entreprise. Les résultats de ce rapport feront l'objet de discussions dans le cadre des dispositions légales sur l'intérim. Les employeurs ne peuvent recourir à du personnel intérimaire pour la même personne, pour le même poste de travail, sur un même chantier qu'en respectant la législation susmentionnée. » Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
arbeidsovereenkomst nr. 47 van 18 december 1990, betreffende de na te leven procedure en de duur van de tijdelijke arbeid. In de driemaandelijkse informatie die aan de ondernemingsraad/syndicale afvaardiging wordt verstrekt, zal verslag worden uitgebracht over de aanwezigheid van interimarissen in het bedrijf. De resultaten van dit verslag zullen besproken worden in het licht van wettelijke bepalingen betreffende interim-arbeid. De werkgevers mogen maar beroep doen op interim-arbeid voor dezelfde persoon, voor dezelfde arbeidspost, op dezelfde werf, met inachtneming van bovenstaande wetgeving. » Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er mai 1999 et à la même durée que celle qu'elle modifie. | ingang van 1 mei 1999 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 novembre 2002. | zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |